• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21188

English Turkish Film Name Film Year Details
So your excuse to meet me is only to find your hand bag, Yani beni sırf çantanızı bulmak için görmek istediniz. Sizinle görüşmemiz sadece çanta için, Gamgi-1 2013 info-icon
Yeah, ahh.. I've ask others but they all said no. Evet. Başkalarına da sordum, ama kimse kabul etmedi. Evet, ahh .. Başkalarından istedim ama hepsi hayır dedi. Gamgi-1 2013 info-icon
Of course they refused, what if they don't manage to find it. Etmezler tabi, bu onların görevi değil. Tabii ki reddettiler, onu bulsalar ne olur ki. Gamgi-1 2013 info-icon
but, really ... Ama cidden... Ama, gerçekten... Gamgi-1 2013 info-icon
The information inside the car is very important to me O çantadaki bilgiler, benim için çok önemli. Çantamın içindeki bilgiler benim için çok önemli. Gamgi-1 2013 info-icon
What if you do it as a personal task. Özel bir görev olarak yapamaz mısınız? Kişisel bir görev olarak yapsanız olmaz mı. Gamgi-1 2013 info-icon
I will never undertakes a mission for just a person. Ben kimse için özel çalışmam. Ben sadece bir kişi için asla görev üstlenemem. Gamgi-1 2013 info-icon
Look... Bakın, Bak... Gamgi-1 2013 info-icon
This place has been sealed. ...burası mühürlendi bile. Burası mühürlenmiş. Gamgi-1 2013 info-icon
And the rescue team task Ve kurtarma ekibinin görevi, Ve kurtarma ekibinin görevi... Gamgi-1 2013 info-icon
is not to look for something but to save lives. ...insanların hayatlarını kurtarmaktır, bir şeyler bulmak değil. ...bir şey aramak için değil hayatlarını kurtarmak içindir. Gamgi-1 2013 info-icon
What do you mean? Ne demek değil? Ne demek istiyorsun? Gamgi-1 2013 info-icon
On TV, it's said you will assist in finding cats and dogs. Televizyonda, kedileri köpekleri bulduğunuz söyleniyor. TV'de, kedi ve köpekleri bulmakta yardımcı olduğu söyleniyor. Gamgi-1 2013 info-icon
It's not the same thing. Aynı şey değil. Bu aynı şey değil. Gamgi-1 2013 info-icon
Yes, I understand. Anladım. Evet, anlıyorum. Gamgi-1 2013 info-icon
Where are you going? Nereye? Nereye gidiyorsun? Gamgi-1 2013 info-icon
It's dangerous there, Orası tehlikeli. Orası tehlikeli, Gamgi-1 2013 info-icon
Don't mind me. Siz bana aldırmayın. Bana aldırmana gerek yok. Gamgi-1 2013 info-icon
After all that I did, why are you like this? Ne, neden böylesin ki? Gamgi-1 2013 info-icon
I'm trying to take care of you in order not to do ... Yapmamanız için sizinle ilgilenmeye çalışıyorum... Gamgi-1 2013 info-icon
So you're not going to go there, right? Oraya gidemezsiniz. Bunun için oraya gitmeyeceksin değil mi? Gamgi-1 2013 info-icon
Are you okay? İyi misiniz? Sen iyi misin? Gamgi-1 2013 info-icon
Let me see. Bakayım. Bakayım. Gamgi-1 2013 info-icon
Do not push me .. ahh ... Sizin yüzünüzden oldu. Beni bırak... ahh... Gamgi-1 2013 info-icon
Sorry. Kusura bakmayın. Üzgünüm. Gamgi-1 2013 info-icon
You're hurt, Yaralandınız. Sen yaralanmışsın, Gamgi-1 2013 info-icon
See, I told you. Gördünüz mü, size tehlikeli demiştim. Bak, sana söyledim. Gamgi-1 2013 info-icon
It's very dangerous. Bu çok tehlikelidir. Gamgi-1 2013 info-icon
Besides, I don't know what is in the bag. Çanta ne durumda, onu bile bilmiyoruz. Ayrıca, çantada ne olduğunu bilmiyorum. Gamgi-1 2013 info-icon
Whether it's still intact or not. İçindekiler sağlam mı, değil mi. Hala sağlam mı belli değil. Gamgi-1 2013 info-icon
Please go. Gidin, lütfen. Git. Gamgi-1 2013 info-icon
Can you stand up? Ayağa kalkabilecek misiniz? Ayağa kalkabilir misin? Gamgi-1 2013 info-icon
I'm really easy to be fooled. Usually I'm the one injured. Genelde yaralanan ben olurum. Ben gerçekten aptal biriyim. Genellikle yaralı ben oluyorum. Gamgi-1 2013 info-icon
How can someone ... Who doesn't want help act like this. Adama bak, yardım etmediği yetmezmiş gibi... Nasıl biri bu... yardım etmek istemiyor. Gamgi-1 2013 info-icon
Very excited to meet me and then go off in anger. Yine sinirlendirip gönderdim. Öfkenden çıktıktan sonra benimle görüş. Gamgi-1 2013 info-icon
Quickly. Çabuk olsana biraz. Çabuk ol. Gamgi-1 2013 info-icon
How much longer? Daha ne kadar var? Gamgi-1 2013 info-icon
Do not let us get in trouble. Başımızı belaya sokma. Gamgi-1 2013 info-icon
How much longer? Daha ne kadar? Gamgi-1 2013 info-icon
Ah, damn it. Ah, lanet olsun. Gamgi-1 2013 info-icon
Damn it. Başlayacağım şimdi! Lanet olsun. Gamgi-1 2013 info-icon
Don't be quick to get angry. Hemen sinirlenme. Kızma da acele et. Gamgi-1 2013 info-icon
Do it one more time. Tamam, devam et. Bir kez daha yap. Gamgi-1 2013 info-icon
If the transaction is successful, Eğer şu işi halledersek, Bu işi bitirince, Gamgi-1 2013 info-icon
I'll buy you something, Michael Jordan Collection.. ...sana hediye alacağım. Michael Jordan serisini. Sana bir şey alacağım, Michael Jordan Koleksiyonu.. Gamgi-1 2013 info-icon
Of course, when did I ever fool you. Seni kandırır mıyım? Tabii ki, şimdiye kadar ne zaman almadım. Gamgi-1 2013 info-icon
Hold it. Sen de tut. Tut. Gamgi-1 2013 info-icon
1 ... 2 ... 3 ... 1, 2, 3, aç. 1... 2... 3... Gamgi-1 2013 info-icon
Ouch ... Ah... Gamgi-1 2013 info-icon
This is their waste. Dışkıları. Bu onların çöpü. Gamgi-1 2013 info-icon
It smells ... Kokuya bak. Kokuyor... Gamgi-1 2013 info-icon
Silent. Sessiz ol, serseri. Sessiz. Gamgi-1 2013 info-icon
It smells very bad. Çok kötü kokuyor. Çok kötü kokuyor. Gamgi-1 2013 info-icon
Oh, it got on my shoes. Ayakkabıma bulaştı. Ah, ayakkabılarım. Gamgi-1 2013 info-icon
I said quiet. Sessiz ol, dedim. Sessiz dedim. Gamgi-1 2013 info-icon
Hello, everybody stand up! Merhaba, herkes ayağa kalksın. Merhaba, herkes ayağa kalksın! Gamgi-1 2013 info-icon
These shoes are quite expensive. Bu ayakkabılara bir dünya para ödedim. Bu ayakkabılar oldukça pahalıydı. Gamgi-1 2013 info-icon
Silent. Sessiz ol. Sessiz. Gamgi-1 2013 info-icon
Come, come with us. Haydi, gidiyoruz. Bizimle gelin. Gamgi-1 2013 info-icon
What is this ... Bu ne? Nedir bu... Gamgi-1 2013 info-icon
Get some light. Işık ver. Biraz ışık ver. Gamgi-1 2013 info-icon
Damn it, all of them are dead. Sıçayım, hepsi ölmüş. Lanet olsun, hepsi ölmüş. Gamgi-1 2013 info-icon
Shine downward ... Aşağı ver ışığı. Aşağı doğru tut... Gamgi-1 2013 info-icon
Can't be trusted. Emin olmalıyız. Güvenilir değil. Gamgi-1 2013 info-icon
How did it turn out this way? Damn it. Böyle bir şey olamaz. Bu şekilde dışarı çıkarmak mı? Lanet olsun. Gamgi-1 2013 info-icon
release my hand. Elimi bırak. Elimi bırak. Gamgi-1 2013 info-icon
ah, damn it. Başlarım şimdi. Ah, lanet olsun. Gamgi-1 2013 info-icon
Release it. Bırak. Onu bırak. Gamgi-1 2013 info-icon
Release me, you fucking idiot. Bırak, pislik herif. Salak lanet, beni bırak. Gamgi-1 2013 info-icon
Please help me. Lütfen, yardım edin. Lütfen bana yardım edin. Gamgi-1 2013 info-icon
Hey idiot, only you survived? Serseri, bir tek sen mi hayatta kaldın? Hey aptal, sadece sen mi hayattasın? Gamgi-1 2013 info-icon
Please save me. Lütfen, kurtarın beni. Beni kurtarın. Gamgi-1 2013 info-icon
The others are dead. Diğerleri öldü. Diğerleri öldü. Gamgi-1 2013 info-icon
Say something ... Bir şey söyle. Bir şey söyle... Gamgi-1 2013 info-icon
The shit just hit me in the face.. Cep telefonum içeride. Bok sadece yüzüme vurdu... Gamgi-1 2013 info-icon
This is really crazy Delireceğim. Bu gerçekten deli Gamgi-1 2013 info-icon
Watch him... Gözünü ayırma. Ona bak... Gamgi-1 2013 info-icon
I have to take my hand phone. Ben alırım. Telefonumu almak zorundayım. Gamgi-1 2013 info-icon
Don't forget to wear your mask. Maskeni tak. Maske takmayı unutma. Gamgi-1 2013 info-icon
May 2nd. 2 Mayıs. Gamgi-1 2013 info-icon
How can that be? Neden? Bu nasıl olabilir? Gamgi-1 2013 info-icon
How can it end like this? Neden böyle oldu? Nasıl böyle sona erebilir? Gamgi-1 2013 info-icon
Nonsense. Yok artık. Salaklık. Gamgi-1 2013 info-icon
I'm just a courier, Ben sadece taşımakla görevliyim. Ben bir kuryeyim, Gamgi-1 2013 info-icon
However... Ayrıca... Ancak... Gamgi-1 2013 info-icon
Now there is one person who survived. Bir tane sağ var, taşıma işlemi devam etmeli. Şimdi hayatta bir kişi var. Gamgi-1 2013 info-icon
You can not possibly not know! Ne demek bilmiyorum, neden böyle yapıyorsun! Bilmiyor olamazsın! Gamgi-1 2013 info-icon
Ah.. really unlucky. Şansa bak. Ah... gerçekten şanssızlık. Gamgi-1 2013 info-icon
Hello! Alo. Alo! Gamgi-1 2013 info-icon
Hello, wait a minute. Alo. Bir dakika. Alo, bir dakika bekleyin. Gamgi-1 2013 info-icon
There are police, Let's go. Polis var, gidelim. Polis var, hadi gidelim. Gamgi-1 2013 info-icon
Let's get going. Çalıştır. Gidelim. Gamgi-1 2013 info-icon
I'm unwell. İyi hissetmiyorum. Ben hastayım. Gamgi-1 2013 info-icon
Fucking idiot. Pisliğe bak. Lanet aptal. Gamgi-1 2013 info-icon
Ah..damn it. Cidden ama. Ah... lanet olsun. Gamgi-1 2013 info-icon
Didn't you see it? Gözün nerede? Bunu görmedin mi? Gamgi-1 2013 info-icon
Where did he go? Nereye gitti? Nereye gitti? Gamgi-1 2013 info-icon
You have severe flu. Ağır bir grip geçiriyorsun. Sen şiddetli grip olmuşsun. Gamgi-1 2013 info-icon
You need a lot of rest. Bolca dinlenmen lazım. Dinlenmeye ihtiyacın var. Gamgi-1 2013 info-icon
I'll give you some medications. İlaç vereceğim. Sana bazı ilaçlar vereceğim. Gamgi-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21183
  • 21184
  • 21185
  • 21186
  • 21187
  • 21188
  • 21189
  • 21190
  • 21191
  • 21192
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact