Search
English Turkish Sentence Translations Page 18988
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes! Yes. The whole place reeks of gas. | Evet! Evet. Bütün her yer gaz kokuyor. Gaz... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yes? He'll be right here. | Oldu mu? Hemen buraya geliyormuş. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Unbelievable. Unbelievable. | İnanılmaz ya, inanılmaz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
W What kind of manager doesn't pay a gas bill?! | Ne tür bir yönetici gaz faturasını ödemeyi unutabilir? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, all right, lay off. All right? It's an honest mistake. | Tamam, tamam, boşver, tamam mı? Bu bağışlanabilir bir hata. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, well, mistakes don't cook my food, Tommy. | Evet de, hatalar benim yemekleri pişirmiyor, Tommy. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know, without her, all of this... not happening. | O olmasaydı, bunların hiçbiri olmazdı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, so why don't you go bitch at someone else? | Tamam mı? Neden gidip başkasına bulaşmıyorsun sen? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, great. | Tamam, harika. Harika ya, hepsi kendi kendine düzelir zaten. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Pilar, look at me. | Pilar, bana bak. Sıcak yemek çok abartılıyor zaten. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Listen, you've been incredible, okay? | Bak, sen inanılmaz bir iş çıkardın, tamam mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Beni gidip onu sakinleştireyim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Girl, why don't you just jump his bones already? | Kızım ya, sen niye onun üstüne atlamıyorsun ki? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Maybe show a little more cleavage. | Belki birazcık göğüs dekoltesi verebilirsin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
If this meal is your version of an apology, | Eğer bu bir özür yemeğiyse, yetmez. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Apology? | Özür mü? Öyle bir şey olmayacak. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We have both endured attacks. | İkimiz de saldırılara uğradık. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Do I have to remind you who first? | Kimin önce geldiğini sana hatırlatayım mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Your father's still alive. Not so for my nephew. | Baban hâlâ hayatta, benim yeğenim değil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Neither of us wants that. | Hiçbirimiz bunu istemeyiz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So, you will give us back our cocaine. | Bize kokainimizi geri verecek misin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What cocaine? | Ne kokaini? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know, a country's cuisine says a lot about its people. | Bir ülkenin mutfağı, oranın insanları hakkında çok şey söyler. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Chinese food, for instance... | Çin yemeği mesela. Kaygan, yağlı, kızarmış... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
drowned in cloying sauces, trying to hide the fact | ...soya sosuna batırılarak köpek eti olduğu... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
it's just dog meat. | ...saklanmaya çalışılıyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Instead of asking me for cocaine, | Bende olmayan kokaini bana sormak yerine... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
you should be thinking of ways | ...babamı vurma emrini verdiğin için... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Start by relocating to Jersey, | Bronx'tan defolup Jersey'ye taşınmakla başlayabilirsin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I thought you had a gas leak. | Gaz kaçağınız olduğunu sanıyordum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I may have been unclear on the phone. | Telefonda iyi anlaşılmamış olabilirim. Kaçağın olup olmaması kimin umurunda? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We're very sorry about that, okay, | Bunun için çok özür dileriz ama bu akşam restoran açılışımız var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Is there anything you can do to please turn the gas back on? | Gazı açmak için yapabileceğiniz bir şey var mı? Bu acil bir durum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, actually, it's not. | Hayır, aslında değil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Listen, buddy | Bak, dostum... Biraz ekstradan ödeme yapsak bizim iş ne kadar çabuk olur? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Extra? | Ekstra mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I always like my chocolate mousse | Ben çikolatalı musumu hep yanında... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
with a raspberry coulis and a dollop of whipped cream, | ...ahududu püresi ve kremşantiyle yerim, anladın mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Is that chef speak for a bribe? | Şef dilinde rüşvet mi oluyor bu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Think of it as an incentive | Bronx'ta iş için teşvik yardımı gibi düşün. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
This is what's wrong with this city. | Bu şehrin sorunu da bu işte: Sahtekârlık kültürü. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, my God, just... just turn on the damn gas, would you?! | Tanrım ya... Açıver işte şu lanet gazı! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion, Dion, okay, just tell us, how soon can we get it fixed? | Dion, Dion. Tamam, bize sadece bunu ne kadar çabuk düzeltiriz, onu söyle? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
The technician will be out tomorrow | Teknisyen yarın sabah 8 ile akşam 8 arasında gelir. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
There's your dollop of whipped cream, buddy. | Al sana kremşanti, ahbap. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, very funny. Come on, Terry. | Ya, çok komik. Yapma, Terry. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Unreal! | Bu gerçek olamaz! Tabii ya, Bronx'taki en dürüs adam sensin! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
See, that's what happens when you always | Kuralları esnetebileceğini düşününce böyle oluyor işte. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, so now it's my fault that Pilar can't pay a bill. | Yani Pilar'ın faturayı ödeyememesi benim suçum? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, man, no. Nothing's ever your fault. | Yok ya, yok. Hiçbir şey senin suçun değil zaten. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
T, T, what is wrong with you today? | T, T, bugün neyin var senin? Bunu aşman gerekiyor artık. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, here are your damn receipts. | Al şu lanet olası makbuzlarını. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Now, wait. | Dur bir. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You're not gonna blow us up, are you, Mose? | Bizi patlatmazsın, değil mi Mose? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We have fire! | Ateşimiz var! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Habib, don't stop. Come on, keep whisking. | Habib, durma. Hadi, çırpmaya devam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Got it, Chef. Hey, Chef. | Tamamdır, Şef. Şef. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I want that lamb more tender than my heart | Bu kuzunun kollarındayken kalbimden daha yumuşak olmasını istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You were never that tender, Chef. | Hiç bu kadar yumuşak olmamışsındır, Şef. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know I was. | Olduğumu biliyorsun. Yok, cidden, olduğumu biliyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Val, Val, thinner, finer. It's looking good, though. | Val, Val, daha ince, daha iyi. Güzel duruyor yine de. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yes, Chef. | Tamam, Şef. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Let me see that knife. Come on, let me see it. | Bakayım o bıçağa. Dur bir bakayım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, you know, a good knife | Pekâlâ. İyi bir bıçağı hayatının sonuna kadar kullanabilirsin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Your mom taught me that. | Bunu bana annen öğretmişti. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know, her knives were always immaculate. | Onun bıçakları daima kusursuzdu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Go ahead, try that. Go on. | Al bakalım, bunu bir dene. Devam et. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Let's go. Let's go! | Hadi, hadi! Oyun vaktine kadar iki saatimiz var! Hadi! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yes, Chef! Yes, Chef! | Tamam Şef! Tamam Şef! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
With a fish this fresh, | Bu tazelikte bir balığın anahtarı, mümkün olduğunca az dökmek. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So, a little oil in a cast iron pan. | Yani, dökme tavaya birazcık yağ koyuyoruz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion, the food is down here. Oh, sorry. | Dion, yemek aşağıda. Pardon. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Believe me, you are more photogenic than catfish. | Güven bana, sen yayınbalığından daha fotojeniksin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Let's make this fish, okay? | Şu balığı yapalım, olur mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey. | Selam. Neler oluyor? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Um, I got you an opening night present. | Sana bir açılış gecesi hediyesi aldım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What? You didn't have to do that. | Ne? Bunu yapmana gerek yoktu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That's very thoughtful of you. Thank you. | Çok düşünceli davranmışsın. Teşekkür ederim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, I know. It's been... It's been great. | Yok, biliyorum. Harika oldu. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm so excited about tonight. | Bu gece için çok heyecanlıyım. Evet. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All this work, and... here we are. | Bütün işlerden sonra... Buralara kadar geldik. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
It's been amazing | Seni tanımak harikaydı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I mean, it's crazy. It's only been a few weeks, | Delilik ya! Sadece birkaç hafta oldu ama sanki şey gibi hissediyorum... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We're, you know... | Biz sanki... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, buddy. | Selam, ahbap. Ah, doğru ya! Resim dükkanına gidecektik. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, um, you know what, can we... can we go tomorrow? | Yarın... Yarın gitsek olur mu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, that... that's okay. That's okay. | Yok, yok, tamam. Tamam. Hemen gider, geliriz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Uh, okay, let's go. | Tamam, hadi gidelim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Uh, Pilar, I was wondering... | Pilar, merak ediyordum da... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm happy to work tonight as a waiter, | Garson olarak çalışmaktan mutluyum ama sence belirli bir noktadan sonra... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I can have a job in... in the kitchen? | ...mutfakta bir işim olabilir mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Why are you asking me? I'm not the owner. | Neden bana soruyorsun ki? Buranın sahibi ben değilim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Uh, sorry to interrupt. | Rahatsız ettim, kusura bakma. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Ah, Ronaldo's Wine Shop. | Ronaldo'nun Şarap Marketi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know, one of my brothers from my squad got a job there | Bizim ekipteki kardeşlerimden biri... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
when he got back, before it closed down. | ...geri döndüğünde kapanana kadar burada çalışmıştı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Closed down? | Kapanana kadar mı? Evet, geçen sene kapanmıştı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Ronaldo's Wine Shop over on, uh, 164th. | Evet. Ronaldo'nun Şarap Marketi şeyin orada, 164. Cadde'nin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
These are fake! You gave me fake receipts?! | Bunlar sahte! Bana sahte makbuz mu verdin yani? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Wow, you know, you... you look amazing. | Vay canına. İnanılmaz görünüyorsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |