• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21108

English Turkish Film Name Film Year Details
without Without a host, Ruh Ruh olmadan, Gallows Hill-1 2013 info-icon
She'll die? Ölür mü? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Go. Bring her out. Git. Onu buraya getir. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I kill her. Onu öldüreceğim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You You and your daughter, Sen sen ve kızın, Gallows Hill-1 2013 info-icon
You You'll be safe. ...siz de güvende olacaksınız. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Go quick. Acele et. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Hold. Dayan. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You want me?! Beni mi istiyorsun? Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm right here! İşte burdayım! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Give Bedenini bana ver, Gallows Hill-1 2013 info-icon
If i kill you, i give Eğer seni öldürürsem, Gallows Hill-1 2013 info-icon
You my body, you promise to let ...ve bedenimi alırsan... Gallows Hill-1 2013 info-icon
I know all your secrets, David. Tüm sırlarını biliyorum, David. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Jill! Run! Jill! Kaç! Gallows Hill-1 2013 info-icon
To the basement. Let's go! Bodruma! Koş! Gallows Hill-1 2013 info-icon
She'll come down here. Buraya gelecek. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She has to. Gelmeli. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Lauren's body is too weak. Lauren'in bedeni çok zayıf. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She'll need one of us. İkimizden birine ihtiyacı var. Gallows Hill-1 2013 info-icon
It's not gonna be you. Bu sen olmayacaksın. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, it's too dangerous. Hayır, bu çok tehlikeli. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You stay away from her. Sen ondan uzak duracaksın. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'll get her back in the box. Ben onu kutuya geri sokacağım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
It's the only way to destroy her. Onu yok etmenin tek yolu bu. Gallows Hill-1 2013 info-icon
My little puss puss. Benim küçük pisi pisim! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Gatita. Küçük kedim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Your mother used to call you Sen küçükken; Gallows Hill-1 2013 info-icon
that, when you were little. ...annen sana böyle seslenirdi. Gallows Hill-1 2013 info-icon
One day, you stood up on this Birgün sandalyenin üstüne çıkıp: Gallows Hill-1 2013 info-icon
You can't hide from me. Benden saklanamazsın. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She was so... Çok tutkulu bir kadındı. Gallows Hill-1 2013 info-icon
So strong. Remember? Çok güçlüydü. Hatırlıyor musun? Gallows Hill-1 2013 info-icon
I realized too late that's why i Ona neden aşık olduğumu... Gallows Hill-1 2013 info-icon
Fell in love with her. ...çok geç anladım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She wasn't gonna get any better. Daha iyi biri olamazdı. Gallows Hill-1 2013 info-icon
She knew it, too. Bunu o da biliyordu. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You're a lot like her, you know? Biraz ona benziyorsun, biliyor musun? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Listen, you have to hide, okay? Dinle, saklanman gerek, tamam mı? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Promise me you won't come out until after she's gone, okay? O gidene kadar ortaya çıkmayacağına, bana söz vermelisin, tamam mı? Gallows Hill-1 2013 info-icon
I love you, Gatita. Ben de seni, küçük kediciğim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
From the moment you were born. Doğduğun andan beri. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm finished with this body, David. Bu bedenle işim bitti, David. Gallows Hill-1 2013 info-icon
And now i want yours. Şimdi sıra seninkinde. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Marcela? Marcela? Gallows Hill-1 2013 info-icon
Shall i Devam edeyim mi? Gallows Hill-1 2013 info-icon
More? Daha mı fazla? Gallows Hill-1 2013 info-icon
It's not you. No. Sen değilsin. Hayır. Gallows Hill-1 2013 info-icon
It's not you! Bu sen değilsin! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Give yourself to me! Bana bedenini ver! Gallows Hill-1 2013 info-icon
You are too weak to put me back Beni o kutuya geri sokabilecek kadar... Gallows Hill-1 2013 info-icon
In the box! ...güçlü değilsin! Gallows Hill-1 2013 info-icon
It's Marcela, baby. Bu Marcela, bebeğim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Kill me again. Beni tekrar öldür. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I can't. I can't. Yapamam. Yapamam. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You are useless to me. Sen işime yaramazsın. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You have no idea what i'm gonna Senin bedeninle neler yapacağım hakkında... Gallows Hill-1 2013 info-icon
do with your body. ...hiçbir fikrin yok. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You don't know all my secrets. Sırlarımın hepsini bilmiyorsun. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Dad, dad, shut the door. Baba, baba. Kapıyı kapat! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Just do it! Kapat gitsin! Gallows Hill-1 2013 info-icon
I love you, daddy. Seni seviyorum, baba. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, wait! What are you doing?! Hayır, bekle. Ne yapıyorsun? Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, no! Dad! Hayır, hayır! Baba! Gallows Hill-1 2013 info-icon
I won't leave you. Seni bırakmayacağım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You have to go! Gitmelisin. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, you have to go! Hayır, gitmelisin. Gallows Hill-1 2013 info-icon
You have to go! Gitmen gerek. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'm so scared, dad. Çok korkuyorum, baba. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, dear god. Take me. Hayır, Ulu Tanrım, beni al. Gallows Hill-1 2013 info-icon
No, no. Jill. Jill. Jill. Hayır, hayır. Jill. Jill. Jill. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Take me. Beni al! Gallows Hill-1 2013 info-icon
It was supposed to be me! Beni almalıydın! Gallows Hill-1 2013 info-icon
Don't leave me Beni burda, ölüme terketme. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Like mom. Tıpkı annem gibi. Gallows Hill-1 2013 info-icon
some secrets can destroy ...bazı sırlar sevdiğin herşeyi yok edebilir. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I'll bring Jill home. Jill'i eve geri getireceğim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I will not quit. Pes etmeyeceğim. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I will find a way. Bir yolunu bulacağım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
I will get my daughter back. Kızımı geri alacağım. Gallows Hill-1 2013 info-icon
Legend goes that somewhere beneath these mountains lies Bu dağların altında bir yerlerde cennet ve cehennem kapılarının arasında Gallowwalkers-1 2012 info-icon
a gateway between heaven and hell. bir efsane yaşarmış. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
It is said that a sacred sisterhood guards this portal, Derler ki, bu kapıyı kutsal kız kardeşlik korurmuş, Gallowwalkers-1 2012 info-icon
and the power of their prayers keeps the damned from tormenting the living. ve dualarının gücü, lanetlileri yaşayanların işkencelerinden korurmuş. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Trouble with the damned is... Lanetlilerin sorunu ise, Gallowwalkers-1 2012 info-icon
They never stay put. asla rahat durmamalarıymış. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
We'll make a man of him, hey, Red? Onu tam bir erkek yapacağız değil mi Red? 1 Gallowwalkers-1 2012 info-icon
What wrong with ya? 1 Senin neyin var? Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Be a man! Adam ol biraz! Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Good to see you again. Tekrar gördüğüme sevindim. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Boss is carefull where he goes. Patron nereye gittiğine çok dikkat ediyor. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
We've had a little trouble. Küçük bir sorun yaşadık da. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Why so many horses? Neden bu kadar çok at var? Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Boss sent Red and me... Patron, Red ve beni gönderdi, Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Now, there's just me. şimdiyse sadece ben kaldım. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Like I've said, we've had a little trouble. Dediğim gibi, küçük bir sorun yaşadık. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
We brought two too many. İki tane fazladan getirdik. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
I didn't bring that one. Bunu biz getirmedik. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
He did not come. Gelmedi. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
Still, he eludes you. Hala senden kaçıyor. Gallowwalkers-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21103
  • 21104
  • 21105
  • 21106
  • 21107
  • 21108
  • 21109
  • 21110
  • 21111
  • 21112
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact