Search
English Turkish Sentence Translations Page 21374
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Oh, I’ve got an urgent matter to attend to suddenly. | İlgilenmem gereken acil bir mesele var. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| No matter how urgent it is you should eat first, then go. | Ne kadar acil olursa olsun önce yemek ye, sonra gidersin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You’ll have to eat alone. | Sen yalnız ye. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| What’s wrong? | Sorun ne? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| “My father” | “Babam” | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You bugger, you thought it was Shin Jeon? | Seni haylaz, Shin Jeon olduğunu mu sandın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| My father is really well informed. | Babam gerçekten çok bilgili. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Where am I? | Nerede miyim? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I’m at our hotel. | Otelimizde. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Shin Jeon had something on so he left first. | Shin Jeon'un işi olduğu için biraz önce gitti. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| That right? | Öyle mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Don’t say anymore for today. | Bugün daha fazla bir şey söyleme. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I’ll see you some other time. | Sonra görüşürüz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Mom has let you down. | Annen hayal kırıklığına uğrattı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Little one. | Yaramaz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Father, you saw me? | Baba, beni gördün mü? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| From now on, play hide and seek with Shin Jeon. | Artık Shin Jeon'la saklambaç oyna. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I don’t want to. | Bunu istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Hide and seek is only fun with father. | Saklambaç sadece babamla zevkli. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Father is first in line, then Shin Jeon. | Babam ilk sırada, sonra Shin Jeon gelir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| In front of Shin Jeon, you would say “Shin Jeon first, father second.” | Shin Jeon'un önünde de "Shin Jeon önce, babam sonra gelir" mi dedin? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I can’t answer that question. | Bu soruya cevap veremem. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| To the lounge or the bar? | Bar mı, lobi mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| It doesn’t matter where we go. | Nereye gittiğimiz önemli değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| What matters is that I get a drink with you. | Seninle içtiğim sürece sorun değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Ok, we’ll go to the lounge. | Pekala, lobiye gidelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Father, wait a minute. | Baba, bir saniye bekle. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Got a shock didn’t you? | Şaşırdın, değil mi? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Are you just going to stand there? | Öylece duracak mısın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Take a good look at the despicable face of Kang Jae Ho. | Kang Jae Ho'nun aşağılık yüzüne bir bakış at. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Editor/QC: seirin Coordinators: mily2, ay link | Zamanlama: kiss the rain, ltrang | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| This is a FREE fansub. Not for sale! Get it for free @ d addicts.com | Eylül 2009 İyi seyirler. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Lee Shin Jeon, with the thought of taking revenge on Kang Jae Ho, | Lee Shin Jeon, babasının otelini çalan ve intiharına neden olan... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| who stole his father's hotel and made him commit suicide, | ...Kang Jae Ho'dan intikam almak düşüncesiyle,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| intentionally approaches his daughter Eun Seol. | ...kasıtlı olarak, kızı Eun Seol'un yanına yaklaşır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I am Chase, who ran into your car and made you frightened. | Arabanın önüne atlayarak seni şaşırttım, ben Chase. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Babe, do you know that you are really pretty? | Gerçekten, çok güzel olduğunu biliyor musun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| An hour seemed like ten minutes when I was with him. | Onunlayken, 10 saat 10 dakika gibi geldi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| It was the first time in awhile that my heart beat that fast. | Onunla olduğumda kalp atışım hızlanıyordu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I'll show you what a heartless man your father is. 1 | Babanın nasıl alçak bir adam olduğunu sana göstereceğim. 1 | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Why does this guy want to invest in my hotel so badly? | Bu adamın otelimize finansör olmasının nedenini merak ediyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Kang Jae Ho, you must die in front of me. | Kang Jae Ho, önümde ölmelisin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Just as my father cruelly closed his eyes in front of me. | Gözlerimin önümde babamın hayatını aldığın gibi, sana da... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I'll definitely make you. | ...aynısını yapacağım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Kang Jae Ho, when his hotel falls in danger of bankruptcy; | Kang Jae Ho, oteli iflas etme tehlikesine düştüğünde,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Without knowing his intentions of getting back his father's hotel and taking revenge on him, | ...babasının otelini ve ondan intikam almak istediğini bilmeksizin,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Takes Shin Jeon's offer to help him. | Shin Jeon'un yardım teklifini kabul eder. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| This is the Vision branch office manager. Did you know? It's a sin to steal someone's heart. | Bu Vision'un Başkanı. Birinin kalbini çalmak günahtır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Honey, you stole my heart. | Benim kalbimi çaldın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I thought of you when I was walking, when I was working, | Yürürken seni düşünüyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| And even when I was sleeping, I only thought of you. | İşlerimle meşgulken seni düşünüyorum. Uyurken bile sadece seni düşünüyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| The girl named Kang Eun Seol is already in my heart. | Sen Kang Eun Seol, kalbime çoktan girdin. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Thank you, thank you, and thank you. | Teşekkür ederim, teşekkür ederim, çok teşekkür ederim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Don't see Eun Seol ever again. This is a warning. | Bir daha Eun Seol ile görüşme. Seni uyarıyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Dad, even if you say no, I already decided. | Ne söylersen söyle, kendim karar veririm. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Do you want to not see me for rest of your life? | Hayatının kalanında beni görmek istemiyor musun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Why do you give me all of your heart? How will you manage? | Kalbini bana verdin, ne yapabilirsin ki? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Stupid. | Bir aptal gibi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| This must be love. | Bu aşk mı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Letting someone else borrow a shoulder to rely on. | Koluna yaslanmak. Yanına uzanmak. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You love me. | Beni seviyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| We do love each other. | Birbirimizi seviyoruz. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Lee Shin Jeon, | Lee Shin Jeon,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I'm going to stop being your friend. | ...artık arkadaşın olmak istemiyorum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| It won't be long, before you detest me. | Benden nefret edeceğin gün, çok uzak değil. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| However, Shin Jeon is shaken by Eun Seol's true love. | Ne var ki, Shin Jeon, Eun Seol'un gerçek aşkıyla sarsılır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| And Joo Won regrets seeing Shin Jeon say that he's going to give up the hotel. | Shin Jeon'a otele konusunda yardım eden Joo Won pişman olur. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Meanwhile, as Shin Jeon's mother Han Mi Sook, | Bu arada, Shin Jeon'nun annesi Han Mi Sook,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| who becomes an alcoholic due to her past memory, returns to Korea, | ...geçmiş hatıraları yüzünden alkolik olmuştur. Kore'ye dönüş,... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| The truth of the past gets revealed. | ...geçmişin gerçeğini açığa çıkarır. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I stole Eun Seol's heart using love as an excuse, | Aşkı kullanarak, Eun Seol'ün kalbini çaldım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| And cheated Joo Won using friendship as an excuse. | Arkadaşlığı kullanarak, Joo Won'u kullandım. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I shouldn't do this, and I mustn't do this, | Yapmaman gereken şeylerdi... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| But I will do it. | ...affedilmeyeceğim de ama sonunu görmeliyim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Scared you, didn't I? | Seni korkuttum mu? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You had business here? | Burada işin mi vardı? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I came here to have a date with my dad. | Bende babamla buluşmak için geldim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Oh, there he is. Let's go. | Orada. Gidelim. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| One of the two will leave when they see me. | İkinizden biri beni görmeden gitmeli. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Mother. Stay there. | Anne. Öylece duracak mısın? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Stare down that heartless face of Kang Jae Ho. Who did you come here to see? | Kang Jae Ho'nun aşağılık yüzüne bir bakış at. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Hey, it's that woman. | O kadın. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Dad! What are you doing here? | Baba! Burada ne yapıyorsun? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| [Call for Shin Jeon] | [Shin Jeon] | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Shin Jeon said that woman and his mother are good friends. | Shin Jeon, o kadının, annesinin iyi bir arkadaşı olduğunu söylemişti. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| But that woman seemed different from ordinary people. | Ama o kadın alışılmışın dışında biri gibi görünüyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| She seemed insecure for some reason. | Bazı nedenlerden güvensiz görünüyordu. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| She's a good person. | İyi birisidir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| She sometimes does things that cannot be understood, | Bazen anlaşılmaz şeyler yapar... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| But that's just because she's true to her emotions. | ...ama bu duygularına göre hareket ettiği içindir. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| I don't know what her story is, | Hikâyesinin ne olduğunu bilmiyorum... | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| But she said she still gets psychological therapy. | ...ama hâlâ psikolojik tedavi görüyor. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| That totally stinks. | Çok kötü olmalı. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Mom! That's a high dosage! The doctor told you to take one at a time. | Anne! İlaçlar yüksek dozlu! Doktor sadece bir tane almanı söyledi. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| No. Spit it out. Spit it out! | Hayır. Tükür. Haydi tükür! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Turn off the lights and leave! | Işıkları kapat ve çık! | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You frightened me dude. | Korkuttun beni dostum. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You two shorten my life. | İkiniz hayatımı kısalttınız. | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| Why can't mom stay here? | Annem neden burada kalamazmış? | Geimui Yeowang-1 | 2006 | |
| You don't need to know why, but take her and go on a trip to France. | Nedenini bilmen gerekmiyor onu alıp, tatil için Fransa'ya götür. | Geimui Yeowang-1 | 2006 |