• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20994

English Turkish Film Name Film Year Details
March order. Fury, Old Phyllis, Lucy Sue, Murder Inc. March order, Fury, Old Phyllis, Lucy Sue, Murder Inc. Fury-1 2014 info-icon
Let's go. Başlayalım hadi. Fury-1 2014 info-icon
All right, fuck sticks. Pekâlâ yarak kafalılar. Fury-1 2014 info-icon
Mount up! By squad! All right, mount up! Toparlanın! Ekip ayaklan! Toparlanın millet! Fury-1 2014 info-icon
All tanks, comm check. Bütün tanklara, telsiz kontrolü. 1 4 açık ve net! Love 1 3, anlaşıldı! Fury-1 2014 info-icon
That's right, man. Need you to hold tight! Aynen öyle dostum! Herkes sıkışsın! Fury-1 2014 info-icon
All tanks, Wardaddy. When we hit open ground, line up on me. Bütün tanklara, Wardaddy konuşuyor. Tarlaya vardığımızda, benimle aynı hizaya geçin. Fury-1 2014 info-icon
Keep your spacing, don't bunch up. Mesafeyi koruyun ama sakın kopmayın sıradan. Fury-1 2014 info-icon
On my signal, we'll drop the doughs and roll up that 75. İşaretimle cephaneyi boşaltıp, alana yayılacağız. Fury-1 2014 info-icon
Everyone copy? Love 1 5 copies. Wilco. Herkes anladı mı? Love 1 5 Wilco, anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Copy. Love 1 3 copies. Anlaşıldı. Love 1 3, anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Gordo, halt. Gordo, dur. Herkes dursun. Herkes dursun. Fury-1 2014 info-icon
All right, let's get the boys off. Get them off. Give me last man. Pekâlâ askerleri kurtaralım. Hepsini çıkaralım. Kimse arkada kalmasın. Fury-1 2014 info-icon
All right, ladies, you heard the man. Button up. Çavuşu duydunuz hanımlar. İçeri girin. Fury-1 2014 info-icon
Everybody off! Move out! Move! Everybody off! Herkes insin! Devam edin! Herkes insin! Kapağını kapat. Fury-1 2014 info-icon
All tanks, move out. Hard right. Hard right. Bütün tanklar harekete geçsin! Tam sağ yapın! Tam sağ! Fury-1 2014 info-icon
Move them out. Hard right. Hard right. Şunları yerini öğrenelim! Tam sağ yapıyoruz! Fury-1 2014 info-icon
Fury's going. Let's go. Fury yola çıktı! Gidelim! Bas, bas, bas, bas! Fury-1 2014 info-icon
Let's move now. A hard stick right. Çabuk olun! Sağdan girin! Fury-1 2014 info-icon
Everybody hold yourself. Jiggs, hold on. Herkes dikkatli olsun. Jiggs, dikkatli ol. Fury-1 2014 info-icon
Form in. Form in. Bir arada kalın. Bir arada kalın. Fury-1 2014 info-icon
Catch up with the Fury. Stick right. Fury'e yetiş. Sağa gir. Yetiş çabuk! Fury-1 2014 info-icon
On my line, guys, on my line. More gas. More gas. Aynı hizaya gelin beyler! Aynı hizaya! Bas gaza. Bas gaza. Fury-1 2014 info-icon
Mix it up. Eğlence başlasın! Kafalarınızı eğin! Sırayı bozmayın! Fury-1 2014 info-icon
We're already drifting. Savaş başladı artık! Fury-1 2014 info-icon
Binkowski, keep an eyeball on that high ground. Right. Binkowski, gözün sağdaki tepede olsun. Love 1 5 Wilco, anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Watch that tree line right there. Hold that, hold that. Gözün ağaçlık alanda olsun. Öyle kal. Öyle kal. Fury-1 2014 info-icon
Ride on, ride on. Hold tight. Gözünü dört açın! Dikkatli olun! Fury-1 2014 info-icon
We're gonna bust through this shit. Ezip geçeceğiz. Fury-1 2014 info-icon
All right, here we go, men. Left stick, left stick. What the fuck? Başlıyoruz beyler! Sola kır, sola kır. Neler oluyor? Fury-1 2014 info-icon
It looks perfect, Tim. Good? Harika görünüyor, Tim. İyi mi? Düz git, düz git. Fury-1 2014 info-icon
Doughs on the ground, doughs on the ground. Keep an eye out. Yerde birileri var! Yerde birileri var! Dikkat edin! Fury-1 2014 info-icon
Straight, straight. Over here! Düz git! Buraya gelin! Fury-1 2014 info-icon
Gordo, slow, slow, slow. Gordo, yavaşla, yavaşla! Fury-1 2014 info-icon
We got bodies. Yerde cesetler var. Fury-1 2014 info-icon
Stick left of me. Eyes on the floor. Sola kır. Bir gözünüz yerde olsun! Fury-1 2014 info-icon
Get up. Fall in! Fall in! Ayağa kalk! Sıraya girin! Sıraya girin! Fury-1 2014 info-icon
Straighten it out. Düz durun! Fury-1 2014 info-icon
Watch your fucking spacing. You gotta left stick now. Mesafeni koru. Sola kırmalısın! Fury-1 2014 info-icon
All right, let's hold up. If I say hold back, hold back. Hold back. Bir arada kalın. Geri çekilin dersem hemen geri çekilin. Fury-1 2014 info-icon
Left stick. Left stick. What the fuck? Come on! Hadi, hadi soldan git! Hadisene. Fury-1 2014 info-icon
Company, clear on the right. Sağ taraftakiler toplandı! Fury-1 2014 info-icon
Let's go, let's go, let's go! Clear it up and book it. Hadi, bitirelim şu işi! Toplayalım bir an önce. Fury-1 2014 info-icon
Speed up just a little bit. Birazcık hızlan! Fury-1 2014 info-icon
Love 1 3, right stick! Right stick! You got troops on the ground. Love 1 3, sağa kır, sağa kır! Yerde askerler var. Fury-1 2014 info-icon
Fuck, right stick! Right stick, God damn it! Siktir, sağa kır sağa kır! Lanet olsun! Fury-1 2014 info-icon
Get your head out of your ass! They weren't fucking paying attention. Kaldırın kıçınızı hemen! Dikkat çekmiyorlardı. Fury-1 2014 info-icon
Get in tight. Go! Bir arada kalın! Fury-1 2014 info-icon
Down! Stay down! Down! Kafanızı eğin! Kafanızı eğin! Fury-1 2014 info-icon
What the fuck is that? Neler oluyor lan? Fury-1 2014 info-icon
Bible, hit that machine gun. Bible, şu makineli tüfeği vur! Sol çapraz, 800 metrede! Fury-1 2014 info-icon
Steady! On. Fire! Hazır! Ateş! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Good! Hit them! Hit them! Güzel! Vurun şunları! Fury-1 2014 info-icon
Look forward! Look at your periscope! Önüne bak! Gözün periskopta olsun! Fury-1 2014 info-icon
Bible, traverse back. On. Periscope! Bible, tekrar nişan al. Periskop diyorum! Fury-1 2014 info-icon
Clear! Fire! Hazır! Ateş! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Cease fire. Target destroyed. Ateşi kes. Hedef yok edildi! Fury-1 2014 info-icon
Roger, Ester, Wilco. Ester, Wilco anlaşıldı. Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Anti tank! H.E.! Traverse left. Siktir! Tanksavar! Sol çaprazda! Fury-1 2014 info-icon
Let's go. Traverse left. Traverse left! Sol çaprazdalar. Sol çapraz nişan alınıyor! Fury-1 2014 info-icon
Just a ricochet. We're okay. Sıyırdı. Bir şeyimiz yok! Fury-1 2014 info-icon
Bullshit! That's a Kraut high velocity gun. I can hear it whistling. Hadi oradan! Bu yüksek hızlı Alman silahı! Çıkardığı sesi duyabiliyorum! Fury-1 2014 info-icon
Anti tank! Left front, left front! Got it! Down 15. Tanksavar sol cephede! Sol cephede! Gördüm! 15 metre solda! Fury-1 2014 info-icon
Clear! Ready! Yüklendi! Hazır! Ateş. Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
600. 600 metre! Fury-1 2014 info-icon
Clear! On the way! Hazır! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Okay, cease fire, cease fire. Target destroyed. Ateşi kes! Ateşi kes! Hedef yok edildi! Fury-1 2014 info-icon
There's another gun! Who's got eyes on it? Başka bir tanksavar daha var. Kim gözlüyor orayı? Fury-1 2014 info-icon
Does anyone see it? Kimse gördü mü? Fury-1 2014 info-icon
Eyes up, everybody. Fire! Gözünüzü dört açın millet! Ateş! Fury-1 2014 info-icon
I don't see shit. Hiç bir bok göremiyorum ben! Fury-1 2014 info-icon
Where the fuck are you at? Anti tank, H.E. Nerede lan bunlar? Tanksavar, Y.P. Fury-1 2014 info-icon
Got it! Anti tank, H.E. Traverse right! Anti tank. Left front, left front. 600. Gördüm! Tanksavar, sol çaprazda. Tanksavar, sol cephede sol cephede. Fury-1 2014 info-icon
Right stick, right stick. On! Fire! Sağa kır! Sağa kır! Ateş! Fury-1 2014 info-icon
On the way! Geliyor! Fury-1 2014 info-icon
Hit 'em, hit 'em, hit 'em. Vurun vurun vurun! Fury-1 2014 info-icon
All tanks, start squirting that tree line. Let's light them up. Let's go. Bütün tanklara; ağaçların üzerine ateş açın. Aydınlatalım şunları! Başlayın! Fury-1 2014 info-icon
Let's clean it up. Everybody squirt the fucking tree line. Yıkalım ortalığı! Herkes ağaçlara ateş etsin! Fury-1 2014 info-icon
Hey! Hey! Start shooting! Hey! Hey! Ateş etmeye başlasana! Fury-1 2014 info-icon
Well, what do I shoot at? The Nazis, dumb fuck! Neye ateş edeceğim? Nazilere tabii ki, am salağı! Fury-1 2014 info-icon
That's it. Keep their fucking heads down. İşte böyle! Kafalarını kaldıramasınlar! Fury-1 2014 info-icon
You got to reload! Yeni şarjör takmalısın. Fury-1 2014 info-icon
Panzerfaust! Hey! Get him! Tanksavar! Vur şunu! Fury-1 2014 info-icon
I'm loading the gun. I'm loading the gun. Hit him! Şarjör takıyorum! Şarjör takıyorum Vur şunu! Fury-1 2014 info-icon
Got him. Hallediyorum! Fury-1 2014 info-icon
Do your job! Do what you're here for! I was loading the gun! İşini yap! Ne iş için geldiysen onu yap! Şarjörü takıyordum. Fury-1 2014 info-icon
Machine gun, twelve o'clock! Gordo, run those bastards over! 12 yönünde silahlı biri var. Gordo üstünden geç şu şerefsizin. Fury-1 2014 info-icon
All tanks, hold here, hold here. Bütün tanklara; burada durun, burada durun! Fury-1 2014 info-icon
Get your boys in the fight! Adamları gönder! Dağılın! Ateşe başlayın! Fury-1 2014 info-icon
Hey, squirt those Krauts on the left. Do you see them? Hey, şu soldaki Alman'ları vur. Gördün mü? Fury-1 2014 info-icon
Will Actual, come in. This is Vicious. Will Actual, cevap ver. Burası çok kötü. Fury-1 2014 info-icon
Krauts in the woods to your... All I see are dead bodies. Ormandaki Almanlar Tek gördüğüm ölü askerler. Fury-1 2014 info-icon
How do you know they're dead? Are you a doctor? Ölü olduklarını nereden biliyorsun? Doktor musun sen? Fury-1 2014 info-icon
Hit them! But they're dead! Vur hadi! Ama ölmüşler! Fury-1 2014 info-icon
Why would I shoot them if they're already dead? Zaten ölmüş insanlara neden ateş edeyim? Fury-1 2014 info-icon
So they don't stand up and shoot us in the ass! O zaman orada boş boş duracağına bizi vur! Fury-1 2014 info-icon
Fuck! Get them! Lanet olsun! Vur şunları! Fury-1 2014 info-icon
I can't fucking be here any fucking more! Daha fazla burada duramam lan! Fury-1 2014 info-icon
Turn your goddamn intercom off if you're gonna bawl like that. Bir dahaki sefere böyle bağıracağın zaman, telsizini kapat. Fury-1 2014 info-icon
I got it, Top. Anlaşılmıştır, Çavuşum. Fury-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20989
  • 20990
  • 20991
  • 20992
  • 20993
  • 20994
  • 20995
  • 20996
  • 20997
  • 20998
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact