• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20446

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you guys feel that? Farkında mısınız beyler? Freezer-1 2013 info-icon
I feel like it's something I said. Daha önce dediklerimin doğru olduğunu düşünüyorum. Freezer-1 2013 info-icon
I'm starting to feel like you don't like me or something. Bence benden hiç ama hiç hoşlanmıyorsunuz. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, that's awful. Oh, bu berbat bir şey. Freezer-1 2013 info-icon
Ooh! You missed. Ooh! Iskaladın. Freezer-1 2013 info-icon
Argh! Argh! Argh! Argh! Freezer-1 2013 info-icon
Oh, shit. Fuck. Help. Oh, kahretsin. Lanet olsun. Yardım et. Freezer-1 2013 info-icon
You scared the fuck out of me. Help me. Ödümü kopardın. Bana yardım et. Freezer-1 2013 info-icon
Hey, man, you're shot. Hey, adamım, vurulmuşsun. Freezer-1 2013 info-icon
Help me up. No, no, no. Careful. Careful. Kalkmama yardım et. Hayır, hayır, hayır. Dikkat et. Dikkat et. Freezer-1 2013 info-icon
You might start bleeding again. Kanaman tekrar başlayabilir. Freezer-1 2013 info-icon
Let me guess... Dur tahmin edeyim... Freezer-1 2013 info-icon
Sam Gurov? Sen Sam Gurov'sun? Freezer-1 2013 info-icon
Detective Sam Gurov? Dedektif Sam Gurov? Freezer-1 2013 info-icon
I found your phone. Dorian called. Telefonunu buldum. Dorian aradı. Freezer-1 2013 info-icon
Dorian? Dorian mı? Freezer-1 2013 info-icon
Let's call him back. No, no, easy, dude. Onu tekrar arayalım. Hayır, hayır, sakin ol, dostum. Freezer-1 2013 info-icon
The Russians grabbed it before he got a solid trace. Dorian telefonun izini tam süremeden Ruslar elimden aldı. Freezer-1 2013 info-icon
They would have been here by now. Her an geri gelebilirler. Freezer-1 2013 info-icon
Okay, help me out of here. Oh, so I can watch you bleed out? Pekala, buradan çıkmama yardım et. Oh, Kanamanı kontrol edebilirim? Freezer-1 2013 info-icon
What, are you a doctor? Get me out. Doktor musun sen? Çıkar beni. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, just like a fucking cop, always giving orders, huh? Oh, siz lanet polisler, her zaman emir verirsiniz değil mi, huh? Freezer-1 2013 info-icon
Nice and easy. Nice and easy. Yavaş ve dikkatlice. Yavaş ve dikkatlice. Freezer-1 2013 info-icon
There you go. İşte çıktın. Freezer-1 2013 info-icon
If I move, I'm dead. If I don't, I'm dead. Hareket edersem, ölürüm. Etmesem, yine ölürüm. Freezer-1 2013 info-icon
How long have you been in here? Ne kadar zamandır buradasın? Freezer-1 2013 info-icon
Why did they bring you here? Seni neden buraya getirdiler? Freezer-1 2013 info-icon
The Russians asked me some questions, Ruslar bana, bazıları acıtan cinsten, bir kaç soru sordular. Freezer-1 2013 info-icon
I'm dying of thirst. You got anything to drink in here? Susuzluktan ölüyorum. İçebileceğim bir şeyin var mı? Freezer-1 2013 info-icon
That's good. Bu iyi geldi. Freezer-1 2013 info-icon
Do you think these guys are Russian mafia? Rus mafyasından olduklarını mı düşünüyorsun? Freezer-1 2013 info-icon
You know anything about that? Kim oldukları konusunda fikrin var mı? Freezer-1 2013 info-icon
How can you be in here and not know who these people are? Hem burada olup hemde kim olduklarını nasıl bilmezsin? Freezer-1 2013 info-icon
They think I took their money. I suggest you give it back. Paralarını aldığımı düşünüyorlar. Geri vermeni tavsiye ederim. Freezer-1 2013 info-icon
I didn't take it. Almadım. Freezer-1 2013 info-icon
They ain't the type to make those kind of mistakes. Böyle hatalar yapabilecek tiplere benzemiyorlar. Freezer-1 2013 info-icon
Well, they did tonight. If you say so. Bu gece yaptılar. Öyle diyorsan öyledir. Freezer-1 2013 info-icon
So you know these guys? Bu herifleri tanıyor musun? Freezer-1 2013 info-icon
They say someone's coming for their money... Gerçekten korkmam gereken birinin... Freezer-1 2013 info-icon
someone I should be scared of. Is it the boss, parayı almak için buraya geleceğini söylediler.Eğer patron oysa, Freezer-1 2013 info-icon
someone I can talk to, or what? onunla konuşabilirim, başka yapabileceğim bir şey var mı? Freezer-1 2013 info-icon
You don't want to talk to him. Onunla konuşmak istemezsin. Freezer-1 2013 info-icon
Oleg is the "rukovodstvo. " Oleg patrondur. Freezer-1 2013 info-icon
I was working my way up to meet him, take him down. Onunla yakınlaşıp sonra da yakalamak için çalışıyordum. Freezer-1 2013 info-icon
In six months, I never met him. 6 ay boyunca,bir kez bile karşılaşmadık. Freezer-1 2013 info-icon
He lives in a fortress somewhere, never leaves. Kale gibi bir evde yaşar ve oradan hiç dışarı çıkmaz. Freezer-1 2013 info-icon
Despite all that, some fuck almost whacked Oleg yesterday. Bu kadar iyi korunmasına rağmen, dün biri az daha onu indiriyordu. Freezer-1 2013 info-icon
Really? Who? You? Gerçekten? Kim? Sen mi? Freezer-1 2013 info-icon
One of his own, some trigger from the old country. Kendi eski elemanlarından bir tetikçi. Freezer-1 2013 info-icon
Oleg was scared. Oleg korktu. Freezer-1 2013 info-icon
He started moving money, lots of it. Tüm parasını toplamaya başladı. Freezer-1 2013 info-icon
Eight million came up from Miami, Miami'den sekiz milyon dolar geldi, Freezer-1 2013 info-icon
and then it vanished. ve bir anda ortadan kayboldu. Freezer-1 2013 info-icon
When the fingers started pointing, they landed on me. Tüm şüpheler benim üzerimde toplandı. Freezer-1 2013 info-icon
This whole thing doesn't make any fucking sense. Tüm bunlar bana çok anlamsız geliyor. Freezer-1 2013 info-icon
What did Dorian say? Dorian ne dedi? Freezer-1 2013 info-icon
Well, he started looking for you in Cafe Volga, Peki, seni önce Kafe Volga'da aramaya başlamış, Freezer-1 2013 info-icon
but he doesn't know where we are now. fakat şu anda nerede olduğumuzu bilmiyormuş. Freezer-1 2013 info-icon
Any ideas? Herhangi bir fikrin var mı? Freezer-1 2013 info-icon
you are fucked. sen bitmişsin. Freezer-1 2013 info-icon
They are going to kill you, money or not. Para olsun olmasın seni öldürecekler. Freezer-1 2013 info-icon
There's nothing you can say that's gonna make these guys Söyleyeceğin hiçbirşey, seni öldürdükten sonra, Freezer-1 2013 info-icon
park your ass on a curb and drive away. bir kaldırıma atıp gitmelerine engel olamaz. Freezer-1 2013 info-icon
Even if you can prove you got nothing to do with nothing, Hatta hiçbir şeyinin olmadığını ıspatlasan bile, Freezer-1 2013 info-icon
you've seen their faces. yüzlerini görmüş olman bile seni öldürmeleri için yeter. Freezer-1 2013 info-icon
You're a risk. Onlar için risk demeksin. Freezer-1 2013 info-icon
Oh, what's the story with that? Oh, buna ne oldu böyle? Freezer-1 2013 info-icon
Oh, I knocked it open. Oh, Açmak için zorladım biraz. Freezer-1 2013 info-icon
You've been busy. Meşgul olmalısın. Freezer-1 2013 info-icon
There's no getting through these walls. They all have steel backing. Duvarları delip çıkamıyorsun. Hepsinin arkasında çelik destekler var. Freezer-1 2013 info-icon
It probably doesn't lead to anywhere anyway. Denemenin hiç yararı olmaz. Freezer-1 2013 info-icon
There's a duct inside the housing, Yukarıda evin içine doğru giden bir kanal var, Freezer-1 2013 info-icon
but, you know, I'm thinking it connects fakat, kapının üzerinde,dönüp duran şu pervanelerin, Freezer-1 2013 info-icon
to those circulating fans above the door. I'm not sure. bağlantısını sağladığını düşünüyorum, ama emin değilim. Freezer-1 2013 info-icon
You know how much money these creeps have? Bu adamların ne kadar parasının olduğunu biliyor musun? Freezer-1 2013 info-icon
Billions... Milyonlar... Freezer-1 2013 info-icon
oil, minerals, petrol, madenler, Freezer-1 2013 info-icon
credit scams, whores, Internet. kredi kartı dolandırıcılığı, fahişeler, Internet. Freezer-1 2013 info-icon
It's ridiculous how bent they get over eight million. Sekiz milyona kafayı bu kadar takmaları da garip, Freezer-1 2013 info-icon
That kind of money is nothing to them. bu onlar için çok önemsiz bir miktar. Freezer-1 2013 info-icon
"Nichto"... that's Russian for "nothing. " "Nichto"...ruslar hiçbirşey anlamında söylerler. Freezer-1 2013 info-icon
Hey, what do you know about this Alisa chick? Hey, Alisa pilici hakkında ne biliyorsun? Freezer-1 2013 info-icon
What's her story? Onun hikayesi ne? Freezer-1 2013 info-icon
I think she's kind of into me. Beni beğendiğini düşünüyorum. Freezer-1 2013 info-icon
She's a mule with a great ass. Koca popolu bir katırdır. Freezer-1 2013 info-icon
I'll say. Bence de. Freezer-1 2013 info-icon
She's also a punching bag for Oleg's son Vadim. Oleg'in oğlu Vadim'in cinsel hayatını renklendiriyor. Freezer-1 2013 info-icon
In their world, maybe that's love. Onlara göre bu aşk bile olabilir. Freezer-1 2013 info-icon
What about the guy with the cigars? Ya sigara içen herif hakkında ne biliyorsun? Freezer-1 2013 info-icon
Stepan... Stepan... Freezer-1 2013 info-icon
smart, ambitious, dangerous. akıllı, hırslı, tehlikeli. Freezer-1 2013 info-icon
"Conan"? "Conan"? Freezer-1 2013 info-icon
Kiril... Kiril... Freezer-1 2013 info-icon
what you see is what you get. ne görüyorsan o. Freezer-1 2013 info-icon
Who else is there? Anybody? Başka kimse var mı? Freezer-1 2013 info-icon
I had someone working on the inside. İçeride çalışan biriyle anlaşmıştım. Freezer-1 2013 info-icon
Whoa. What's his name? Whoa. Adı ne? Freezer-1 2013 info-icon
Boyka. Boyka. Freezer-1 2013 info-icon
Maybe he took the money. Where is he? Belki de parayı o almıştır. Nerede bu adam? Freezer-1 2013 info-icon
Face down in a pool of blood. Kan dolu bir havuzda yüz aşağı yatıyor. Freezer-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20441
  • 20442
  • 20443
  • 20444
  • 20445
  • 20446
  • 20447
  • 20448
  • 20449
  • 20450
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact