• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21001

English Turkish Film Name Film Year Details
Machine. Makine. Fury-1 2014 info-icon
I love it in here. Burayı seviyorum. Gerçekten. Fury-1 2014 info-icon
Best job I ever had. Best fucking job. Yaptığım en iyi iş. En iyi iş. Fury-1 2014 info-icon
No one makes a move unless I say. Ben söylemeden kimse kımıldamasın. Fury-1 2014 info-icon
Come on, you cocksuckers, come on in. Gelin bakalım sizi götverenler gelin hadi. Fury-1 2014 info-icon
Almost. Bekle. Fury-1 2014 info-icon
Come on in. Hey, come on. Hadi gelin bakalım. Fury-1 2014 info-icon
Like that, motherfuckers? Beğendiniz mi orospu çocukları? Fury-1 2014 info-icon
Clear! Fire! Hazır! Ateş! Fury-1 2014 info-icon
Fucking Nazi. Fuck! Siktiğimin Nazisi! Fury-1 2014 info-icon
They're running! They're running! Traverse left! Kaçıyorlar! Kaçıyorlar! Sola dön! Fury-1 2014 info-icon
Bow gunner, squirt those assholes running for that mill. Makineli, değirmen tarafına koşan şu piçlerin üstüne saydır. Fury-1 2014 info-icon
Cut those fuckers down! Gebert şunları! Fury-1 2014 info-icon
Loader, four rounds of Willy Pete. Yükleyici, dört tane Willy Pete. Fury-1 2014 info-icon
Bible, put it in that building. It's full of fucking Krauts. Bible, binaya salla onu. Alman kaynıyor orası. Fury-1 2014 info-icon
Clear! Fire! Fire! Hazır! Ateş! Ateş! Fury-1 2014 info-icon
Give me another. That was beautiful. Bir tane daha. Çok güzeldi bu. Fury-1 2014 info-icon
You clear! On the way! Hazır! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Bow gunner, watch that left! Yeah, you better fucking run. Makineli sol tarafa dikkat! Evet, kaçsanız iyi olur. Fury-1 2014 info-icon
Traverse right! Sağa döndür! Fury-1 2014 info-icon
Bible, stay on 'em. 15 up, 15 up. Fire! Bible, kaçırma onları. 15 yukarıya 15 yukarı. Ateş! Fury-1 2014 info-icon
Traverse right! Doughs, two o'clock! Give 'em a big kick in the butt! Sağa döndür! İki yönündeler! Kıçlarına sağlam bir tekme atın! Fury-1 2014 info-icon
All right, I'm on them. Pekala, bendeler. Fury-1 2014 info-icon
You're clear! On the way! Hazır! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Loader, give me another point delay. Skip it on the ground. Bounce those fuckers! Yükleyici, gecikme değerini bir daha düşür. Yüzeye çarptırın. Sektirin şerefsizleri! Fury-1 2014 info-icon
Hit 'em again! Bir daha vurun şunları! Fury-1 2014 info-icon
Go, boys! Go, boys! Hadi çocuklar! Hadi! Fury-1 2014 info-icon
Grady, Grady, Grady, Grady, Grady, come on, now. Grady, Grady, Grady, Grady, Grady, hadi şimdi! Fury-1 2014 info-icon
Clear! Light 'em up! Hazır! Patlat şunları! Fury-1 2014 info-icon
Down 15. Steady. 15 aşağı. Sabit tut. Fury-1 2014 info-icon
Traverse left! Sola döndür! Fury-1 2014 info-icon
You clear! Fire at will! Hazır! Ateş serbest! Fury-1 2014 info-icon
That's right, burn to the fucking ground. İşte böyle, kömür olun. Fury-1 2014 info-icon
Machine, clock one! Makine, saat 1 yönü! Fury-1 2014 info-icon
I need a new can! Shoot, we out! We out! Bir teneke daha lazım! Siktir! Mermi bitti! Fury-1 2014 info-icon
Fuck. We got a case rupture. This gun is gone. Kasada yırtık oldu. Silah öldü. Fury-1 2014 info-icon
We need more boxes of ammo! We got .30 on the roof. Daha fazla cephaneye ihtiyacımız var! Tepede 30'luk var bir tane. Fury-1 2014 info-icon
All right, we got ammo outside. I'm gonna lay down some smokes. Pekala dışarıda cephanemiz var. Birkaç sis atacağım. Fury-1 2014 info-icon
Gordo, on my signal, pop your hatch, lay down some cover fire. Gordo, işaretimle kapağını kaldır destek ateşi aç. Fury-1 2014 info-icon
Okay, roger. Machine, you do the same. Anlaşıldı. Makine, aynen sen de. Fury-1 2014 info-icon
Grab that grease gun. Copy. Şu gres pompasını al. Anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Cover right! Bible, get ready to snatch that .30. Sağ tarafı koruyun! Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. Fury-1 2014 info-icon
All right, here we go. Pekala başlıyoruz. Fury-1 2014 info-icon
They're outside the tank! Pick them off! Tankın dışındalar! Harcayın onları! Fury-1 2014 info-icon
Come on, Boyd! Hadi Boyd! Fury-1 2014 info-icon
Take it, Grady. Al şunu Grady. Fury-1 2014 info-icon
Chinga tu madre! Ananızı sikeyim! Fury-1 2014 info-icon
Move up! İlerleyin! Fury-1 2014 info-icon
Button up! Mazgalları kapat! Fury-1 2014 info-icon
Quick, quick, quick! Çabuk çabuk çabuk! Fury-1 2014 info-icon
Quick, quick, quick! Hurry up, Grady! Çabuk çabuk çabuk! Acele et Grady! Fury-1 2014 info-icon
Fuck, fuck, fuck! Fuck! Shoot him, Bible! Hasiktir hasiktir hasiktir! Vur şunu Bible! Fury-1 2014 info-icon
Gord? Gordo? Grady, I need two more. Gord? Gordo? Grady, iki tane daha lazım. Fury-1 2014 info-icon
I got two left. They're getting cocky. İki tane kaldı. Kendilerini çok beğenmişler bunlar. Fury-1 2014 info-icon
Fuckers. He's hit. Şerefsizler. Vurulmuş. Fury-1 2014 info-icon
Damn sure ain't no good leaking oil everywhere. Etrafa yağ damlatman pek de iyi olmaz tabii. Fury-1 2014 info-icon
So patch me up, then. Yama yap o zaman bana. Fury-1 2014 info-icon
Hey, take these two boxes. Put 'em down below. Şu iki kutuyu al da aşağıya koy. Fury-1 2014 info-icon
Hey, Grady, come on. Keep it coming. Grady hadi vurmaya devam et. Fury-1 2014 info-icon
All right. Open the other one for me. Tamam bana bir tane daha açsana. Fury-1 2014 info-icon
If a man loves the world, the love of the father's not in him. "Dünyaya ait şeyleri sevmeyin. Dünyayı sevenin Tanrı'ya sevgisi yoktur. Fury-1 2014 info-icon
For all that's in the world, Çünkü dünyaya ait olan her şey, doğal benliğin tutkuları... Fury-1 2014 info-icon
lust of the flesh, lust of the eyes, pride of life ...gözün tutkuları ve maddi yaşamın verdiği gurur... Fury-1 2014 info-icon
it's not of the father. It's of the world. ...Tanrı'dan değil, dünyadandır." Fury-1 2014 info-icon
The world and its desires pass away. "Dünya ve dünyasal tutkular geçer. Fury-1 2014 info-icon
But he who does God's will is gonna live forever. Ama Tanrı'nın isteğini yerine getiren sonsuza dek yaşar." Fury-1 2014 info-icon
Lift it up. Kaldır. Fury-1 2014 info-icon
Swarm and kill them! Etraflarını sarıp öldürün. Fury-1 2014 info-icon
Make them count! They're all we have Iskalamayın! Elimizdekilerin hepsi bu kadar. Fury-1 2014 info-icon
Save your ammo. Don't shoot unless you see something. Mermi harcamayın. Bir şey görmediğiniz sürece ateş etmeyin. Fury-1 2014 info-icon
We can be damn sure they're working their way behind us. Kesinlikle arkamızdan geleceklerdir. Fury-1 2014 info-icon
Anybody see anything? I see nothing. Bir şey gören var mı? Ben görmüyorum. Fury-1 2014 info-icon
I got nothing. Nothing. Bende de yok. Yok. Fury-1 2014 info-icon
Advance, advance quickly İlerleyin ilerleyin, çabuk. Fury-1 2014 info-icon
Panzerfaust, four o'clock! Saat 4 yönünde tanksavar! Fury-1 2014 info-icon
He missed! Hit him with the coax! Iskaladı! Makineliyle vur. Fury-1 2014 info-icon
Grady. Hey. Grady. Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Fuck! Hasiktir! Fury-1 2014 info-icon
No. No. No. Hayır hayır hayır! Fury-1 2014 info-icon
No. No. Hayır hayır! Fury-1 2014 info-icon
Hey, Grady... Get up! We're still in this fight! Grady... Kalk ayağa, hala savaştayız! Fury-1 2014 info-icon
We're still in this fight! Hala savaşıyoruz! Fury-1 2014 info-icon
Watch our right, watch our right. Sağ tarafı kolla, sağ taraf! Fury-1 2014 info-icon
Stay on the .30. Keep hammering them. 30'lukta kal, üstlerine saydırmaya devam et. Fury-1 2014 info-icon
Yeah, you motherfuckers! Come on. Orospu çocukları gelin bakalım! Fury-1 2014 info-icon
How long can we keep this up? Daha ne kadar sürdürebiliriz bunu? Fury-1 2014 info-icon
Come on, keep shooting! Fuck, I'm out! I'm out! Hadi ateşe devam! Siktir, mermim bitti! Mermim bitti! Fury-1 2014 info-icon
I need a new can! That was our last belt. Bir teneke daha lazım! O son takımdı. Fury-1 2014 info-icon
She's out! Bu da bitti! Fury-1 2014 info-icon
That's all there is. Elimizdeki bu kadardı. Fury-1 2014 info-icon
Fuck. Don't get your panties in a bunch. Siktir. Hemen kendinizi salmayın. Fury-1 2014 info-icon
We still got hand weapons and the .50. Hala tüfeklerimiz ve 50'liğimiz var. Fury-1 2014 info-icon
They're running low on ammunition! Cephaneleri tükeniyor! Bitirin onları! Fury-1 2014 info-icon
This is our land! Burası bizim ülkemiz! Dikkat! Yürüyün! Fury-1 2014 info-icon
Where the hell are they? Nerede bunlar? Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Fuck, I'm out! Siktir! Siktir mermim bitti! Fury-1 2014 info-icon
Gun's gone! I need a weapon! Tüfek gitti, bana yeni silah lazım! Fury-1 2014 info-icon
Bible, no! Bible hayır! Fury-1 2014 info-icon
Go! Come on! Koş! Hadi! Fury-1 2014 info-icon
What the fuck are you doing? Sen ne yapıyorsun? Fury-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20996
  • 20997
  • 20998
  • 20999
  • 21000
  • 21001
  • 21002
  • 21003
  • 21004
  • 21005
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact