Search
English Turkish Sentence Translations Page 18653
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They say it hurts a lot. | Canlarının çok yandığını söylediler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
My parents went out to get some help one day. | Annemle babam bir gün yardım aramak için evden çıktı. Konumu sağlam. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And I know they're gone. They're dead. | Ama ben onların gittiğini biliyorum. Öldüler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen, it's okay to cry. | Ağlaman çok normal. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Drawing and talking about it can make you feel better. | Bu konuda konuşmak ve resim yapmak kendini daha iyi hissetmeni sağlayabilir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Matt, what have you drawn here? | Matt, ne resmi yaptın? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
My mom. | Annemin resmini. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She was going to get food once and never came back. | Bir gün yemek bulmak için gitti ve bir daha dönmedi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And then we found her. | Sonra onu bulduk. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She was dead. | Ölmüştü. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And then dad said we had to leave our house. | Sonra babam evden ayrılmamız gerektiğini söyledi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And Ben was over at Nick's house, | Ben, Nick'lerdeydi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and we think they might have got him. | Onu da almış olabileceklerini düşündük... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But we're not for sure. | ...ama kesin olarak bilmiyoruz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And this drawing? | Peki ya bu resim? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's with me and dad and Hal. | Ben, babam ve Hal. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You and your dad and Hal are okay. | Sen, baban ve Hal iyisiniz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, they were okay this morning. | Bu sabah iyilerdi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
But I don't know about now. | Ama şimdi nasıllar bilmiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They're fighting. | Savaşıyorlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Go! Take the gas! | Koş! Benzini al! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Bryan, Mechs! Stay down! | Bryan, Mekanikler! Eğil! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Get the food. | Yiyecekleri al. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Leave it. | Boş ver onları. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Here they come! Cover them! | Geliyorlar! Koruyun onları! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Short bursts! Short bursts! | Kısa atışlar! Kısa atışlar! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hal, in here. | Hal, buraya. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Skitters. | Sıçrayanlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's Jerrod's cousin. | Bu Jerrod'ın kuzeni. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. No, don't. | Hayır. Hayır, yapma. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No. No, no, no, no, no. | Hayır. Hayır. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Mechs... front. | Mekanikler ön tarafta. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The Colton street barricade's down. Skitters, too. | Colton Caddesi'ndeki barikat düştü. Sıçrayanlar da var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They're up to the common. Both barricades there are gone. | Birlikte hareket ediyorlar. Barikatların ikisi de düştü. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're falling back. Back Bay is lost. | Geri çekiliyoruz. Back Bay düştü. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They take Back Bay, they take the city. | Back Bay'i aldılarsa, şehri de almış sayılırlar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
No kidding. Porter's calling us in. | Hadi canım! Porter içeri çağırmış bizi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
South Boston! South Boston! South Boston! | Güney Boston! Güney Boston! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They got South Boston! Skitters and Mechs. | Güney Boston'u almışlar! Sıçrayanlarla Mekanikler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Rear guard, come on! | Artçılar, hadi! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We holding? | Durumumuz nedir? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Who'd we lose? | Kimleri kaybettik? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Captain Jameson, Jerrod's cousin, | Yüzbaşı Jameson'ı, Jerrod'ın kuzenini... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and a bunch of guys I didn't know. | ...ve tanımadığım bir grup adamı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Jameson's dead? Who's gonna command the 2nd? | Jameson öldü mü? Komutan yardımcılığını kim alacak? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're back from work early. | İşten erken dönmüşsünüz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tough day at the office. | Ofiste yoğun bir gündü. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We lost the Widget account. | Borsada kaybettik. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, rats. | Hay aksi! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Bad? | Durum kötü mü? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. They're up to Back Bay. | Evet. Back Bay'e kadar geldiler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Any food? | Yiyecek bulabildiniz mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Price of tuna's gone up. | Ton balığı fiyatları fırladı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Matt drew these. 1 | Matt bunları yaptı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's doing much better... drew his whole family. | Gittikçe daha iyi oluyor... Tüm ailesini çizmiş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That does not look like me. | Bu hiç bana benzemiyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tom, Tom. | Tom, Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Porter wants to see you. | Porter seni görmek istiyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Back Bay was lost. | Back Bay düştü. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They let go in South Boston... one of the big ones. | Güney Boston'a girmelerine engel olamadılar. Hem de giren büyüklerden biri. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I told Reed small arms only. He had those AT4s. | Reed'e küçük bir ordu olduklarını söylemiştim. Ellerinde şu AT4'lerden vardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I guess he used them and pissed them off. | Muhtemelen onları kullanıp, yaratıkları kızdırmışlardır. 1 | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Come on in, Tom. | İçeri gir Tom. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Gents, the city's lost, so we're on the move. | Baylar, şehri kaybettik. O yüzden harekete geçmeliyiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna split up, go to ground, | Ayrılacağız ve saklanıp, erzak bulabileceğimiz... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
where we can hide and scavenge. | ...yerlere gideceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We can't leave the city. | Şehirden ayrılamayız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
They've got prisoners. What about the harnessed kids? | Ellerinde tutsaklar var. Ele geçirdikleri çocuklar ne olacak? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tom, you're not the only guy with a kid that's M.I.A. | Tom, ellerinde çocuğu olan tek kişi sen değilsin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We're all in this together, | Bu işte hep beraberiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
and you've got two other sons to worry about. | Ayrıca düşünmen gereken iki oğlun daha var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well, I have to agree with him there. | Bu konuda Tom'a katılmak durumundayım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We've got no choice. | Başka bir seçeneğimiz yok ki. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We picked this area clean of weapons and food. | Bu bölgedeki tüm silahları ve yiyecekleri topladık zaten. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
And those skitter aerial sensors | Hem o Sıçrayanların sensorları... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
are beginning to pick up units of 500, 600 humans. | ...500, 600 kişilik insan gruplarını belirlemeye başladı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'll tell you what we need to do. | Size yapmamız gerekeni söyleyeyim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We need to stay here, and we need to fight. | Burada kalıp, savaşmalıyız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen to me, Weaver. | Beni dinle Weaver. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We are splitting up into units of 300... | 300'er kişilik gruplara ayrılacağız... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
100 fighters, 200 civilians each. | Her birinde 100'er savaşçı, 200'er de sivil olacak. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I've already sent out nine of these units. | Bu gruplardan dokuzunu gönderdim bile. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're the last three. | Sizler son üçsünüz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Anderson, I want you to take the 10th Massachusetts | Anderson, senden 10. Massachusetts'i alıp... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
north along the shore till you get to Marblehead. | ...Marblehead'a varana kadar sahilin kuzeyinden ilerlemeni istiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Sam, you got Jeffries as your second in command. | Sam, sen komutan yardımcısı olarak Jeffries'i alacaksın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll move northwest along route 3 till you get to revere. | Revere'e varana kadar 3 nolu güzergâh boyunca kuzeybatıdan ilerleyeceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Weaver. | Weaver. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm giving you the 2nd Massachusetts | Sana Jameson'ın yerini, 2. Massachussets'i veriyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm also giving you Tom as your second in command. | Ayrıca Tom'u da yardımcın olarak alacaksın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You move west, go to ground somewhere around acton. | Batıya doğru gidip, Acton civarında bir yerlere gidin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What do we do when they start picking up groups of 300? | Peki 300'er kişilik grupları algılamaya başladıklarında ne yapacağız? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Then we break up into smaller units and we continue, Weaver. | Daha küçük gruplara ayrılıp devam edeceğiz Weaver. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Till it's armies of one and they start picking us off individually? | Birer kişiye düşüp, bizi tek tek toplamaya başlayacakları zamana kadar mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Is that how we do it? | Bunu mu yapacağız yani? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen, if you've got a better idea, | Bak, daha iyi bir fikrin varsa... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'd damn sure like to hear it. Oh, I have a better idea. | ...duymaktan büyük bir memnuniyet duyarım. Daha iyi bir fikrim var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We got a chance right now. | Şu anda bir şansımız var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That's what I'm trying to tell you. | Sana da bunu anlatmaya çalışıyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now, I don't know how many skitters and Mechs the bastards left, | Şu anda o Sıçrayan ve Mekanik piçlerden kaç tane kaldı bilmiyorum... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |