Search
English Turkish Sentence Translations Page 20121
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tarrytown. | Tarrytown'da. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Look, Abe came in here asking me to find out | Abe buraya gelip seksenlerde kaybolan annesi hakkında bir şeyler bulmamı istedi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He didn't give me the full story, | Tüm hikâyeyi anlatmadı ama belli ki bir şeylerden kaçmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, what's the story with Abe's father? | Abe'in babasının hikâyesi neymiş? Hiç söylemedi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, there's your answer. | Buyur cevabın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Are you certain this is the right road, Abraham? | Doğru yolun bu olduğundan emin misin Abraham? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Second right after the big red barn. | Büyük kırmızı ahırdan sonraki ikinci sağdan, eminim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What would Abigail have been doing | Abigail ta buralarda ne yapıyormuş? En yakın ruh kilometrelerce ötededir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Maybe looking for peace and quiet. | Belki huzur ve sessizlik arıyordu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Or maybe she was hiding. | Belki de saklanıyordu. Neden? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That can't be her. | Bu o olamaz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Of course not. | Değil tabii ki. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Excuse us. | Affedersiniz. Abigail Morgan'ı arıyoruz da. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Who did you say you were looking for? | Kimi arıyoruz dediniz? Pardon. Sylvia Blake'i. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I haven't heard that name in a while. | Bu adı duymayalı uzun zaman olmuştu. Onu tanıyor muydunuz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She used to live in my guest cottage. | Misafir kulübemde yaşardı. Ama çok oldu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
See, the reason we were asking is I'm her son. | Ben oğlu olduğum için soruyorduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You don't know what happened to her? | Başına ne geldiğini bilmiyor musunuz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
No idea. | Hiçbir fikrim yok. Bir sabah öylece gitmişti. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Did she mention her life | Tarrytown'a gelmeden önceki hayatından bahsetmiş miydi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Did she mention a family? | Bir aileden belki? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I think she just needed some time to herself. | Bence, kendine biraz zaman ayırmalıydı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I believe she was getting over a bad breakup. | Kötü bir ayrılığı atlatmaya çalıştığını düşünüyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Couldn't have been easy at her age. | O yaşta biri için kolay olmamıştır. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I did save a box of her things. | Bir kutu eşyasını saklamıştım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I guess I always hoped she'd come back for them someday. | Bir gün onları almak için geleceğini umdum galiba. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, may... may I see them? | Görebilir miyim? Evet. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hellebores. | Helleborus. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
According to legend, | Efsaneye göre, kış gülünün zehri Büyük Alexander'ı öldürdü. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
A historian and a horticulturist. | Hem tarihçi hem de bahçıvan. Bu çiçekleri anneniz ekmişti. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well? What do you think? | Ne düşünüyorsun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What is that odor? | Bu koku da ne? Isınmış çöp gibi kokuyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's New York. You'll get used to it. | New York kokusu. Alışırsın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Youse must be the Morgans. | Siz Morganlar olmalısınız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. Uh, I'm Henry, and this is my wife, Abigail. | Evet. Ben Henry, bu da eşim Abigail. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The radiator's acting up. | Kalorifer tekliyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And if it starts hissing, I want you to beat on it, | Tıslamaya başlarsa boruların patlamasını istemiyorsanız vurun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, and, uh, welcome to America. | Amerika'ya hoş geldiniz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure this is a good place to raise a family? | Buranın aile yetiştirmek için iyi bir yer olduğundan emin misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Elbette. Gözlerini kapat. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There, there, Abraham. | Sessiz ol Abraham. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
For my English rose. | İngiliz gülüm için. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How did you keep it alive all that time on the ship? | Bunu gemideki tüm zaman boyunca nasıl canlı tuttun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, water, fertilizer, | Su, suni gübre ve Kraliçe Mary'in güneşli güvertesinde uzun yürüyüşlerle. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, Henry. | Henry... Burayı seveceğime inanıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
When a body decomposes in a shallow grave, | Bir ceset yüzeye yakın bir mezarda çürüdüğünde... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
the earth sinks in a telltale manner. | ...toprak, gerçeği açığa çıkarırcasına batar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh, he was a gravedigger in another life. | Başka bir hayatta mezarcıydı da. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Do you have a spade? | Küreğiniz var mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's her, isn't it? | Bu o, değil mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Morgan. | Dr. Morgan. Ben Şerif Vance. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, what is a New York M.E. doing all the way out here? | New York adli tabibinin burada ne işi var? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
My companion and I were searching | Yoldaşım ile birlikte kayıp bir aile bireyini arıyorduk... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Do you mind telling them to be more careful? | Daha dikkatli olmalarını söyleyebilir misiniz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Detective Martinez. He's with me. | Ben Dedektif Martinez. Kendisi benimle. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sorry I'm late, doctor. | Geç kaldığım için özür dilerim doktor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sheriff, the NYPD would be happy to help with this case. | Şerif, NYPD bu davaya yardımcı olmaktan mutluluk duyar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, it's nice of you to offer, | Öneriniz güzel fakat düzgün evrağınız olmadan yapamayacağımı biliyorsunuz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Our O.C.M.E. has a state of the art lab, | Adli tabip ofisimizde sizde olmadığını düşündüğüm, modern laboratuvarımız var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Plus, our presumed victim was a resident of New York City, | Ayrıca kurban New York sakiniymiş. Teknik olarak dava bizimdir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You want a bunch of old bones? | Avuç dolusu eski kemik mi istiyorsunuz? Hepsi sizindir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sheriff. Think I just found something. | Şerif, bir şey buldum galiba. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I think we're going to love it here, Abraham. | Burayı çok seveceğimize inanıyorum Abraham. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I really do. | Hem de çok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's her key chain. | Onun anahtarlığı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hey. | Karl'ı öldürenin gizli koleksiyonundan... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Lucas, why don't you, uh, start us out? | Lucas, bizi bilgilendirir misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Decomposition suggests she's been dead for at least 25 years. | Analizlere göre, en az 25 senedir ölü. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and likely cause of death. | ...ve muhtemelen ölüm sebebi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The object punctured the brain stem, at which point, | Nesne beyin sapını deldiğinde, bilinçsiz fakat aslında felçliymiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is weird. | Bu garip işte. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh, the growth plates are still open. | Büyüme kıkırdakları hâlâ açık. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's impossible. | İmkânı yok. Öyle mi? Bak da gör. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
My God, you're right. | Aman Tanrım. Haklısın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What happened to her? | Ona ne olmuş? Abigail değil. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, thank God. | Şükürler olsun. Şükürler olsun. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I've just been going crazy... | Kafayı yemek üzereydim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Trying to imagine what kind of monster would have done that. | Bunu nasıl bir canavarın yaptığını düşünüyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But this doesn't get us any closer | Ama bu bizi anneme olanları öğrenmeye yaklaştırmaz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Nor whose bones were buried in her backyard. | Kadının arka bahçesindeki kemiklerin kimin olduğuna da. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But assuming that the murder | Ama cinayetin Abigail'in kayboluşuyla alakası varsa... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You have my word, Abraham. | Söz veriyorum Abraham. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'll find out what happened to her, | Son nefesime kadar sürse de ona ne olduğunu bulacağım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now, this is the last of mom's stuff. | Annemin eşyalarının sonuncusu bu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now, I mean, no one says we have to open it. | Açmak zorunda olduğumuzu söyleyen yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What if we find something we don't want to find? | Bulmak istemediğimiz bir şey bulursak ne olacak? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, like what? | Ne gibi? 30 senedir anneni arıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whatever's in that box, you're gonna have to live with forever. | Bu kutuda her ne varsa sonsuza dek seninle kalacak. Henry, Üzgünüm ama seni bu davadan çekiyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whatever we find is better than knowing nothing at all. | Ne bulursak bulalım, ne olduğunu bilmemekten iyidir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I mean, after all that, we get nothing! | Tüm bunlardan sonra, elde var sıfır! Ne olduğu hakkında hiç ipucu yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The young woman we exhumed from her yard | Kadının bahçesindeki mezardan çıkardığımız genç bayanda Abigail'in anahtarları vardı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There must be a connection. | Bir bağları olmalı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You got something? | Bir şey buldun mu? Cesede tekrar bakıyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. | Lucas sağ köprücük ve ön kol kemiğindeki kırıkları not almış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
His theory, along with the fatal blow, | Teorisine göre, ölümcül darbe bir kavga sırasında alınmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, looking at her wrist under magnification, | Bileğine yakından bakılırsa kemiklerinin yerleştirildiği görülüyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She had it set. | Yerleştirtmiş. Tıbbî bir profesyonele. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And then struck over the head and killed | Kafaya alınan darbe, onu iyileşemeden öldürmüş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And then she was buried in a nurse's backyard. | Ve bir hemşirenin arka bahçesine gömülmüş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I believe we found the connection between this case | Bence bu davayla Abraham'ın kayıp annesinin bağlantısını bulduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |