Search
English Turkish Sentence Translations Page 18594
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm just as much a stranger as everyone else. | Ben de herkes kadar yabancıyım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Was it me you were seeing when we had sex? | Biz sevişirken gördüğün erkek ben miydim? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Answer me. Was it me you were seeing? | Cevap ver. Gördüğün ben miydim? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'm so, so sorry. | Çok özür dilerim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Look, this face blind shit. | Bu yüz körlüğü saçmalığı... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I can't deal with it anymore. | Artık bununla uğraşamam. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Find yourself another jerk to wear a tie. | Git kravat takacak başka bir salak bul. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Bryce. | Bryce. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Hello. | Alo? Mutlu yıllar Anna. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Who is this? | Kimsiniz? Numaram gözükmedi mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You really look drop dread gorgeous tonight, Anna. | Bu gece gerçekten muhteşem görünüyorsun Anna. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I know your face. I've seen you before. | Yüzünü tanıyorum. Daha önce de görmüştüm. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You don't know my face. You don't know anyone's face. | Benim yüzümü tanımıyorsan kimseninkini tanımazsın zaten. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
If I changed my shirt, you couldn't tell me from your own father. | Üzerimi değiştirsem beni babandan bile ayırt edemezsin. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're the only one I don't need to hide from, Anna. | Gizlenmek zorunda kalmadığım tek kişi sensin Anna. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, no, that wasn't me. But maybe I'm that guy there, to your right. To your right. | Hayır, o ben değildim. Belki de sağındaki eleman benimdir. Sağına bak. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, to your right, Anna! Listen to what I'm saying! | Hayır, sağına bak Anna! Söylediklerimi dinle! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Please don't do this. | Lütfen böyle yapma. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You saw me doing those things. | Beni o şeyleri yaparken gördün. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No one has ever seen me before. | Beni daha önce gören olmamıştı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're the only one that can stop me, Anna, so make it happen! | Beni durdurabilecek tek kişi sensin Anna, o yüzden yap şu işi! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Or I'll have to make you smile. | Yoksa seni gülümsetmek zorunda kalırım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Smile from ear to ear. | Kulaktan kulağa gülümsetirim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Please, don't do this! | Lütfen böyle yapma. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Such a pretty smile... | Öylesine güzel bir gülümseme beni ağlatır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Go ahead. I ha ve to go anyway. Your friend's growing impatient. | Hiç durma. Ben nasılsa yapacağım. Arkadaşların sabırsızlanmaya başlıyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Francine? | Francine? Nina? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Francine! | Francine? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Nina. Nina! | Nina? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Anna? What's happening? | Anna, neler oluyor? Nina! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Anna, Anna, what's happening? | Anna, Anna, neler oluyor? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He's here. He just called me from my phone. Where's Francine? | O burada. Az önce beni aradı. Francine nerede? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
She was dancing with Mr. "12 Out of IO" just a moment ago. | Az önce "Bay 10 üzerinden 12"yle dans ediyordu. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
We have to find her. We have to find her. He's here. | Francine'i bulmalıyız. Katil burada. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
All right, I'll call the police. | Pekâlâ, polisi arıyorum. Francine! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. Nina. | Aman Tanrım! Nina. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Set up a perimeter and comb the area. | Çevreyi sarıp bölgeyi araştırın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll deal with the paperwork. | Belge işlerini ben hallederim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Okay. You got me. I confess. | Tamam. Beni yakaladınız. İtiraf ediyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Come on, you're one scratch away from a perfect DNA match. | Hadi ama, kusursuz bir DNA eşleşmesine çok yakınsınız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
What is violet, striped, bloody and floating in the crapper? | Tuvaletteki menekşe renkli, çizgili ve yüzen şey nedir? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
She wanted to get married to anyone. | Artık birisiyle evlenmek istiyordu. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Why didn't he pick me? | Katil neden beni seçmedi ki? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
The man she was dancing with, did you... | Dans ettiğiniz adamın... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
see his face? | ...yüzünü görebildiniz mi? Hayır. Arkamdaydı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Can you describe him to me? | Tarif edebilir misiniz? Hayır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll get somebody to take you home. | Sizi eve bırakacak birini bulayım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Nina. We'll meet tomorrow. | Nina. Yarın görüşürüz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Here. You take care of yourself, chica. | Al şunu. Kendini koru bebeğim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Your boyfriend is not answering his phone. | Erkek arkadaşınız telefonuna cevap vermiyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
We're still trying to get a hold of him. | Ona ulaşmaya çalışıyoruz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You said you argued. What was that about? | Tartıştığınızı söylediniz. Ne hakkındaydı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He found out that, uh... | Anladı... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I was faking him. | Ona numara yapıyordum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Bryce? | Bryce? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You're standing on Bryce's jacket. | Bryce'ın ceketinin üzerinde duruyorsunuz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's my phone. | Benim telefonum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He called me on that phone before Francine— | Francine'den önce beni bu telefonla aramıştı. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Is that the jacket Bryce was wearing this evening? | Bryce bu gece bu ceketimi giyiyordu? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Yes, but— | Evet ama... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No, it's not Bryce. | Hayır, Bryce değildir. Onu tanıyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Besides, he called me that night I was on the bridge. | Ayrıca, beni köprüdeyken arayan da oydu. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's a little trick we're gonna have to ask him about. | Bu küçük numarayı ona sormalıyız. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Lanyon. Kerrest. | Lanyon, ben Kerrest. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
No. He's gone, but guess what we just looked in. | Hayır, gitmiş. Ama bil bakalım ne bulduk? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
So, let me get this straight. | Şu işi açığa kavuşturalım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He strings us for a year, and bingo... | Adam bizi bir yıl boyunca kandırdı ve şimdi tombala! | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
we get all this juicy evidence in one night? | Bir gecede bütün önemli kanıtları bulduk mu yani? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll chew on that once we get a DNA sample on this Bryce guy. | Bryce denen heriften DNA örneği aldıktan sonra buna kafa yorarım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I just put out a warrant for his arrest. | Onun için tutuklama emri istiyorum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Until then... | O zamana kadar... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'm not letting her out of my sight, okay? | Anna'nın gözümün önünden ayrılmasına izin vermeyeceğim, tamam mı? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I want her totally insulated. | Buradan uzaklaşmasını istiyorum. Kravatla ilgili savcıyla konuşurum. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I won't get anything before Monday. You know the drill. | Ama Pazartesi'ye kadar olmaz. Süreci sen de biliyorsun. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I'll have her back Monday morning. | Pazartesi sabahı onu geri getiririm. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Let's pack your things. We're heading out of town. | Eşyalarını toplayalım. Şehirden ayrılıyoruz. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Rosemary. How are you? | Rosemary. Nasılsın? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Everyone knows you? | Herkes seni tanıyor. Koel Adası'nda herkes birbirini tanır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Good morning. | Selam. Günaydın. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Just one doctor, one ATM, one mail box. It really is another world. | Bir doktor, bir ATM ve bir posta kutusu var. Burası başka bir dünya. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Where are the other children? | Diğer çocuklar nerede? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's the whole school. | Okulun hepsi bu kadar işte. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Mrs. Hay worth. She teaches all the grades together. | Bayan Hayworth. Tüm sınıfları birlikte okutuyor. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
She must be 103 by now. | Şimdi 103 yaşında falandır. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You went there? | Sen de gittin mi? | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Didn't turn out too bad... | Çok da kötü değildi. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
till you had to play football. | Ta ki futbol oynayana kadar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
They've arrested Bryce. He denies everything. | Bryce'ı tutuklamışlar. Her şeyi inkâr etmiş. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
He says someone must have slipped the phone into his pocket. | Telefonu, birinin cebinden çektiğini söylemiş. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
We'll know soon enough. They're testing his DNA against the tear sample. | Yakında öğreniriz. Gözyaşı örneğine DNA testi yapıyorlar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's not just that people's faces have changed. | Sadece insanların yüzlerinin değişmesinden ibaret değil. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I had to wait... | Beklemek zorundayım... | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
until I didn't recognize myself to know who I really am. | ...ta ki kendimi bile gerçekten tanımayacak duruma gelene kadar. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
That's how you looked when I first saw you at the hospital. | Hastanede seni ilk gördüğümde böyle görünüyordun. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Please, don't open them just yet. | Lütfen hemen açma. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I got a call when they brought you in. | Seni getirdiklerinde bir telefon almıştım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
You were out cold. I looked down at you like I look down at Jane Does every day. | Soğuktan donmuştun. Her gün kimliği belirsiz kadınlara baktığım gibi sana baktım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
It's like I knew you. | Sanki seni tanıyor gibiydim. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
Even though I'd never seen your face. | Yüzünü daha önce görmemiş olsam bile. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |
I know it sounds kinda wacko. | Biraz delice geldiğinin farkındayım. | Faces in the Crowd-1 | 2011 | ![]() |