Search
English Turkish Sentence Translations Page 20994
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
March order. Fury, Old Phyllis, Lucy Sue, Murder Inc. | March order, Fury, Old Phyllis, Lucy Sue, Murder Inc. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Let's go. | Başlayalım hadi. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All right, fuck sticks. | Pekâlâ yarak kafalılar. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Mount up! By squad! All right, mount up! | Toparlanın! Ekip ayaklan! Toparlanın millet! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All tanks, comm check. | Bütün tanklara, telsiz kontrolü. 1 4 açık ve net! Love 1 3, anlaşıldı! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
That's right, man. Need you to hold tight! | Aynen öyle dostum! Herkes sıkışsın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All tanks, Wardaddy. When we hit open ground, line up on me. | Bütün tanklara, Wardaddy konuşuyor. Tarlaya vardığımızda, benimle aynı hizaya geçin. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Keep your spacing, don't bunch up. | Mesafeyi koruyun ama sakın kopmayın sıradan. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
On my signal, we'll drop the doughs and roll up that 75. | İşaretimle cephaneyi boşaltıp, alana yayılacağız. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Everyone copy? Love 1 5 copies. Wilco. | Herkes anladı mı? Love 1 5 Wilco, anlaşıldı. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Copy. Love 1 3 copies. | Anlaşıldı. Love 1 3, anlaşıldı. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Gordo, halt. | Gordo, dur. Herkes dursun. Herkes dursun. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's get the boys off. Get them off. Give me last man. | Pekâlâ askerleri kurtaralım. Hepsini çıkaralım. Kimse arkada kalmasın. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All right, ladies, you heard the man. Button up. | Çavuşu duydunuz hanımlar. İçeri girin. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Everybody off! Move out! Move! Everybody off! | Herkes insin! Devam edin! Herkes insin! Kapağını kapat. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All tanks, move out. Hard right. Hard right. | Bütün tanklar harekete geçsin! Tam sağ yapın! Tam sağ! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Move them out. Hard right. Hard right. | Şunları yerini öğrenelim! Tam sağ yapıyoruz! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Fury's going. Let's go. | Fury yola çıktı! Gidelim! Bas, bas, bas, bas! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Let's move now. A hard stick right. | Çabuk olun! Sağdan girin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Everybody hold yourself. Jiggs, hold on. | Herkes dikkatli olsun. Jiggs, dikkatli ol. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Form in. Form in. | Bir arada kalın. Bir arada kalın. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Catch up with the Fury. Stick right. | Fury'e yetiş. Sağa gir. Yetiş çabuk! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
On my line, guys, on my line. More gas. More gas. | Aynı hizaya gelin beyler! Aynı hizaya! Bas gaza. Bas gaza. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Mix it up. | Eğlence başlasın! Kafalarınızı eğin! Sırayı bozmayın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
We're already drifting. | Savaş başladı artık! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Binkowski, keep an eyeball on that high ground. Right. | Binkowski, gözün sağdaki tepede olsun. Love 1 5 Wilco, anlaşıldı. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Watch that tree line right there. Hold that, hold that. | Gözün ağaçlık alanda olsun. Öyle kal. Öyle kal. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Ride on, ride on. Hold tight. | Gözünü dört açın! Dikkatli olun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
We're gonna bust through this shit. | Ezip geçeceğiz. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All right, here we go, men. Left stick, left stick. What the fuck? | Başlıyoruz beyler! Sola kır, sola kır. Neler oluyor? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
It looks perfect, Tim. Good? | Harika görünüyor, Tim. İyi mi? Düz git, düz git. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Doughs on the ground, doughs on the ground. Keep an eye out. | Yerde birileri var! Yerde birileri var! Dikkat edin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Straight, straight. Over here! | Düz git! Buraya gelin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Gordo, slow, slow, slow. | Gordo, yavaşla, yavaşla! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
We got bodies. | Yerde cesetler var. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Stick left of me. Eyes on the floor. | Sola kır. Bir gözünüz yerde olsun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Get up. Fall in! Fall in! | Ayağa kalk! Sıraya girin! Sıraya girin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Straighten it out. | Düz durun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Watch your fucking spacing. You gotta left stick now. | Mesafeni koru. Sola kırmalısın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's hold up. If I say hold back, hold back. Hold back. | Bir arada kalın. Geri çekilin dersem hemen geri çekilin. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Left stick. Left stick. What the fuck? Come on! | Hadi, hadi soldan git! Hadisene. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Company, clear on the right. | Sağ taraftakiler toplandı! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Let's go, let's go, let's go! Clear it up and book it. | Hadi, bitirelim şu işi! Toplayalım bir an önce. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Speed up just a little bit. | Birazcık hızlan! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Love 1 3, right stick! Right stick! You got troops on the ground. | Love 1 3, sağa kır, sağa kır! Yerde askerler var. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Fuck, right stick! Right stick, God damn it! | Siktir, sağa kır sağa kır! Lanet olsun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Get your head out of your ass! They weren't fucking paying attention. | Kaldırın kıçınızı hemen! Dikkat çekmiyorlardı. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Get in tight. Go! | Bir arada kalın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Down! Stay down! Down! | Kafanızı eğin! Kafanızı eğin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck is that? | Neler oluyor lan? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Bible, hit that machine gun. | Bible, şu makineli tüfeği vur! Sol çapraz, 800 metrede! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Steady! On. Fire! | Hazır! Ateş! Geliyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Good! Hit them! Hit them! | Güzel! Vurun şunları! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Look forward! Look at your periscope! | Önüne bak! Gözün periskopta olsun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Bible, traverse back. On. Periscope! | Bible, tekrar nişan al. Periskop diyorum! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Clear! Fire! | Hazır! Ateş! Geliyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Cease fire. Target destroyed. | Ateşi kes. Hedef yok edildi! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Roger, Ester, Wilco. | Ester, Wilco anlaşıldı. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Fuck! Anti tank! H.E.! Traverse left. | Siktir! Tanksavar! Sol çaprazda! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Let's go. Traverse left. Traverse left! | Sol çaprazdalar. Sol çapraz nişan alınıyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Just a ricochet. We're okay. | Sıyırdı. Bir şeyimiz yok! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Bullshit! That's a Kraut high velocity gun. I can hear it whistling. | Hadi oradan! Bu yüksek hızlı Alman silahı! Çıkardığı sesi duyabiliyorum! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Anti tank! Left front, left front! Got it! Down 15. | Tanksavar sol cephede! Sol cephede! Gördüm! 15 metre solda! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Clear! Ready! | Yüklendi! Hazır! Ateş. Geliyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
600. | 600 metre! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Clear! On the way! | Hazır! Geliyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Okay, cease fire, cease fire. Target destroyed. | Ateşi kes! Ateşi kes! Hedef yok edildi! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
There's another gun! Who's got eyes on it? | Başka bir tanksavar daha var. Kim gözlüyor orayı? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Does anyone see it? | Kimse gördü mü? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Eyes up, everybody. Fire! | Gözünüzü dört açın millet! Ateş! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
I don't see shit. | Hiç bir bok göremiyorum ben! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Where the fuck are you at? Anti tank, H.E. | Nerede lan bunlar? Tanksavar, Y.P. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Got it! Anti tank, H.E. Traverse right! Anti tank. Left front, left front. 600. | Gördüm! Tanksavar, sol çaprazda. Tanksavar, sol cephede sol cephede. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Right stick, right stick. On! Fire! | Sağa kır! Sağa kır! Ateş! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
On the way! | Geliyor! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Hit 'em, hit 'em, hit 'em. | Vurun vurun vurun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All tanks, start squirting that tree line. Let's light them up. Let's go. | Bütün tanklara; ağaçların üzerine ateş açın. Aydınlatalım şunları! Başlayın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Let's clean it up. Everybody squirt the fucking tree line. | Yıkalım ortalığı! Herkes ağaçlara ateş etsin! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Hey! Start shooting! | Hey! Hey! Ateş etmeye başlasana! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Well, what do I shoot at? The Nazis, dumb fuck! | Neye ateş edeceğim? Nazilere tabii ki, am salağı! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
That's it. Keep their fucking heads down. | İşte böyle! Kafalarını kaldıramasınlar! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
You got to reload! | Yeni şarjör takmalısın. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Panzerfaust! Hey! Get him! | Tanksavar! Vur şunu! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
I'm loading the gun. I'm loading the gun. Hit him! | Şarjör takıyorum! Şarjör takıyorum Vur şunu! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Got him. | Hallediyorum! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Do your job! Do what you're here for! I was loading the gun! | İşini yap! Ne iş için geldiysen onu yap! Şarjörü takıyordum. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Machine gun, twelve o'clock! Gordo, run those bastards over! | 12 yönünde silahlı biri var. Gordo üstünden geç şu şerefsizin. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
All tanks, hold here, hold here. | Bütün tanklara; burada durun, burada durun! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Get your boys in the fight! | Adamları gönder! Dağılın! Ateşe başlayın! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Hey, squirt those Krauts on the left. Do you see them? | Hey, şu soldaki Alman'ları vur. Gördün mü? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Will Actual, come in. This is Vicious. | Will Actual, cevap ver. Burası çok kötü. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Krauts in the woods to your... All I see are dead bodies. | Ormandaki Almanlar Tek gördüğüm ölü askerler. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
How do you know they're dead? Are you a doctor? | Ölü olduklarını nereden biliyorsun? Doktor musun sen? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Hit them! But they're dead! | Vur hadi! Ama ölmüşler! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Why would I shoot them if they're already dead? | Zaten ölmüş insanlara neden ateş edeyim? | Fury-1 | 2014 | ![]() |
So they don't stand up and shoot us in the ass! | O zaman orada boş boş duracağına bizi vur! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Fuck! Get them! | Lanet olsun! Vur şunları! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
I can't fucking be here any fucking more! | Daha fazla burada duramam lan! | Fury-1 | 2014 | ![]() |
Turn your goddamn intercom off if you're gonna bawl like that. | Bir dahaki sefere böyle bağıracağın zaman, telsizini kapat. | Fury-1 | 2014 | ![]() |
I got it, Top. | Anlaşılmıştır, Çavuşum. | Fury-1 | 2014 | ![]() |