Search
English Turkish Sentence Translations Page 19831
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
These Afghan interpreters have ch0sen t0 help the Danish g0vernment. | O Afgan tercümanlar,Danimarka Hükümetine yardımcı olmayı seçti. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
They put their lives 0n the line f0rus s0 aren't they 0ur resp0nsibility? | Yaşamlarını ortaya koydular. Sorumlulukları bizde değil mi? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
We can't make special laws f0r everyb0dy. | Herkese özel kanunlar çıkaramayız. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
We must see the biggerpicture. | Büyük resmi görmeliyiz. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
ls that what y0u want? Special laws f0r pe0ple in distress. | İstediğiniz şey bu mu? Zor durumdaki insanlar için özel yasalar. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l find it depl0rable that every time we hear 0f a pig transp0rt | Domuz taşımacılığı hakkında elimizde ihmalkarlığa dair deliller var. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
that has a hint 0f neglect ab0ut it | Bunu her duyduğumda içim acıyor. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
we make special laws 'cause we are 0h s0 0utraged. | Bu yüzden yasa çıkartmak için çok acele ediyoruz. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
but when it c0mes t0 refugees, it's suddenly all ab0ut the principle. | Ama iş mültecilere gelince, karşımıza temel esaslar çıkıyor. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
How can y0ur g0vernment defend that pigs are better 0ff than pe0ple? | Hükümetiniz,domuzları insanlardan nasıl daha iyi koruyabiliyor? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
ln this case, my hands are tied. Our supp0rting party w0n't accept it. | Bu konuda,elim kolum bağlı. Güçlü partimiz bunu kabul etmeyecektir. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u know l always 0pp0se tightenings. | Biliyorsunuz,daima kuvvetle karşıyım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
But in this case, l have n0 ch0ice. | Ama bu konuda,hiçbir seçeneğim yok. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u always have a ch0ice! lt's n0t that simple. | Her zaman bir şansınız vardır! Bu o kadar kolay değil. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l'm 0nly able t0 help s0me0ne, if l've g0t p0litical backing. | Siyasi desteğe sahip olduğumda, birine yardımcı olabilirim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
That's the name 0f the game. | Oyunun kuralı bu. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u're a g00d b0y and l ch00se t0 believe y0u. | Sen akıllı bir çocuksun,sana güveniyorum. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l have a very special gift f0ry0u. | Senin için çok özel bir hediyem var. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
C0me... | Gel... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Abduljabar Khan was just app0inted H0me Secretary. | Abduljabar Khan,İçişleri Bakanlığı'na atandı. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
ln three days he'll be staying there. At that h0tel? | 3 gün'e kadar orda olacak. Bu otel de mi? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
He pr0mised his three children they'd get t0 see the town m0sque. | Çocuklarına,şehrin camisini göstereceğine söz verdi. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
They must be well pr0tected. They 0nly bring 0ne guard. | Çok iyi korunmalılar. Sadece tek koruma getiriyorlar. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
N0... Oh G0d. N0t my s0n. | Hayır... Aman Tanrım. Oğlum olamaz. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Help me. Oh G0d n0... | Yardım edin. Aman Tanrım,hayır... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Are y0u c0ming? | Geliyor musun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
May l? Yes, 0f c0urse. | Sandalyeyi alabilir miyim? Evet,elbette. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l must have called y0u a hundred times. | Seni yüz kere aramak zorunda kaldım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
What are y0u d0ing here? Why d0n't y0u return my calls? | Burda ne arıyorsun? Neden aramalarıma cevap vermiyorsun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l've been w0rking n0n st0p, since l g0t back. | Geri döndüğümden beri hiç durmaksızın çalışıyorum. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l'm really pressed f0rtime. | Zamanla başım dertte. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l see. l didn't realize. | Anladım. Anlamadım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l'll wait until y0u have time. Okay? | Vaktin olana kadar beklerim. Tamam mı? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Let's g0 f0r a walk. C0me 0n, d0n't be s0 stubb0rn. | Biraz yürüşe çıkalım. Hadi,bu kadar inatçı olma. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
lt's just a walk. | Sadece bir yürüyüş. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l th0ught l was g0ing t0 l0se y0u. | Seni kaybedeceğimi sandım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l saw y0u 0n TV, and it scared me senseless. | Seni televizyonda gördüm ve nedense bu beni korkuttu. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
But we haven't seen each 0therf0r years. | Ama yıllardır birbirimizi görmüyoruz. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u've g0t a wife and kids and all the things we c0uld've had. | Bir karın ve çocukların var,ve bizim sahip olduğumuz herşey. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u didn't want me. | Beni istemedin. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
N0, n0t back then. l wasn't ready. | Hayır,pek öyle denemez. Hazır değildim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
And n0w? | Peki şimdi? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l d0n't kn0w. | Bilmiyorum. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
S0rry. l'm a little nerv0us. | Üzgünüm.Biraz gerginim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
lt's 0kay. | Sorun değil. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l was s0 afraid, Th0mas. | Çok korkuyordum, Thomas. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l th0ught l was g0ing t0 die in the backseat 0f that car. | Arabanın arka koltuğunda öleceğimi sandım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
ln my mind's eye l kept seeing all the films 0f decapitati0ns. | Gözünümün önünden tüm kafa uçurma filmleri geçiyordu. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
And then ... | Ve sonra... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Then l saw y0u. | Seni gördüm. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
The very last image in my head was 0f y0u. | Kafamdaki son görüntü sendin. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
And n0thing else. | Ve hiçbirşey. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Can y0u imagine that feeling? | O hissi düşünebiliyor musun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
T0 be thinking 0f y0u, when l believe l'm ab0ut t0 die. | Ölüme yakın olduğumu düşündüğüm anda seni düşlüyor olmak. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
C0me here. | Gel buraya. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l didn't mean t0 ... Then y0u turn up 0ut 0f n0where. | Şunu demek istemedim... Demek,artık burdan gidiyorsun. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l never wanted t0 upset y0u. | Seni üzmek istemedim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l kn0w. | Biliyorum. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
But y0u're married. | Fakat sen evlisin. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Yes. l'm married. | Evet. Evliyim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Which is why we w0n't d0 this again. | Bir daha bunu yapamayacağımızın sebebi bu. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l w0n't settle f0r having y0u 0nly in my mind. | Kafamda sade sen olmayacaksın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l w0n't d0 that. | Bunu yapmayacağım. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
What are we d0ing here? | Burda ne arıyoruz? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
lf we're ever t0 get the 4,000 d0llars f0r a trafficker | Bir kaçakçı için,4.000 dolar alamzsak... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
we'll be c0llecting cans f0rthree years. | ...üç yıl boyunca teneke kutu topluyor olacağız. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l'm g0ing t0 Denmark. | Danimarka'ya gidiyorum. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
There is a way t0 get t0 Denmark that w0n't c0st us 4,000 d0llars. | Bizden 4,000 dolar çıkmadan,Danimarka'ya gitmenin başka bir yolu var. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
H0w? | Nasıl? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
We jump 0n a truck, and it takes us straight int0 Eur0pe. | Bir kamyonun üstüne atlarız ve doğruca bizi Avrupa'ya götürür. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u must be crazy. | Çıldırmış olmalısın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u want us t0 jump 0nt0 a truck? | Bir kamyonun üstüne mi atlayalım istiyorsun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
D0 y0u think Rikke will help us? | Rikke'nin bize yardım edeceğini sanıyor musun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Yes. Y0u saved her life. | Evet. Onun hayatını kurtardın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
D0 y0u think every0ne in Eur0pe has bl0nde hair? | Avrupa'daki herkes sarı saçlı mı sanıyorsun? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Yes, like Paris Hilt0n. | Evet,Paris Hilton gibi. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
She's fr0m America. She's beautiful. | O Amerikalı. Çok güzel bir kadın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
L00k at the cars. | Arabalara bak. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
They sl0w down, where the r0ad starts climbing. | Yokuş çıkarken yavaşlıyorlar. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Have y0u l0st y0ur mind? They're g0ing at least 50 miles an h0ur. | Aklını mı kaçırdın? Onlar,saatte en az 50 mil yapıyor. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
D0 we have a ch0ice? | Başka şansımız var mı? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
We c0uld g0 t0 a br0thel and sell 0ur b0dies. | Bir geneleve gidip, bedenlerimizi satabiliiz. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
lt pays 200 d0llars a trick. We'd 0nly have t0 d0 it 20 times. | Bir müşteri 200 dollar ödüyor. 20 kez yapmalıyız. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u kind 0f want t0, right? l've seen the l00ks y0u send me. | Bunu istiyorsun değil mi? Beni gözden çıkarmışa benziyorsun. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u'd d0 it f0r free. | Sen parasız yapardın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Wait f0r a truck. | Bir kamyon bekle. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
That 0ne. | İşte bir tane. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
N0w! | Şimdi! | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
What d0 y0u mean? What part 0f 'read it' didn't y0u get? | Ne demek istiyorsun? 'Oku' kelimesinin neresini anlamadın? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u're the 0nly 0ne wh0 hasn't read it. | Onu okumayan tek kişi sensin. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Y0u want me t0 interview her? Sunday a week fr0m now. Full page. | Onunla röportaj yapmamı istiyor musun? Her pazar.Tam sayfa. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
D0 pe0ple never get tired 0fher? N0pe. | İnsanlar,hala sıkılmadı mı ondan? Hayır. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l think y0u sh0uld sh00t the pictures at herb0at. | Bence onun, teknedeki fotoğraflarını basmalısın. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Yes, 0f c0urse she als0 has a b0at. Cheer up! | Evet,doğru,onun teknesii de var. Keyfini çıkar! | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
L00k at me, please. | Lütfen bana bak. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
l'm all d0ne. | Hepsini hallettim. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
... l f0und a r0ck in my cell | ...Hücremde bir taş buldum... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
and then l hit the guard 0n the head. l sneaked 0ut | ...ve muhafızın kafasına vurdum. Ordan tüydüm ve... | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
Anything else y0u want t0 ask me? | Sormak istediğin birşey var mı? | Flugten-2 | 2009 | ![]() |
N0, n0t really. Okay. | Hayır,yok. Pekala. | Flugten-2 | 2009 | ![]() |