Search
English Turkish Sentence Translations Page 19741
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And I became her guardian. | ...ve onun vasisi oldum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Don't blame yourself. You're one of the few who've stood up for her. | Kendinizi suçlamayın. Onun için mücadele veren az sayıdaki insanlardan birisiniz. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
One can understand that she has difficulty with authorities and psychologists. | Onun otoriteyle ve psikiyatristlerle sorunu olmasını anlayabiliyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It just becomes worse and worse. | Üstelik git gide kötüleşiyordu. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
When you had your stroke ... | Felç geçirmeseydiniz... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Do you think it was a coincidence that Bjurman became her manager? | Peki Bjurman'ın onun vasisi olması sizce tesadüf mü? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
No. No. I don't either. | Hayır. Hayır. Bence de değil. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
There have been wild speculations in the media about Paolo Roberto's role. | Paolo Roberto'nun olaydaki rolü hakkında medyada vahşi spekülasyonlar yapılıyor. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
We can expect a lot of questions about connections criss crossed. | Bütün bağlantıları hakkında onu çapraz sorguya almamız gerek. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Therefore we must focus on Lisbeth Salander, and the search for her. | Bu yüzden Lisbeth Salander'e ve onu bulmaya odaklanmalıyız. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
We can ask for tips from the public on where Salander is | Salander'in nerede olduğuna dair halktan yardım isteyebilir... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
So we can make headway. | ...bu sayede ilerleme kaydedebiliriz. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Alexander Zalachenko. Does the name ring a bell? | Alexander Zalachenko. Bu isim sana bir şey hatırlatıyor mu? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
No. The press conference is about to start. He also calls himself Zala. | Hayır. Basın toplantısı başlamak üzere. Daha çok Zala olarak biliniyor. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Alexander Zalachenko is Lisbeth Salander's father. | Alexander Zalachenko, Lisbeth Salander'ın babası. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
She assaulted him with a fire bomb in 1993, | 1993'te ona ateş bombasıyla saldırmış... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It was investigated not by the regular police, but by the security police. | ...ve polis meseleyi soruşturmuş. Ama bunu gizli servis yapmış. Burası önemli. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Why? Because Zalachenko worked for them. | Neden? Zalachenko onlar için çalışıyordu. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
He wasn't identified, so officially he doesn't exist. | Teşhis edilemezdi. Çünkü resmi olarak öyle biri yoktu. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
He's not listed in any public records. And how do you know this? | Herhangi bir resmi evrakta kaydı yok. Peki sen nereden biliyorsun bunları? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
You will find the old case file, it's in there somewhere. | Eğer hâlâ duruyorsa, gidip eski dava dosyasını bulacaksın. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I think it can lead us to ZaIachenko. | Sanırım o bizi Zalachenko'ya götürür. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I'm convinced he's got something to do with the murders in Enskede. | Enskede cinayetleriyle ilgisi olduğundan artık eminim. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Most likely the murder of solicitor Bjurman as well. | Özellikle de Avukat Bjurman cinayetiyle. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Unlike Lisbeth Salander? | Bu durumda Lisbeth Salander ne olacak? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Her fingerprints are on the weapon. I know it sounds peculiar. | Cinayet silahında parmak izleri var. Garip geldiğini biliyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It sounds damn strange. What has you confused about Lisbeth Salander? | Gerçekten çok garip. Neden Lisbeth Salander'la bu kadar ilgilisin? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Why doesn't she come forward? | Eğer masumsa, neden gidip teslim olmuyor? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Because Lisbeth is ... | Çünkü Lisbeth... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
She's a very private person. | ...çok çekingen biri. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I don't like that you're constantly trying to create a lead. | Sürekli yol göstermeye çalışmandan hoşlanmıyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
We have enough problems. We'll solve this case without private investigators. | Yeteri kadar derdimiz var. Bu davayı özel dedektifler olmadan da çözeriz. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Is there a link between the gunfire in the cabin area | Paolo Roberto ve Miriam Wu'nun kaçırılmalarıyla... 1 | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Paolo Roberto, and the kidnapping of Miriam Wu? | ...barakalar bölgesinde ateş açılması arasında bir bağlantı var mı? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
No, there's no indication at this stage | Hayır. Şu aşamada elimizde bu yönde bir ipucu yok. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
That Salander was present at the kidnapping attempt of Miriam Wu. | Salander'in, Miriam Wu'yu kaçırma teşebbüsünde bulunduğunu sanıyoruz. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Is Lisbeth still a danger to her surroundings? | Hâlâ Lisbeth'i çevresindekiler için bir tehdit olarak görüyor musunuz? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
She's shot a person, She's armed. | Bir kişiyi vurdu. Silahlı. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Mostly, we want to get hold of her. | Tabii onu yakalayacağız. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Do you know who's behind the kidnapping of Miriam? | Miriam'ın kaçırılmasının ardında kimin olduğunu biliyor musunuz? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
We'll pass on that question to lead investigator Bublanski. | Bu soruyu baş müfettiş Bublanski cevaplandırsın. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
A man involved in this morning's shooting incident | Bugünkü vurulma olayındaki adam... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
was possibly the driver during a previous kidnapping attempt. | ...muhtemelen daha önceki kaçırılma girişimindeki sürücüydü. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
The man who was shot? No comment. | Vurulan adam mı? Yorum yok. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
The one who assaulted Miriam Wu and Paolo Roberto... | Miriam Wu ve Paoulo Roberto'ya saldıran şahıs... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
...left no traces. | ...hiç iz bırakmamış. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
And you have no description of him? | Elinizde eşkali yok mu? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
We've had this drawing made. | Elimizde bu robot resim mevcut. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It's based on witness descriptions. | Tanıkların ifadelerine dayanılarak çizildi. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
A large, muscular male around 35 40 years old. | 35 40 yaşlarında, iri ve kaslı bir erkek. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Built like a body builder. Short, blonde hair. | Vücut geliştiricisi gibi. Kısa, sarı saçlı. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
The drawing will be made available to everybody after the press conference. | Robot resim, basın toplantısının ardından herkese dağıtılacak. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Auto Express, Södertälje. | Ekspres Oto, Södertälje. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
My name is Gunilla Hansson. My dog's been hit. | Adım Gunilla Hansson. Köpeğime çarpmışlar. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
According to the registration number, the asshole who drove rented the car from you. | Plakaya göre sizden kiraladığı bir aracı kullanıyormuş. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I want the name of that idiot. | O aptalın ismini öğrenmek istiyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Have you filed a police report? No. 1 | Polis tutanak tutmuş mu? Hayır. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I can't disclose the name if you haven't reported it to the police. | Eğer polis tutanak tutmamışsa isim vermem mümkün değil. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
He's run my dog over. | Köpeğimin üzerinden geçmiş. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Sorry. You must notify the police and come back. Okay? | Üzgünüm. Polise bildirip tekrar aramanız gerekecek. Tamam mı? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Police informed that they haven't apprehended the 28 year old woman, | Polis, Strängnäs'da barakalar bölgesindeki vurulma olayından sonra... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
That after the shooting in the cabin area | ...peşine düştüğü 28 yaşındaki kadını henüz yakalayamadığını açıkladı. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Outside Strangnas fled on a motorcycle. | Zanlının olay yerinden motosikletle kaçtığı bildirildi. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
According to information available, it might be gang related. | Verilen bilgilere göre, çete bağlantılı bir olay olabilir. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
They have no fucking clue! | En ufak bir fikirleri bile yok! | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Bublanski didn't listen. They're locked in on one single lead. | Bublanski dediklerimi dinlememiş. Bir yol tutturmuş gidiyorlar. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
If the police apprehend Lisbeth, anything can happen. | Polis Lisbeth'i yakalarsa, her şey olabilir. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Should I come with? No, I wouldn't be pleasant company at the moment. | Ben de geleyim mi? Hayır, şu anda pek hoş bir arkadaş olmam. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
You don't have to be. | Buna gerek yok zaten. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I know who Zalachenko is. | Lisbeth; Zalachenko'nun kim olduğunu biliyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I've talked to Palmgren, and see Teleborians role | Palmgrenle konuştum ve Teleborian'ın olaydaki yerini... | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
And why it was so important to lock you in the hospital. | ...ve neden çocuk psikiyatri kliniğine kapatılman gerektiğini anladım. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I think I know who killed Dag and Mia. | Dag ve Mia'yı öldüren kişiyi bildiğime inanıyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I still don't understand Bjurmans' role. Please let me know. We can solve this. | Ama Bjurman'un bu olaydaki rolünü anlamıyorum. Teslim ol, bunu çözebiliriz. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Thank you for being my friend. | DOSTUM OLDUĞUN İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It's me. Okay? | Benim. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Okay? | Sorun yok. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Did he look like this? | Böyle mi görünüyordu? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
He was horrible. A real monster. | Çok korkunçtu. Gerçek bir canavar gibiydi. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Damn. Damn, sorry. | Lanet olsun. Özür dilerim. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
It was you they were after. You know that, right? | Aradıkları sendin. Ama bunu biliyorsundur. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Paolo said Mikael Blomkvist contacted him to find you. | Paolo, Blomkvist'in sana ulaşmak için kendisiyle irtibat kurduğunu söyledi. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
What is there between you two? I have to go. | İkinizin arasında ne var? Gitmem gerek. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Where are you going? There's something I have to finish. | Nereye gidiyorsun? Halletmem gereken bir şey var. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Damn, Lisbeth ...! | Kahretsin, Lisbeth! | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
There was a lady in here. | Burada bir kadın vardı. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
A short blonde, she left. | Kısa boylu sarışın bir kadın, ama gitti. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I'll bring you something to help you sleep. I'll be right back. | Size uyumanıza yardımcı olacak bir şey getireyim. Hemen dönerim. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I should've done it a long time ago. | Bunu çok uzun zaman önce yapmam gerekirdi. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Inside. Inside! | İçeri. İçeri gir! | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I want to see your records of rented cars. | Kiralık arabalarınızın kayıtlarını görmek istiyorum. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
They're on the computer. Turn it on. | Bilgisayarda var. Aç o zaman. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Quiet. | Yavaşça. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Open the closet. | Dolabı aç. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Give me your cell phone. | Bana cep telefonunu ver. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Go inside the closet. And I won't have to hurt you. | Dolabın içine gir ki, ben de sana zarar vermek zorunda kalmayayım. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Is it all right there? | Herşey burada mı? | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
Where do you keep your rental contracts? In a folder on the shelf. | Kira sözleşmeleriniz nerede? Raftaki kırmızı dosyada. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I've found what I was looking for and I'll just go. | Aradığım şeyi bulur bulmaz gideceğim. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |
I need to rent a car from you. | Bir araba kiralamam gerek. | Flickan som lekte med elden-3 | 2009 | ![]() |