• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20785

English Turkish Film Name Film Year Details
Hijo de puta. Orospu çocuğu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yeah, well, so am I. Evet, ben de. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm gonna go catch that prick, Greely. Get back what's mine. Gidip o kalleş Greely'i yakalayacağım. Benim olanı geri alacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You did it. He's history. All right? Başardın. O tarih oldu. Öyle değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Enjoy it while you can. İmkanın varken tadını çıkar. Bir süre sonra hala kızgın olduğunu fark edeceksin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Payback's funny that way. İntikamın komik tarafı bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Seth. Seth. Söyle? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Why did you help me? Bana neden yardım ettin? Kafamın içine girdin, hatırladın mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Then, my money was gone, my goddamn brother sold us out. Ayrıca param çalındı ve kahrolası kardeşim bizi sattı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't know. It seemed the right thing to do. Bilmiyorum. Yapılması gereken doğru şey bu gibi görünüyordu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You always do the right thing? Her zaman doğru şeyleri mi yaparsın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
There's 33 million right things waitin' for me. So excuse me. 33 milyon doğru şey beni bekliyor. Kusura bakma. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Right this way, señor. Bu taraftan, bayım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's your problem? Keep going big guy. Sorun ne? Sen devam et koca oğlan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That was my dinner. O akşam yemeğimdi. Burası bir beslenme alanı değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Says who? Kim diyor onu? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Feel free to step in here any time. These are your people. Burada istedikleri zaman gezinmekte özgürler. Sizin insanlarınız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, Seth. I killed Malvado Hayır, Seth. Malvado'yu öldürdüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
so they could be free from everyone, including me. Yani ben dahil herkes özgür olabilir. Bu çok hoş bir duygu, Evita. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But if we don't do something real quick, it's gonna get real messy in here. Ama çabucak bir şey yapmaz isen, Bu iş pis bir hale gelecek burada. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
El Jefe said there'd be a new boss, sugar. Patronumuz yeni bir patron olacağını söyledi, tatlım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your brother. Senin kardeşin. Eve yemek getirmesi gerekiyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You making sure we get that? Bunu alacağımızdan emin olacak mısın? Neden bunu patronun kendisine sormuyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We gotta talk. Konuşmamız gerek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Can't talk if you're dead. Ölüyken konuşamazsın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kill me, and we're all dead. Beni öldürürsen hepimiz ölürüz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You don't wanna do this. She's got good reason to. Bunu yapmak istemezsin. Sağlam gerekçeleri var. Benim de öyle. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Tanrınızı savunun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Big mistake. Büyük hata yapıyorsun. Şu haline bak, kardeş. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Snake charmin' like a boss. Cazibeli yılan aynen bir patron gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Like the one that I just killed. Bunlardan birini henüz öldürdüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Feeding time is coming. I promise. Beslenme saati yaklaşıyor. Söz veriyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
First, we have to kill an old enemy. Öncelikle eski bir düşmanı öldürmemiz gerek. Carlitosu'u. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We'll be ready. Hazır olacağız. Güzel. Biz ofisimde olacağız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, man. Adamım, bu yere yeni bir şekil vermeliyim. Uzun süre buralarda olursan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He won't be. Olmayacak. Bu konuda yanılıyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I had you set up in El Rey. Senin için El Rey'i hazırladım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You should be walking in the sun by now. Şimdiye dek güneşin için de yürümeliydin. Sadece seni özgür kılmaya çalıştım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you... Sana gelirsek... Seni zengin yapmadım mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
To get me out of the way. Yoldan çekilmem için. Başka türlü nasıl başarıya ulaşacaktın? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's got nothing to do with it brother. Bunun kardeşlikle bir ilgisi yok. Bu bok emredildi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jesus Christ, are you so far gone that you can't see this for what it is? Tanrı aşkına, bunun ne olduğu göremeyecek kadar ilerledin mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You're not fucking Neo, Richard. Sen Neo değilsin, Richard. Sen Vyers Dark Adonis'sin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
All of this is just a racket. Maybe, but it's my racket. Tüm bunlar bir cümbüş. Belki de ama benim cümbüşüm. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I sure ain't gonna lose it to Carlos. Ayrıca bunu Carlos'a vermeyeceğime eminim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And how do we know you're not making a deal with him, too? Onunla da bir anlaşma yapmadığını nereden bileceğiz? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Because he killed Kate. Çünkü Kate'i öldürdü. Ne yaptı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She's gone. Kate öldü. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Did I ever tell you about that bistro that I love in Dallas? Sana hiç Dallas'ta ki küçük restorandan bahsetmiş miydim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They make this duck confit that absolutely melts in your mouth. Onların yaptığı ördek konfisi kesinlikle ağzında eriyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, the inside does, 'cause the crispy skin, I mean... Ağzının içinde erir çünkü çıtır bir cildi vardır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And every time I go, I order the same bottle. Ayrıca her gittiğim de aynı şişeden sipariş ederim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A 1918 Lafite. 1918 tarihli bir Lafite. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know how much they charge for that? Fiyatının ne kadar olduğunu biliyor musun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Ten thousand American dollars. 10 bin Amerikan doları. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Here's the thing. Last time I went, there was a guy sitting next to me. Olay şu ki son gittiğim de yanımda oturan bir adam vardı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He saw me walking up to mine, Masama doğru yanaştığımı gördü ve ne dedi biliyor musun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He says, "'Scuse me, son." Dedi ki, "Pardon, evlat." From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Top off my Perrier and get some of that "bread for my wife?" Benim maden sularımı doldur ve karım için biraz ekmek getir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That piece of shit took me for his busboy. Pislik herif beni kendisinin komisi sandı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
So your pissed that he didn't know you were just another rich asshole Yani senin de o pahalı şaraptan içen bir diğer zengin piç olduğunu... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
that drinks expensive wine. ...bilmediği için o adama kızgınsın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't just drink it. Sadece o şarabı içmiyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I was there when they bottled it. Onlar şişelenirken de oradaydım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And you can be there a hundred years from now, too. Sen de yüz yıl sonra orada olabilirsin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And that's what I'm trying to teach you. Sana öğretmeye çalıştığım şey bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
We both crossed an ocean to find ourselves, and for what? İkimiz de kendimizi bulmak için bir okyanusu geçtik ve bunu ne için yaptık? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
To not be who we are? Olduğumuz şey olmamak için mi? Gerçek seni görüyorum, Scott. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But until you see yourself Ama kim olduğunu kendin görene kadar... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
She was my sister, asshole. O benim kardeşimdi, pislik herif. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You were adopted. Sen evlat edinilmiştin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kate thought that she could save Scott. Kate Scott'u kurtarabileceğini sandı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I had a plan, but she panicked. Bir planım vardı ama o paniğe kapıldı. Onun orada ne işi vardı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I needed her to find the blood well. Kan kuyusunu bulmak için gerekliydi. Ne için? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Santa sangre. Kutsal kan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's real. Like you wouldn't believe. Gerçekmiş. İnanamayacağın kadar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
This blood is like culebra crack, O kan aynen çılgın seyirciler gibi... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
and Carlos has gone full Manson. ...ve Carlos tam olarak Manson oldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If he gets it here, O kanı buraya getirir ve insanlarım onun tarafına geçerse... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
that honky tonk upstairs is gonna turn into Cielo Drive. ...yukarıda ki batakhane, Cielo Drive'a dönüşecektir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You used her. Onu kullandın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You used her, and you got her killed. Onu kullandın ve onu öldürttün. Ben mi onu kullandım? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What about your Drugstore Cowboy routine in Mexico? Senin Meksika'da ki kovboy eczanesi alışkanlığına ne demeli? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Let him go. He's right. Bırak onu. Doğru söylüyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Carlos is coming and we can't let him win. Carlos buraya geliyor ve onun kazanmasına izin veremeyiz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Who put you in charge? Seni başa kim getirdi? Hiç diri diri gömüldün mü? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Trust me, it's not the lack of air that gets you. Güven bana, asıl mesele havasızlık değil. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's the crazy that sets in. Başlayan bu şey çılgınlık. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Imagine the blood of a thousand souls buried at once. Bir seferde gömülen bin tane ruhun kanını hayal edin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
That's what Carlos has. Carlos'un sahip olduğu şey bu. İnsanlar için afyon. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's selling it like it's religion. Aynen bir din gibi bunu satıyor. Daha önce hepiniz bunu gördünüz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's tired of culebras treated like second class citizens Yılanların ikinci sınıf bir vatandaş muamelesi görmesinden yoruldu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Once those culebras get on his juice, Bunca yılan bir kez onun içkisinden içerse... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
he'll move on to the next town, ...o bir şehirden diğerine, sonra bir diğerine ilerleyip duracaktır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And so on, and so on... Ve saire, ve saire... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Conquistador till the end. Sonuna kadar fethedecektir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Boss, let me drive the rig. Patron, bırak tankeri ben süreyim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Have at it, vasallo. Sür bakalım, vasal. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
All right, where did my new toy go? Pekala, benim yeni oyuncağım nerede? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You've lost your way from us. Yolunu kaybetmişsin, profesör. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20780
  • 20781
  • 20782
  • 20783
  • 20784
  • 20785
  • 20786
  • 20787
  • 20788
  • 20789
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact