• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19809

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you not even wash your teeth? Dişlerini bile fırçalamayacak mısın? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Not I have I encourage of making it. Yapacağımı sanmıyorum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That you say of all this? Tüm bu olanlar hakkında ne düşünüyorsun? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That the uncles that marry their nieces. Amcanın yeğeniyle evlenmesi hakkında. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That they have unsightly children with line. Kötü çocuklar hakkında. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Your you will be medical, Do you believe that it can be certain? Doktor olacak olan sensin. Sen ne diyorsun? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
We are the test. Biz bunun canlı kanıtlarıyız. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
In that think? Ne düşünüyorsun? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
In Mom. Annemi... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
As soon as it has changed a lot since dad died. ...ve babamın ölümünden sonra ne kadar değiştiğini. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Not it has changed... this sad one. Değişmedi... Sadece üzgün. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
We are also he Christopher, and we are the same ones. Biz de üzgünüz, Christopher. Ama bu bizi değiştirmedi. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
And if the grandmother enters before we wake up and us vé in the same bed? Ya büyükanne biz uyanmadan gelir ve bizi aynı yatakta görürse? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
You are not him/her afraid? No. Ondan korkmuyor musun? Hayır. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
We have also always slept in the same bed. Eskiden hep aynı yatakta yatardık. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I made a list of the norms that you/they should complete while they live in this house. Burada yaşadığınız sürece uymanız gereken kuralların bir listesini yaptım. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Read them attentively and record them in their minds. Dikkatli okuyun ve aklınızda tutun. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Take something of food, they won't want to die there out from hunger. Bir şeyler yiyelim, açlıktan ölmek istemeyiz! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
It is necessary to look for the stairway. Hadi şu merdiveni bulalım. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
It is already. That you see Christopher?. Buldum. Ne görüyorsun Christopher? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
From here you don't leave anything. Alone the stairway. Sadece bir merdiven. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Are they prepared to ascend? Yukarı çıkmaya hazır mısınız? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
NOT EVEN! Henüz olmaz! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
To their mother he/she is authorized to tell them on the loft but I want to remind them again... Annenize size tavan arasını anlatması için izin verdim... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...that they should never be seen. ...ama unutmayın, sizi kimse görmemeli. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > the grandmother's norms were not norms they were cruel punishments. Büyükannenin kuralları kural değil, acımasız birer cezaydı. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > we were caught. The only way to feel the sun, it was alone to travez of a put bars on window. Kapana kısılmıştık. Güneşi hissedebilmemizin bile tek yolu, parmaklıklar arasındandı. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > Our mother taenia that to be despaired to have returned. Annemiz buraya döndüğüne göre çaresiz olmalıydı... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > we All will pay the price. ...ve hepimiz, bunun bedelini ödeyecektik. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > The weeks months, the memory were made of our true house he/she began to vanish... Haftalar aylara dönüşürken, gerçek evimize dair anılarımız yok olmaya başladı... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i >...however we continued grasped to our dreams. ...ama hayallerimize sıkı sıkı tutunduk. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > Chris dreamt of being medical, and I wanted to be a dancer. Chris bir doktor olmayı, bense bir balerin olmayı düşlüyordum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > we were about behaving like a family. Bir aile gibi yaşıyorduk. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > it was the only form of surviving. Hayatta kalabilmemizin tek yolu buydu. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > Mom was spacing her visits, and one day accent of coming. Annemin ziyaretleri azaldıkça azaldı. En sonunda durdu. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > we imagined that it had passed him/her something terrible. Ona korkunç bir şey olduğunu... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > OR that he/she had forgotten. ...ya da bizi unuttuğunu sanıyorduk. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i > it Seemed that we didn't have any possibility to escape... Kaçmanın bir yolu yok gibiydi. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i >...but soon, very soon we would have to find the form... Ama yakında, çok yakında... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i >...of deceiving the grandmother, to go in it looks for and he/she helps of our mother... ...büyükanneyi aşıp annemize yardım etmenin... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
<i >...if we could. ...bir yolunu bulmamız gerekecek gibiydi. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Do you like this snail? I find that this beautiful one, is very beautiful. Bu salyangoz güzel mi? Güzel, çok güzel. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I believe that it seems an orange Neither for I appear. Portakala benziyor. Pek değil. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I have never done an orange with tentacles. Your if? Hiç dokunaçlı bir portakal görmemiştim, sen gördün mü? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
They are antennas Kathy, non tentacles. Onlar anten Cathy. Dokunaç değil. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
The snails pertecenen to the the family of the mollusks. Salyangozlar yumuşakça sınıfına ait canlılardır. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
They have the soft body, they lack thorn number, and their tubular intentinos finishes in the mouth Yumuşak gövdeleri ve borumsu kafaları ağızlarıyla birleşir ve hiç kuyrukları yoktur. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Dear Doctor Christopher, when Cori and I want information... Sevgili Dr. Christopher, ben ve Cory salyangozlar hakkında... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...of the snails, we will send him/her a telegram to wonder it. ...bilgi istediğimizde size haber veririz. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That day we will leave out? Ne zaman dışarı çıkacağız? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
As soon as mom says it. But he/she suckles he/she no longer comes but. Annem olur dediğinde. Ama annem artık buraya gelmiyor. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
If we could leave to the garden we would have flowers really, herbs really. Eğer bahçeye çıkabilseydik, gerçek çiçeklerimiz olurdu. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
And snails really. Ve gerçek salyangozlar. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
God of it has taken them the whole herb to the sky. For that?. Tanrı tüm çimenleri cennete götürdü. Neden? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
For potato, or they maybe forgot that did he/she always spend it cutting the grass? Babamız için. Unuttunuz mu? Hep çimleri biçerdi. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Does reason always have to be in the loft? Neden hep tavan arasındayız? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Because the house of below it has disappeared. Çünkü aşağı kat yok oldu. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That is not true Corí Bu doğru değil, Cory. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Mom doesn't come because she doesn't love us Not say foolishness. Annem bizi sevmediği için gelmiyor. Öyle demeyin. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Huy! It chops me... Kaşınıyorum! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
He/she suckles it is very bad, we want to see the television... Annemin yaptıkları çok kötü! Biz televizyon istiyoruz... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...we want an ice cream, we want to play with our friends... ...dondurma da istiyoruz. Arkadaşlarımızla oynayıp... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...we want to leave to the street. ...sokağa çıkmak istiyoruz. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Do they want they want to go to the school? NO! Okula gitmek istemiyor musunuz? Hayır! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Look at me, look at me both, the Bible says that there is a time for everything. Hepiniz beni dinleyin. İncil'de her şeyin zamanı olduğu yazılı. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
A time to grow, a time for to sow a time to harvest... Doğmak için, büyümek için... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...and to take an ice cream... for sure there is also a time. ...ve bir dondurma almak için de bir zaman var. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
The time has arrived us of to sacrifice us... for mom. Şimdiyse annemiz için fedakârlık yapma zamanı. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
We have todala life for before to live and to have a good time. Daha sonra iyi yaşamak için bolca vaktimiz olacak. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Can Kathy happen? Cathy? Girebilir miyim? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
He/she closes the door door for not waking up the twins. Kapıyı kapat ki ikizler uyanmasın. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Something could pass mom... Anneme bir şey olmuş olabilir. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...maybe this it makes sick. Belki de hastadır. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Mom has always been strong as a horse. Annem hep bir at gibi güçlüydü. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Where this whole time has been? Onca zaman neredeydi? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Why has he/she stopped to come? Neden artık gelmiyor? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I have had other thoughts... Başka şeyler de düşünüyorum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...terrible thoughts. Kötü şeyler. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That? They can have contained it... Ne? Belki de annemi... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...in some place of this great house. ...bu koca evde başka bir yere kilitlemişlerdir. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
The same as to us. Bizi kilitledikleri gibi. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
For what reason will they contain it? To punish her. Bunu neden yapsınlar ki? Onu cezalandırmak için. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That you believe?. If they are totally crazy. Sence neden olabilir? Tamamen delirmişler. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
You scare me... I die from fear... Beni korkuttun. Ne zaman düşünsem... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...when I think a little. ...kendim de korkuyorum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
For sure not this contained. As these so sure one? Bence onu kilitlemediler. Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Does it care? Not we will know the truth until... Fark eder mi? Gelip bizi görene kadar... Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
...that he/she comes to see us. ...bunu bilemeyiz. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Ah If? Öyle mi? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
That it is supposed that that means? I have a plan. Ne demek istiyorsun? Bir planım var. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Christopher that you believe that these making? Don't worry. Christopher, ne yaptığını sanıyorsun? Merak etme. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
You woke up the twins. İkizleri uyandıracaksın. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Carry, this it is not your bed. Carrie, bu senin yatağın değil. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I want to sleep with Cory. Bu gece Cory'le uyumak istiyorum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Get up! Leave the beds! Kalkın! Yataktan kalkın! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Not you don't play it! Sakın ona dokunma! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
No! it is dad's gift Hayır! O babamın hediyesi! Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Tell me Christopher, these thinking of the form of escaping, without the grandfather finds out? Christopher, buradan büyükbabanın haberi olmadan kaçmanın bir yolunu buldun değil mi? Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
I have been thinking it for weeks, Kathy. Haftalardır bunu düşünüyorum, Cathy. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
Not I have been able to think of another thing. Başka bir şey düşünemez oldum. Flowers in the Attic-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19804
  • 19805
  • 19806
  • 19807
  • 19808
  • 19809
  • 19810
  • 19811
  • 19812
  • 19813
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact