Search
English Turkish Sentence Translations Page 20479
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My family loved each other. We just didn't say it. | Ailem birbirini severdi. Ama söylemezdik. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
We showed our love through criticism and micromanagement, | Sevgimizi eleştiri ve yönetme yoluyla belli ederdik. Eğer seni seviyorum dersen... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
you were probably hiding something. | ...muhtemelen bir şeyler saklıyorsundur. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Here you are. Oh, I'm okay. | İşte getirdim. Ben iyiyim. Fazladan peçeteye ihtiyacım yok. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I beg to differ. | Bence var. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hey, we have a jukebox? | Müzik kutumuz mu var? Öyle görünüyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Mitch, go ahead and plug her in. | Mitch, fişini tak şunun. Gerçekten mi? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Happy employees equal happy customers. | Mutlu çalışanlar mutlu müşteriler demektir. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It's like we've been whisked away to Trinidad. | Trinidad'e gittik sanki. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Aw, hell, no! | Hadi oradan ya! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm too excited to pimp walk. | Pezevenk yürüyüşü yapamayacak kadar heyecanlıyım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
O zaman niye provasını yaptık? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
|
Dad doesn't want you at the restaurant. | Babam seni lokantada istemiyor. Ne? Doğru değil bu. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Your father is struggling without me, | Baban ben olmadan çok zorlanıyor, ama eğitiminiz için fedakârlık gösteriyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Ask him yourself. | Kendin sorsana. Tabii ki burada olmanı istiyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It is awful without you. | Sen olmadan burası berbat bir halde. Çok başarılıyım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Eddie's just making up excuses, | Eddie muhtemelen ÇÖM'den kurtulmak için bahaneler uyduruyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I will double his workload. | İki kat ödev vereyim de görsün. Gitmem lazım. Mitch ekmeklere yan gözle bakıyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Love you! | Seni seviyorum! Olamaz! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Everybody having a good time? | Herkesin keyfi yerinde mi? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
and a 3 minute song cos 25 cents, | ...ve üç dakikalık bir şarkı 25 Cent ise şarkı başına ne kadar zarar ederiz? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
21/2 cents! 21/2... | 21.2 Cent. 21.2... Kahretsin ya! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And this is why I never plug in the jukebox. | İşte bu yüzden asla müzik kutusunu fişe takmıyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Boys, welcome to your new CLC classroom. | Çocuklar yeni ÇÖM sınıfınıza hoş geldiniz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hi. | Selam, size su getirebilir miyim? Ya da soğan tabağı? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Jessica, what brings you to Cattleman's Ranch? | Jessica, seni buralara ne getirdi? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I realize... why not have the boys do CLC here? | Çocuklar ÇÖM'yi neden burada yapmasın ki diye düşündüm. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
That way, I can also help you at the restaurant. | Bu sayede sana lokantada yardımcı olabilirim. Tabii beni istemiyorsan değişir. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Oh, no. Of course I want you here. | Hayır, tabii ki seni burada istiyorum. Güzel. Çocuklar, ÇÖM bu köşeye. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
If Mitch steals two croutons per hour | Eğer Mitch saatte iki kızarmış ekmek çalarsa ve 1.5 kiloluk kutu 5 Dolar ise... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
What are we paying in rent? | Ne kadar kira veriyoruz? Z'yi bilmiyorken X'i nasıl bulabilirim? İnek. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"Student... Eddie Huang. | "Öğrenci: Eddie Huang. Suçu: Hakaret." | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
He's tough, but he's fair. | Zalim ama adaletli. Nancy, sana peçetelerle ilgili ne demiştim? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Also, why are we out of tea bags? | Ayrıca neden çay poşetimiz kalmadı? Burada olmanı istemiyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I knew it, | Duygularını kelimelere döktüğün an anlamıştım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Why do you micromanage everything? | Neden her şeyi yönetiyorsun? Zarar ettiğimizi neden sadece ben umursuyorum? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'm just looking out for our family. | Ailemizi düşünüyorum sadece. Ben de ama daha nazik bir şekilde. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You should treat people the way you want to be treated. | Nasıl davranılmak istiyorsan öyle davranmalısın insanlara. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You think people are inherently good, but they are not. | İnsanların özünde iyi olduğunu sanıyorsun ama değiller. Affedersiniz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Could I just get my check, please? No, I'm sorry. | Hesabı alabilir miyim? Hayır, üzgünüm. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
My son got straight a's, and I told my wife I love her. | Oğlum her dersten A aldı ve eşime onu sevdiğimi söyledim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Please bear with us. We're going through a rough patch. | Bekleyin biraz, zor bir durumdayız şu anda. Şu masaya bak. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
They are about to dine and dash. | Yiyip kaçmak üzereler. Menüdeki en pahalı şeyleri sipariş ettiler. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
They've been there a long time, and they haven't paid. | Epeydir buradalar ve hâlâ parasını ödemediler. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And that one guy is pumping up his sneaker. | Şuradaki de ayakkabısıyla oynuyor. Ben hallederim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
How? By killing them with kindness, | Nasıl? Nezâketten öldürerek mi? Peçeteye boğarak mı? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
No, you make them pay, then you kick them out. | Olmaz, hesabı ödetip dışarı atacaksın. Kendi yolumla halledeceğim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Hello. | Merhaba. Yemeğimiz bitmedi daha. Biliyorum, dinleyin. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I know what you guys are doing here. | Burada ne yaptığınızı biliyorum. Yiyip kaçacaksınız, çünkü bunun komik... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
because you think it's fun and nobody gets hurt. | ...olduğunu ve kimsenin zarar göremeyeceğini düşünüyorsunuz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
But this is a family business. | Ama bu bir aile şirketi. Öyle büyük şirketler tarafından finanse edilmiyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I thought this was a Golden Saddle. | Golden Saddle sanıyordum burayı. Tamamen farklı bir lokanta. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
The bears aren't even the same color. | Ayılar bile aynı renkte değil. Bakın eğer ödemeden kaçarsanız... | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
it's gonna come out of our pocket... | ...parası bizim cebimizden çıkacak. Ben, eşim ve üç oğlumdan. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You guys were really going for a little girl, huh? | Çok kız istemişsiniz. Konuşturtma şimdi beni. Emily koyacaktık adını. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
That's sweet. Aww. | Ne kadar güzel. Evet. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Look, the point is, we're not rich. | Demek istediğim, biz zengin değiliz. Aslında faturaları bize ödemekte zorlanıyoruz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
So if you guys order more than you can pay for, | Eğer ödeyebileceğinizden fazlasını sipariş ettiyseniz eminim bir orta yol bulabiliriz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, okay. I... we're sorry. | Evet, peki. Özür dileriz. Aptallık ediyorduk. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I took care of it. | Hallettim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I talked to them the way that I would want to be talked to, | Benimle nasıl konuşulmasını istiyorsam öyle konuştum ve anladı onlar da. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
People are good. | İnsanlar iyidir. Emin misin? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I'll be in my office. | Ofisimde olacağım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me, Mrs. Huang? | Affedersiniz, Bayan Huang. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Um, we were just talking, | Aramızda konuştuk da, hesabı biz ödemek istiyoruz. Ne? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
The table that ran out... | Masadan kaçanların hesabını biz ödemek istiyoruz. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, Louis would do it for us. | Evet, Louis de bizim için aynısını yapardı. Harika bir patron kendisi. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Mom, Eddie dined and dashed on CLC. | Anne, Eddie de ÇÖM'den kaçtı. Merak etme, bir ceza daha yazdım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Oh, crap! | Kahretsin! Seninle sonra görüşeceğiz! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
"Run out on this bill, it comes out of our pocket." | Ödemeden kaçarsanız, parası bizim cebimizden çıkarmış. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Emery, go get that onion. | Emery, git getir o soğanı. Akşama yemek yapacağım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Time me. | Süre tut. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You hit us with your car. You hit my car with your bodies. | Arabayla bize çarptın. Siz vücudunuzla arabama çarptınız. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
My husband is a good man. | Kocam iyi birisidir. İnsanların özünde iyi olduklarını düşünüyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
But all his employees respect and admire him, | Ama bütün çalışanları kendisine saygı ve hayranlık duyuyor. Merak ediyor insan. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
My body feels cold. | Üşüyorum. Vücudun iflas ediyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
My point is, | Demek istediğim, kocamın insanlara olan ümidini yitirmesini istemiyorum. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay, okay. W we'll pay our check. | Tamam, tamam, hesabı ödeyeceğiz. Daha fazlasını yapacaksınız. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You are going to do a lot more than that. | Eğer duymak istersen sana gerçeğini anlatabilirim. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I don't know why, but it's warm! | Neden bilmiyorum ama ısınmış. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
After we left, we thought about what you said, | Kaçtıktan sonra dediklerinizi düşündük ve haklı olduğunuzu fark ettik. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, what we did was wrong. | Evet, yaptığımız şey kötüydü. Gerçekten mi? Evet. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You were right to see the good in us. | Özümüzde iyi olduğumuzu düşünmekte haklıydınız. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Did you have something to do with this? | Bununla bir alakan var mı? Kim? Benim mi? Hayır! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Okay, well, I'm gonna go make dinner now... | Pekâlâ, eve geçip yemek yapmam lazım artık. Biber ve soğanlı biftek yapacağım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
maybe some rice, also. | Pilav da yaparım belki. Seni seviyorum! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
I missed all the fun. | Bütün eğlenceyi kaçırdım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Well, you know, | Çoğu anne günde iki saat ders verecek kadar önemsemiyor çocuklarını. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
It was three hours. | Üç saatti. Üç saat mi? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
My God, I | Tanrım. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
And she's never gonna let up on you or any of us, | Hiçbir zaman bizi rahat bırakmayacak. Ama bizi sevdiği için böyle yapıyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
You think you can beat your old man? | Babanı yenebilir misin sence? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Dad, you serve people all day. | Baba sen bütün gün insanlara yediriyorsun, biraz da sen yemeye hazır mısın? | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Wait, I almost forgot. | Bekle, unutacaktım neredeyse. Bu iyi hissettirdi işte. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Aw! Ooh, close. | Neredeyse girecekti. Güzel. Güzel. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Close. | Oluyordu neredeyse. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Mom said we can play. | Annem oynayabileceğimizi söyledi. Kimse benim toplarımı kesmeyecek. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Come on, come on. | Hadi! | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Eddi, pass. | Eddie, pas at. Selam. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |
Is that your dad? Yeah. | Baban mı? Evet. Kafa birine benziyor. | Fresh Off the Boat-1 | 2015 | ![]() |