Search
English Turkish Sentence Translations Page 19209
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Listen to me calmly | Sakince beni dinle. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You know the proverb... | Şu sözü bilirsin misin? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Opportunity knocks your door once'? | "Şans kapıyı bir defa çalar." | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Look, once this wedding's over... | Bak, bu düğün gerçekleşmezse... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
you'll lose your chance of sending Kayo to London | ...Kayo'yu Londra'ya gönderme şansını kaybedersin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'm at your door, ringing the bell | Ben senin kapındayım, zili çalıyorum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ding dong | Ding dong. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
But you've locked yourself in | Ama sen kendini içeriye kilitledin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Unlock the door Look lady... | Kapının kilidini aç. Bakın hanımefendi... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Got a problem, Grandpa? | Bir sorun mu var, büyükbaba? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
There's a lady here | Burada bir bayan var. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Go on, now. Do your thing | Devam edin, işinize bakın. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Open the door, let me in | Kapıyı aç, beni içeriye al. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Take the Opportunity | Fırsatı kullan. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ma'am, give me some time. I'll talk to Papa | Hanımefendi, bana biraz zaman verin. Babamla konuşayım. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sachin's making a century. Come and see | Sachin'in yüzyıl kutlaması yapılıyor. Gel de bak. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ok, in a while | Tamam, biraz bekle. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Now, Papa | Şimdi baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I have some work. I'll join you, son | Biraz işim var. Ben sana katılacağım, oğlum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sixer | Altılık. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Bye Papa. See you | Hoşça kal baba, görüşürüz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Wrong number | Yanlış numara. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Hey Mr. Popular Yes? | Bay Popular. Evet? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Your social circle's expanding. Who was it? | Sosyal çevren genişliyor. Kimdi? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Wrong number, Papa | Yanlış numara, baba. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You get dirty jokes or not? | Ayıp telefon şakaları mı yoksa? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Wrong number, I said | Yanlış numara dedim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Always been a wrong number | Sürekli yanlış numara oluyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Babbu didi, Sachin knows me very well | Babbu didi, Sachin beni çok iyi tanır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Don't you worry, I'll handle it | Endişelenme. Ben hallederim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I will speak to Rusy | Rusy ile konuşacağım. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'm his father, he has to listen to me | Ben onun babasıyım, beni dinlemek zorunda. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
And when this is done, you must visit us | Bu iş bitince bizi ziyaret etmelisin. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I'll speak to Rusy right away | Tamam, Rusy ile hemen konuşurum. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
See you soon | Yakında görüşürüz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Rusy, you didn't tell me... | Rusy, bana Sachin'in Ferrari'sinden... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
you're getting Rs. 150,000 for Sachin's Ferrari | ...150,000 Rupi alacağını neden söylemedin? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
No Papa, I told Babbu didi... | Hayır, baba. Babbu didi'ye söyledim… | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Listen, don't you want Kayo to be a cricketer? | Dinle, Kayo'nun kriket oynamasını istiyor musun? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Pull up a chair. Sit down | Sandalye çek de otur. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Listen carefully | Beni dikkatli dinle. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
This is what you must do Go to Sachin's house and say... | Yapman gereken şu: Sachin'in evine git ve... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I am the son of Behram Deboo' | ...ben Behram Deboo'nun oğluyum, de. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You must understand... | Anlamalısın... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
the bond of cricket is stronger than any other bond | ...Kriket bağı diğer bağlardan daha güçlüdür. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sachin doesn't drive that car anyway | Sachin, o arabayı sürmez. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
It's rotting in his garage | Araba garajında çürüyordur. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Papa, you're not fooling with me, are you? | Baba, benimle dalga geçmiyorsun değil mi? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Would I fool with you on something like this? | Böyle bir şeyle dalga geçilir mi? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
My dear Rustom... | Canım Rustom. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, Mrs. Sachin Tendulkar | Günaydın, Bayan Sachin Tendulkar. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
How do I address her? | Ona nasıl hitap etmeliyim? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, Mrs. Tendulkar | Günaydın Bayan Tendulkar. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Very good. Continue | Çok iyi. Devam et. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You know Tatiya Mandke, the politician? | Politikacı Tatiya Mandke'yi tanıyor musunuz? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
His son's getting married | Onun oğlu evleniyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
For the wedding, Tatiya wants his son to be in a... | Tatiya düğün için oğlunun... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Ferrari | ...Ferrari'si olsun istiyor. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
What a fine idea | Ne güzel bir fikir. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He's a very caring father | O çok sevecen bir babadır. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
So I thought we could... both... help him | Bu yüzden düşündüm ki biz... İkimiz... Ona yardım edebiliriz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You see, you have 3 4 cars | Sizin 3 4 tane arabanız var. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
If you can lend one of them... | Eğer onlardan birini... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
like the Ferrari... | ...mesela Ferrari'yi... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
say the Ferrari... | ...Ferrari olsun... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
to Mr. Mandke for a few hours... | ...birkaç saatliğine Bay Mandke'ye ödünç verirseniz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
he'll pay me Rs. 150,000 for it... | ...o bana 150,000 Rupi ödeyecek. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
and Kayo can go to Lord's | Ve Kayo Lord's'a gidebilecek. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Any chance, Mrs. Tendulkar? | İzin verir misiniz, Bayan Tendulkar? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Very good. Smile | Çok iyi. Gülümse. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You spoke to Papa? | Babanla konuştun mu? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I have the Ferrari key in my hand | Elimde Ferrari'nin anahtarı var. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Actually, someone at the house... | Aslında, evden biri... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
probably thought I was the car cleaner | ...araba temizlikçisi olduğumu sandı ve... | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Gave me all the car keys | ...bütün arabaların anahtarlarını bana verdi. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I haven't mentioned the wedding yet | Düğünden bahsedemedim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'll speak about it and call you | Konuşayım, sonra sizi ararım. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Wait, don't | Bekle, yapma. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
You got the car key without asking for it | Soru sorulmadan anahtarı almışsın. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
It's a sign from above | Bu bir işaret. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Just take the car and come here | Sadece arabayı al ve buraya gel. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
What? No ma'am | Ne? Hayır hanımefendi. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
That would be stealing. I can't do that | Bu hırsızlık olur. Bunu yapamam. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Listen, do as I say | Dinle, söylediğimi yap. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
No one will get to know | Hiç kimse bilmeyecek. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
It's a matter of a few hours | Birkaç saatliğine, sorun olmaz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Once the wedding's over, we'll return the car | Düğün bitince arabayı geri vereceğiz. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry ma'am, I can't do this | Üzgünüm hanımefendi, bunu yapamam. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Rusy, think of your son's potential | Rusy, oğlunun potansiyelini düşün. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
He'll blossom at Lord's | Lord's'un çiçeği olacak. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sachin played for India at the age of 16 | Sachin, 16 yaşındayken Hindistan için oynamaya başladı. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Your son will play at 12 | Senin oğlun 12 yaşındayken oynayacak. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Youngest player ever | En genç oyuncu olacak. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Do your duty as a father | Baba olarak görevini yap. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Sir, the latest bestsellers | Efendim, çok satan kitaplar. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
No, thank you | Hayır, teşekkür ederim. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Hey, nice wheels | Güzel tekerlek. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
No son, step back please | Hayır, evlat. Geri çekil lütfen. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
No, don't do that | Hayır, yapma. | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |
Babbu didi, where should I bring the Ferrari? | Babbu didi, Ferrari’yi nereye bırakayım? | Ferrari Ki Sawaari-1 | 2012 | ![]() |