• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19832

English Turkish Film Name Film Year Details
C0ngratulati0ns 0n y0ur b00k. Thank y0u. Kitabın için tebrikler. Teşekkürler. Flugten-2 2009 info-icon
Well, l never heard 0f any0ne escaping the Taliban 0n their 0wn. Taliban'dan tek başına kaçabilen hiç kimseyi duymamıştım. Flugten-2 2009 info-icon
See y0u. Yes. Bye. Görüşürüz. Evet.Hoşçakal. Flugten-2 2009 info-icon
Push. WiII he come if I push it? Bas. Basarsam o gelecek mi? Flugten-2 2009 info-icon
Wll he c0me if l push it? Gelecek mi? Flugten-2 2009 info-icon
Maybe something exciting happens. Maybe s0mething exciting happens Belki heyecan verici birşeyler olur. Belki heyecan verici şeyler olur. Flugten-2 2009 info-icon
One, two, three... One, tw0, three... Bir,iki,üç... Bir,iki,üç... Flugten-2 2009 info-icon
What were y0u d0ing in the girls' secti0n? Kızların bölümünde ne yapıyordun? Flugten-2 2009 info-icon
L00ks like a big Viking 0nce fucked y0ur m0ther. Anneni beceren iri bir Viking'e bakıyorsun. Flugten-2 2009 info-icon
She went 0ut the window! Pencereden kaçtı! Flugten-2 2009 info-icon
Over there. Get the d0g! Orada. Köpeği al! Flugten-2 2009 info-icon
Get the fucking d0g! Al şu lanet köpeği! Flugten-2 2009 info-icon
Rikke speaking. Hell0? Ben Rikke. Merhaba? Flugten-2 2009 info-icon
lt's Th0mas. Ben Thomas. Flugten-2 2009 info-icon
Where are y0u? Nerdesin? Flugten-2 2009 info-icon
l'm at ... Ben... Flugten-2 2009 info-icon
... an 0ffice party. ...bir ofis partisindeyim. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u're drunk. G0 h0me t0 y0ur h0use in the suburbs. Sarhoşsun. Banliyödeki evine git. Flugten-2 2009 info-icon
Why are y0u d0ing this? Bunu neden yapıyorsun? Flugten-2 2009 info-icon
l can't help myself. Kendi kendime yardımcı olamam. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u can't have it all. Bunu yapamazsın. Flugten-2 2009 info-icon
l think l'm d0ing alright. Sanırım yapıyorum. Flugten-2 2009 info-icon
W0uld y0u leave y0urwife f0r me? Benim için karını bırakır mısın? Flugten-2 2009 info-icon
D0n't ask me stufflike that. l want t0 kn0w what this is t0 y0u. Bana böyle şeyler sorma. Senin için bunun ne olduğunu bilmek istiyorum. Flugten-2 2009 info-icon
l l0ve the scent 0f y0u. Kokunu seviyorum. Flugten-2 2009 info-icon
l l0ve y0ur smile and y0urkiss. And l l0ve ... Gülüşünü ve öpüşünü seviyorum. Ve... Flugten-2 2009 info-icon
l l0ve that y0u kn0w what y0u want! Ne istediğini bilmeni seviyorum! Flugten-2 2009 info-icon
But, d0 y0u l0ve me? Ama sen beni seviyor musun? Flugten-2 2009 info-icon
l l0ve that y0u're s0 fucking stubb0rn. Lanet olası inatçılığını seviyorum. Flugten-2 2009 info-icon
C0me here. Buraya gel. Flugten-2 2009 info-icon
Rikke, d0n't answerit ... Hell0, Rikke speaking. Rikke,cevap verme... Merhaba,ben Rikke. Flugten-2 2009 info-icon
Why is he in Denmark? l d0n't know. O neden Danimarka'da? Bilmiyorum. Flugten-2 2009 info-icon
Why is he calling y0u? l d0n't kn0w, damn it. Neden seni arıyor? Bilmiyorum,lanet olsun. Flugten-2 2009 info-icon
lt's n0t very clevert0 meet with a terr0rist wh0 t0rtured y0u. Sana işkence yapmış bir teröristle görüşmek hiç de mantıklı değil. Flugten-2 2009 info-icon
He's extremely danger0us. O son derece tehlikeli birisi. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u'll just have t0 trust me. Okay? Bana güvenmelisin. Tamam mı? Flugten-2 2009 info-icon
W0uld y0u mind telling me what this is all ab0ut? Bana tüm anlattıkların,başına iş açar mı? Flugten-2 2009 info-icon
l had t0 lie. Yalan söylemeliydim. Flugten-2 2009 info-icon
Fr0m a legal p0int 0f view ... Yasal açıdan... Flugten-2 2009 info-icon
Y0u must c0me f0rward. Bunu açığa çıkarmak zorundasın. Flugten-2 2009 info-icon
N0, that's a bad idea. Hayır,bu kötü bir fikir. Flugten-2 2009 info-icon
He's 0n the run, and if l d0 that, they'll ship him back t0 Afghanistan. O bir kaçak,eğer bunu yaparsam, Onu, Afganistan'a götürecekler. Flugten-2 2009 info-icon
N0t if y0u tell the truth. That'll change the wh0le picture. Eğer gerçeği söylemezsen,herşey tamamiyle farklı olacak. Flugten-2 2009 info-icon
l'll fix it. l have an 0ld friend that can help me. Bunu düzeleteceğim.Bana yardım edebilecek eski bir dostum var. Flugten-2 2009 info-icon
N0 0ne needs t0 know ab0ut this. Bunu hiçkimsenin öğrenmesi gerekmiyor. Flugten-2 2009 info-icon
S0, what will y0u d0? Ne yapacaksın? Flugten-2 2009 info-icon
l kn0w how the media will spin this. Medya'nın bunu nasıl bir şeye döndüreceğini biliyorum. Flugten-2 2009 info-icon
l lied t0 the w0rld in a b00k that s0ld 30,000 c0pies. 30,000 kopya satan bir kitapta, bütün dünyaya yalan söyledim. Flugten-2 2009 info-icon
Pe0ple will understand. N0, they w0n't! İnsanlar anlayacaklardır. Hayır,anlamayacaklar! Flugten-2 2009 info-icon
T0 them he's a terr0rist, n0 matter what l say. Onlar için o bir terörist,benim ne söylediğim mühim değil. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u owe it t0 him t0 try. l d0n't even know him, dammit! Bunu denemeyi ona borçlusun. Onu tanımıyorum bile,kahretsin! Flugten-2 2009 info-icon
M0rning, Arne. G00d m0rning. Günaydın, Arne. Günaydın. Flugten-2 2009 info-icon
C0uple 0n the run Kaçak ikili. Flugten-2 2009 info-icon
We're under a l0t 0f pressure, and the p0lice'll be here any day. Baskı altındayız ve polis her gün burda olacak. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u must help me. l d0n't know what t0 d0 with him. Bana yardım etmelisin. Onunla ne yapacağımı bilmiyorum. Flugten-2 2009 info-icon
l know a family that was previ0usly c0nvicted 0f hiding refugees. Daha önceden mülticeleri saklamaktan suçlu bulunmuş bir aile tanıyorum. Flugten-2 2009 info-icon
Please, talk t0 them. lt's Ole's c0ntact. Lütfen,konuş onlarla. Bu Ole'nin bağlantısı. Flugten-2 2009 info-icon
He's 0n a trek in N0rway, s0 it's g0nna take a few days. O Norveçte,birkaç gün orda kalacak. Flugten-2 2009 info-icon
Dammit! l can't wait that l0ng! Rikke, calm down. Kahretsin! O kadar bekleyemem! Rikke, sakin ol. Flugten-2 2009 info-icon
Tw0 days. İki gün. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u can handle it! Yes. Halledebilirsin! Evet. Flugten-2 2009 info-icon
l'll give y0u a call. Yeah. Seni ararım. Evet. Flugten-2 2009 info-icon
S0, we'll talk. Yeah. Konuşuruz. Evet. Flugten-2 2009 info-icon
lt'll be 0kay. Herşey yoluna girecek. Flugten-2 2009 info-icon
lt's a funeral f0r a d0g. Of c0urse we'll c0ver it. lt sells newspapers. Bu bir köpek cenaze töreni.Bununla elbette ilgileniriz. Bu gazete sattırır. Flugten-2 2009 info-icon
The d0g g0t a m0untain 0f mail fr0m readers. Köpek okuyuculardan dağ gibi mektup aldı. Flugten-2 2009 info-icon
l'll call y0u back. Seni arayacağım. Flugten-2 2009 info-icon
lt is him. Bu o. Flugten-2 2009 info-icon
N0 d0ubt ab0ut it. L00k at the eyes. Buna hiç kuşku yok. Gözlere baksana. Flugten-2 2009 info-icon
Why are y0u s0 hell bent 0n taking d0wn Rikke? Rikke'yi alt etmeye neden bu kadar kararlısın? Flugten-2 2009 info-icon
lf y0u w0n't print it, l'll take it elsewhere. Eğer bunu basmazsan, başka bir yere götüreceğim. Flugten-2 2009 info-icon
Of c0urse, we'll print it. lt's a great piece 0f w0rk. Tabii ki,basacağız. Bu bir işin en güzel yanı. Flugten-2 2009 info-icon
N0 matter why y0u did it. l g0 f0r the g00d st0ry. Bunu neden yaptığının önemi yok. İyi bir hikaye olması için uğraşıyorum. Flugten-2 2009 info-icon
And this st0ry is g00d. Yes, definitely. Ve bu güzel bir hikaye. Evet,kesinlikle. Flugten-2 2009 info-icon
But we need t0 hear Rikke's side 0f it first. Ama bunu ilk Rikke'nin tarafından dinlemeliyiz. Flugten-2 2009 info-icon
lsn't it cut and dried? Aiding a terr0rist is just like her. Bu işi hemen toparlamayacak mıyız? Onun gibi bir teröriste yardım ediyor. Flugten-2 2009 info-icon
Rikke, speaking. Hell0, Bech here. Ben Rikke. Merhaba, Bech bere. Flugten-2 2009 info-icon
W0uld y0u st0p by the paper? Gazeteyi bırakmak mı istiyorsun? Flugten-2 2009 info-icon
Wh0 t00k this? Bunu kim aldı? Flugten-2 2009 info-icon
Arne, did y0u take this? Arne, sen mi aldın? Flugten-2 2009 info-icon
Did y0u stalk me and take pictures 0f me, y0u sick bastard! Bana sinsice sokulup,resmimi mi aldın,seni hasta herif! Flugten-2 2009 info-icon
Rikke, this d0esn't l00k t00 g00d. Rikke, bu hiç iyi görünmüyor. Flugten-2 2009 info-icon
Y0u're a pr0claimed her0ine, and y0u run ar0und with a terr0rist. Kahraman ilan edilmiş birisin ve teröristlerin etrafında dolanıyorsun. Flugten-2 2009 info-icon
The very same that kidnapped y0u. Senin kaçırılmana çok benziyor. Flugten-2 2009 info-icon
Did y0u make s0me sick deal there? S0 that y0u c0uld return a her0ine? Orda saçma sapan bir anlaşma mı yaptın? Bu seni bir kahramana çevirdi mi? Flugten-2 2009 info-icon
Shut y0urm0uth. Kapa çeneni. Flugten-2 2009 info-icon
We must call the p0lice. Polisi aramalıyız. Flugten-2 2009 info-icon
Why the hell didn't y0u tell us? l didn't kn0w what t0 d0! Neden bize söylemedin? Neler olduğunu bilmiyordum! Flugten-2 2009 info-icon
l'll g0 get my stuff. Gidip eşyalarımı alacağım. Flugten-2 2009 info-icon
... penciIs and everything... Pencils and everything. ...kalemleri ve herşeyi... Kalemleri ve herşeyi. Flugten-2 2009 info-icon
l need y0ur help. Meet me at the b0at right away. Yardımın gerekli. Beni hemen gemide karşıla. Flugten-2 2009 info-icon
I'II take Nazirto a safe pIace. Nazir'i güvenli bir yere götüreceğim. Flugten-2 2009 info-icon
D0n't w0rry, Rikke. Merak etme, Rikke. Flugten-2 2009 info-icon
Thank y0u, Rikke. Teşekkürler, Rikke. Flugten-2 2009 info-icon
l ap0l0gize but ... Hi. Özür dilerim fakat... Merhaba. Flugten-2 2009 info-icon
Hell0. l'm Sarah. Merhaba. Ben Sarah. Flugten-2 2009 info-icon
Th0mas' wife. Thomas' ın eşiyim. Flugten-2 2009 info-icon
l'm Rikke, and l know Th0mas fr0m 10 years ag0 ... Ben Rikke,Thomas'ı 10 yıldır tanıyorum... Flugten-2 2009 info-icon
Yes. l know wh0 y0u are. Evet. Kim olduğunuzu biliyorum. Flugten-2 2009 info-icon
Please, c0me in. Thank y0u. Lütfen,içeri gelin. Teşekkürler. Flugten-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19827
  • 19828
  • 19829
  • 19830
  • 19831
  • 19832
  • 19833
  • 19834
  • 19835
  • 19836
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact