• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20660

English Turkish Film Name Film Year Details
OPERATOR: 911... 911... 911... Fright Night-1 2011 info-icon
A woman screaming? Kadın çığlığı mı? Kadın çığlığı mı? Fright Night-1 2011 info-icon
(LAUGHS) You bet she screamed. Çığlık attığına emin misiniz? Fright Night-1 2011 info-icon
"You bet I made her scream." Jeez. "Emin ol ben çığlık attırdım." Tanrım. "Onu bağırttığıma emin olabilirsiniz." Tanrım. Fright Night-1 2011 info-icon
Keep it down a bit. Sure, absolutely. Biraz alçak tutun. Elbette, kesinlikle. Biraz sessiz devam edin. Elbette, kesinlikle. Fright Night-1 2011 info-icon
Unbelievable. İnanılmaz. İnanılmaz bir şey. Fright Night-1 2011 info-icon
There it is. İşte burda. İşte. Fright Night-1 2011 info-icon
(WHISPERING) Doris? Doris? Doris? Fright Night-1 2011 info-icon
Doris? Doris? Doris? Fright Night-1 2011 info-icon
Doris? Doris? Fright Night-1 2011 info-icon
(SOFTLY) Doris? Doris? Doris? Fright Night-1 2011 info-icon
Doris. Doris. Doris. Fright Night-1 2011 info-icon
It's Charley. Benim, Charley. Benim, Charley. Fright Night-1 2011 info-icon
Charley? Charley! Charley? Charley! Fright Night-1 2011 info-icon
Oh, God! Get me out of here! Tanrım, çıkart beni buradan. Tanrım! Çıkar beni buradan! Fright Night-1 2011 info-icon
I am. I am. (SHUSHES) Çıkartacağım. Çıkarıyorum. Fright Night-1 2011 info-icon
Hurry! Çabuk ol! Acele et! Fright Night-1 2011 info-icon
Shit! Shit! Lanet olsun. Lanet olsun. Fright Night-1 2011 info-icon
Oh, no, he's coming back! He's coming back! No! Hayır, geri geliyor geri geliyor, hayır! Olamaz, geri geliyor! Geri geliyor! Hayır! Fright Night-1 2011 info-icon
DORIS: No, please. Hayır lütfen. Fright Night-1 2011 info-icon
Please don't. Please. Lütfen yapma. Lütfen. Lütfen yapma. Lütfen. Fright Night-1 2011 info-icon
No, please don't. Please don't. Hayır, lütfen yapma. Lütfen yapma. Lütfen yapma. Yapma. Fright Night-1 2011 info-icon
Oh, God! Tanrım. Tanrım! Fright Night-1 2011 info-icon
Good. I got you. I got you. Güzel. Tuttum seni. Tuttum seni. Güzel. Seni yakaladım. Fright Night-1 2011 info-icon
That's the first thing you wear for Joe when you get your new boobies. Yeni göğüslerine kavuştuğunda Joe için ilk giyeceğin şey bu. Yeni memişlerini yaptırdığında, Joe için ilk bunu giyeceksin. Fright Night-1 2011 info-icon
I want to get breast implants, but my husband, he's more of an ass guy, Ben meme implantları istiyordum fakat kocam tam bir dangalak... Göğüslerimi dikleştirmek istiyorum ama kocam daha çok göte düşkün biri... Fright Night-1 2011 info-icon
and he's very happy with my boobies, with my minus As. ...göğüslerimden ve minik kıçımdan çok memnun. ...ve memişlerimden memnun, tabii götüm noksan. Fright Night-1 2011 info-icon
You'll be all right. You'll be all right. İyileşeceksin. İyileşeceksin. İyi olacaksın. Fright Night-1 2011 info-icon
Hey, you're going to be late. Hey, geç kalacaksın. Hey, geç kalacaksın. Fright Night-1 2011 info-icon
The hours you keep. It's like living with a vampire. Saat tutuyorsun. Bu aynı vampir gibi bir hayat. Fright Night-1 2011 info-icon
That guy Jerry, next door. Jerry denen adam, yan evdeki. Şu komşumuz Jerry. Fright Night-1 2011 info-icon
Under no circumstances is he invited into our house, Hiçbir şekilde evimize davet edilmemeli... Hiçbir koşul altında eve davet edilmeyecek... Fright Night-1 2011 info-icon
all right? He's dangerous. ...tamam mı? Tehlikeli birisi. ...anlaşıldı mı? Çok tehlikeli. Fright Night-1 2011 info-icon
I think I can handle myself. Mom, please, I'm serious. Sanırım kendim halledebilirim. Anne lütfen, ben ciddiyim. Sanırım kendi başımın çaresine bakabilirim. Anne lütfen, ciddiyim. Fright Night-1 2011 info-icon
Don't acknowledge him. Don't talk to him, Onu davet etme. Onunla konuşma... Lütfen onu içeri kabul etme. Onunla konuşma... Fright Night-1 2011 info-icon
and at night, please stay inside. ...ve geceleri lütfen içeride kal. ...eve geceleri lütfen evden çıkma. Fright Night-1 2011 info-icon
Why? Because he's dangerous? Neden? Tehlikeli olduğu için mi? Neden? Tehlikeli birisi diye mi? Fright Night-1 2011 info-icon
I can't answer a million questions right now. Will you just trust me? Şu anda bir milyon soruya cevap veremem. Sadece bana güvenecek misin? Şu an birçok soruya cevap veremem. Bana güvenir misin sadece? Fright Night-1 2011 info-icon
Charley, stop! I'm your mom, not some ridiculous woman. Charley, kes şunu! Ben annenim. Tuhaf bir kadın değilim. Charley, kes! Ben annenim, rezil bir kadın değilim. Fright Night-1 2011 info-icon
I'm sorry, I can't do this right now. I can't answer a million things right now. Üzgünüm, şu anda olmaz, bir milyon şeye cevap veremem. Üzgünüm, şu an bunu yapamam. Birçok soruya şu an cevap veremem. Fright Night-1 2011 info-icon
I don't understand. Charley! Anlamıyorum. Charley! Anlamıyorum. Charley! Fright Night-1 2011 info-icon
You weren't in class. What are you working on? Sınıfta yoktun. Ne üzerine çalışıyorsun? Derse gelmedin. Ne üzerine çalışıyorsun? Fright Night-1 2011 info-icon
Porn. Porno. Porno. Fright Night-1 2011 info-icon
Good. I thought it was something creepy. Güzel. Ben de korkunç bir şeyler üzerine sanmıştım. Güzel. Ben de ürkütücü bir şeyler sanmıştım. Fright Night-1 2011 info-icon
You okay? Sen iyi misin? İyi misin? Fright Night-1 2011 info-icon
I should probably... Get back to your porn? Sanırım ben... Pornona mı dönmelisin? Ben... Pornona mı devam etmelisin? Fright Night-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah, okay. Evet. Evet, tamam. Evet. Evet, tamam. Fright Night-1 2011 info-icon
Get back, demons! Geri çekilin, iblisler. Geri çekilin iblisler! Fright Night-1 2011 info-icon
Stop, stop, stop. Stop! Cut it! Dur, dur, dur. Kesin! Dur, dur, dur. Dur! Kes! Fright Night-1 2011 info-icon
Come on! What the fuck, people? Hadi! Neyiniz var millet? Hadi ama! Bu ne lan millet? Fright Night-1 2011 info-icon
Fire. She's supposed to be on fire, not dribbling fucking smoke. Ateş. Kızın ateş üstünde olması gerekiyordu, lanet bir sigara dumanının değil. Alev. Kızın alev alması gerekiyordu, duman çıkarması değil. Fright Night-1 2011 info-icon
She keeps moving the squib. Maytaplarla yapmaya devam ediyor. Fitille oynayıp duruyor. Fright Night-1 2011 info-icon
Hey, I do not. Hey, etmiyorum. Hey, oynamıyorum. Fright Night-1 2011 info-icon
But Mr. Fireman here almost nearly burned off my extensions last time. Fakat Bay İtfaiyeci son seferinde neredeyse tüm uzantılarımı yakıyordu. Ama Bay Ateşçi son seferinde neredeyse tüm uzuvlarımı yakıyordu. Fright Night-1 2011 info-icon
Bugger this. Look! Get me some professionals, all right? Kahretsin. Bana birkaç profesyonel bulun, tamam mı? Bok etti. Bak! Bana profesyonel adamlar bul tamam mı? Fright Night-1 2011 info-icon
CHARLEY: Mr. Vincent? Bay Vincent? Fright Night-1 2011 info-icon
Mr. Vincent? Hi, I'm from the Vegas Sun. Bay Vincent? Merhaba, Vegas Sun'dan geliyorum. Bay Vincent? Selam, Vegas Sun gazetesindenim. Fright Night-1 2011 info-icon
We had an appointment today. Bugün randevumuz vardı. Bugün bir randevumuz vardı. Fright Night-1 2011 info-icon
I don't think so. Speak to my guy. Sanmıyorum. Adamımla konuş. Hiç sanmıyorum. Adamımla konuş. Fright Night-1 2011 info-icon
No, we did. I'm doing that article, Hayır, görüştük. Yazdığım makale şu: Evet, konuştuk. Ben sadece "Vampirleri... Fright Night-1 2011 info-icon
"Vampires: Separating Myth From Fact." ..."normal insanlardan ayırmak" hakkında makale yazıyorum. Fright Night-1 2011 info-icon
Do you want a quote? Alıntı mı istiyorsun? Alıntı falan mı istiyorsun? Fright Night-1 2011 info-icon
That's a shit idea for an article. Bir makale için çok boktan bir fikir. Bu bir makale için çok boktan bir fikir. Fright Night-1 2011 info-icon
Look, please... Bakın, lütfen... Bakın, lütfen... Fright Night-1 2011 info-icon
Please, I need your expertise and you're the man on this stuff, so... Lütfen, sizin uzmanlığınıza ihtiyacım var, siz bu işlerin adamısınız, yani... Fright Night-1 2011 info-icon
I fucked her. Onu becerdim. Fright Night-1 2011 info-icon
Filthy! İğrenç. Çok pis! Fright Night-1 2011 info-icon
So, is this, what, Yani bu... Bu nedir ilk görevin falan mı? Fright Night-1 2011 info-icon
your first assignment or something? ...ilk görevin gibi bir şey mi? Fright Night-1 2011 info-icon
I'm going to pop your cherry. Seni kiraz gibi açacağım. Fright Night-1 2011 info-icon
Ginger! Bring him upstairs. You got 10 minutes. Ginger! Onu yukaru getirin. 10 dakikan var. Ginger! Onu yukarı çıkar. 10 dakikan var. Fright Night-1 2011 info-icon
Wow! This is all his stuff? Hepsi onun malzemeleri mi? Her şeyi bunlar mı? Fright Night-1 2011 info-icon
He started collecting tarots and Ouijas. Gateway stuff. Tarot ve ruh çağırma tahtaları ile başladı. Geçit işleri. Tarot ve ruh çağırma tahtaları ile başladı. Geçit işi olarak. Fright Night-1 2011 info-icon
Now scholars, they call him for answers. Şimdi bilim adaları, cevaplar için onu çağırıyorlar. Şimdi bilginler bile ona danışıyor. Fright Night-1 2011 info-icon
Those books, the forgotten texts, Bu kitaplar, Agrippa'nın unutulmuş metinleridir. Hepsini okudu. Fright Night-1 2011 info-icon
the Agrippa. He's read them all. ...Agrippa. Hepsini okudu. Fright Night-1 2011 info-icon
No, don't touch anything. He's PMS y today. Hayır, hiçbir şeye dokunma. Bugün biraz asabi. Hiçbir şeye dokunma. Bugün adet döneminde. Fright Night-1 2011 info-icon
Sensitive little girl. Hassas küçük kız. Fright Night-1 2011 info-icon
Over there, that's haunted antiques. Cursed stuff! Oradakiler kötü antikalar. Lanetli şeyler. Bu tarafta tekin olmayan antikalar var. Lanetli şeyler! Fright Night-1 2011 info-icon
And that's Pete's honorary degree from LVSU. Ve bu da Peter'ın LVSU'dan verilen onur derecesi. Ve bu da Pete'in Las Vegas Eyalet Üniversitesi onur derecesi. Fright Night-1 2011 info-icon
But he got it off the Internet. Fakat interneti kapattırdı. Ama internetten aldı. Fright Night-1 2011 info-icon
(EXCLAIMS) Fuck! Siktir. Siktir! Fright Night-1 2011 info-icon
The one and only. Tek ve biricik. İşte emsalsiz adam. Fright Night-1 2011 info-icon
Midori me. Midori yourself, douchebag. Kavun likörü getir. Kendin al, aşağılık herif. Fright Night-1 2011 info-icon
Fuck you! Asswipe. Siktir git! Götlek. Sikeyim seni! Göt herif! Fright Night-1 2011 info-icon
Come on in. Come on Hadi, içeri gel. Gel içeri. Hadi. Fright Night-1 2011 info-icon
It looks like pee, but I'm hooked. Sidik gibi görünür ama ben bağımlısıyım. Çiş gibi görünüyor ama bağımlısıyım bu meretin. Fright Night-1 2011 info-icon
Do you want some? I'm good, thank you. Biraz ister misin? Almayayım, teşekkürler. İster misin? Böyle iyiyim, teşekkürler. Fright Night-1 2011 info-icon
No? Too much for you? Do you want a Shirley Temple? Hayır mı? Sana çok mu fazla? Shirley Temple ister misin? Hayır mı? Sana fazla mı gelir? Shirley Temple ister misin? Fright Night-1 2011 info-icon
So, Yani... Söyle bakalım... Fright Night-1 2011 info-icon
I'm the expert for your vampire thing? ...senin vampir şeyinde uzman ben miyim? Senin vampir şeyin için uzmanın ben miyim? Fright Night-1 2011 info-icon
They're all the rage. Hep öfkelidirler. Herkes kızmıştır şimdi. Fright Night-1 2011 info-icon
Leather, it doesn't breathe. Deri, hava aldırmıyor. Bu deri hiç hava almıyor. Fright Night-1 2011 info-icon
Fucking rashes are fucking killing me. Kahrolası pişikler beni öldürüyor. Bu cildimin soyulması beni öldürüyor. Fright Night-1 2011 info-icon
Shoot. Başla. Dökül bakalım. Fright Night-1 2011 info-icon
Right. Well... Peki. Şey.. Tamam... Şey... Fright Night-1 2011 info-icon
Look, I know your show... Bakın, gösterinizi biliyorum... Bak, gösterini biliyorum... Fright Night-1 2011 info-icon
I know your show is an illusion. Gösterinizin bir illüzyon olduğunu biliyorum. Gösterinin bir illüzyon olduğunu biliyorum. Fright Night-1 2011 info-icon
Meaning bullshit? Anlamı saçmalık mı? Saçmalık mı demek istedin? Fright Night-1 2011 info-icon
Yeah, fair enough. But say I wanted to kill a vampire. Evet, yeterince dürüst. Fakat bir vampiri öldürmek istediğimi söylesem. Evet, bana uyar. Ama ben bir vampir öldürmek istiyorum diyelim. Fright Night-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20655
  • 20656
  • 20657
  • 20658
  • 20659
  • 20660
  • 20661
  • 20662
  • 20663
  • 20664
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact