Search
English Turkish Sentence Translations Page 18584
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
the funniest thing happened at work today. | ...işteyken başıma çok komik bir şey geldi. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ed calls a mandatory meeting, we go to the break | Ed bir toplantı düzenlemişti, biz de dinlenme odasına gittik, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
room, and he's just bragging about his new tie. | ...ve orada yeni kravatıyla övünüp duruyordu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
So then I says to Ed... | Sonra Ed'e dedim ki... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Jesus Christ. I'm not answering that. | Hayret bir şey! Buna bakmayacağım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Frank, you should answer it. What if somebody got hurt? | Frank, cevaplamalısın. Ya biri zarar görmüşse? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Nobody ever gets hurt at supper, Susan, OK? | Akşam yemeğinde kimse zarar görmez, tamam mı, Susan? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
It's always some goddamn salesman, and I'm not answering it. | Her zaman lanet bir satıcıdır, açmayacağım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Dad, we all know you're gonna answer it. | Baba, hepimiz açacağını biliyoruz. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You don't know a goddamn thing about me. | Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
What if it's important? | Ya önemliyse? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I sweated blood at that airport for 12 hours today, | Bugün havaalanında 2 saat ter döktüm, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
and what's important to me is I have just one moment | ...ve benim için önemli olan şey, ailemle huzur içinde... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
of peace with my family, enjoying a delicious home cooked meal. | ...lezzetli bir ev yemeğinin tadını çıkarmak. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Is that too much to ask? I'm not answering it. | Çok mu şey istiyorum? Açmayacağım bunu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Murphy residence. | Murphy malikanesi. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, let me tell you something, you goddamn son of a bitch. | Dur sana bir şey söyleyeyim, seni şerefsizin evladı. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I don't need a goddamn engraved family Bible! | Kabartmalı bir aile İncil'ine ihtiyacım yok. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You see? You see? What did I say? | Gördünüz mü? Gördünüz mü? Ne dedim ben? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Every goddamn time. I am eating dinner with my family, young man! | Her seferinde. Ailemle yemek yiyorum, genç adam! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I don't need a $25 Bible to teach me about God. | Bana Tanrıyı anlatacak 25 dolarlık bir İncil'e ihtiyacım yok. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I almost bled out in Korea, all right?! I have met God! | Kore'de kan kaybından ölüyordum neredeyse, tamam mı? Tanrıyla tanıştım zaten! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ah, you come down here and you say that to me like a man! | Buraya gel ve onu erkek gibi söyle bana! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I swear I'll pull your tongue out through your goddamn neck! | Yemin ederim, dilini o lanet boğazından sökerim! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Why do they have to put the goddamn things on the wall? | Neden bu lanet şeyleri duvara asmak zorundalar? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Frank, calm down. Yeah, "Frank, calm down, calm down." | Frank, sakin ol. Tabii, "Frank, sakin ol, sakin ol." | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
It's always "Frank, calm down!" | Hep "Frank, sakin ol!" | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Why's it always me, Susan? How about a little support? Huh? | Neden hep bunu söylüyorsun, Susan? Birazcık destek olsan? Olmaz mı? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Would that kill ya? | Ölür müydün sanki? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
So, how was school? | Okul nasıldı bakalım? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Goddamn punk, calling me at supper. Huh? Huh? | Kahrolası serseri, yemekteyken arıyor. Ha? Ha? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Won't even come to my door like a man?! | Bir erkek gibi kapıma gelemiyor bile! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hi, Mr. Murphy. Can Billy come out and play? | Merhaba, Bay Murphy. Billy dışarı oynamaya çıkabilir mi? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Get the fuck outta here! | Defol git lan buradan! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And now, back to Colt Luger. | Ve şimdi de, Colt Luger'a dönüyoruz. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
It's time to die, Luger. Is that so, Boneskull? | Ölme vakti, Luger. Öyle mi, Kurukafa? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Well, I say it's time you took a bath... in your own blood! | Ben de diyorum ki, senin banyo zamanın geldi... kendi kanında! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, he's out of bullets! | Ah, mermisi bitti! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Colt, they're gonna kill us! | Colt, bizi öldürecekler! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
They'll try, Sweet Cakes. But what can you do? | Deneyecekler, Tatlım. Ama ne yapabilirsin ki? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Sometimes a man's gotta do... | Zorda kaldığı zamanlarda... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
...what a man does. What a man does. | ...bir adam ne yaparsa. Bir adam ne yaparsa | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
See? You see that? That right there, that is a man. | Gördünüz mü? Bunu gördünüz mü? Oradaki, gerçek bir adam. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That is a stunt man. What was that? | O bir dublör. Ne oldu? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Nothing. That's enough, Kevin. | Yok bir şey. Bu kadarı yeter, Kevin. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Your father already had his dinner ruined, don't you | Babanın akşam yemeği zaten mahvoldu... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Colt Luger will return after these messages. | Colt Luger reklamlardan sonra devam edecek. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ah, shit, commercials. | Ah, kahretsin, reklamlar. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
It's the heavyweight boxing event of the decade! | Son on yılın en büyük ağır sıklet müsabakası! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Haywood "Big Skillet" Shavers defends his title against | Haywood "Büyük Tava" Shavers unvanını, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Irish Mickey Ireland, out to avenge his heartbreaking loss, | ...sonsuza dek "İsveç'te kanama" lakabıyla bilinecek olan... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
forever known now as "The Bleedin' in Sweden!" | ...Irish Mickey İreland'a karşı savunacak. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
The slaughter starts at nine, on Sunday Bloody Sunday! | Katliam 9'da, kanlı pazar gününde başlayacak! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Right after an all new There's a Fairy On My Shoulder. | Her yeniliğin arkasında "Omuzlarımda bir Melek vardır" | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That's my guy! That's my guy, Irish Mickey. | İşte benim adamım! İşte benim adamım, Irish Mickey. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ya know, he would've beat Shavers the last time, but | Son seferinde Shavers'i yenebilirdi ama... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
bleeding too much, which he wasn't. He lost because he was drunk. | ...ama öyle değildi. Kaybetti çünkü sarhoştu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Sue, I gotta have everybody over to watch this. | Hey, Sue, herkese bunu izletmem lazım. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Some food, some beer. | Biraz yiyecek, biraz bira. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I'll throw one of my "Frank's Famous Fight Parties" | "Frank'in meşhur dövüş eğlenceleri"nden... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
for the whole neighborhood. That's a great idea. | ...birini düzenleyeceğim. Bu harika bir fikir. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I know. You better start cooking, good looking. | Biliyorum, pişirmeye başlasan iyi edersin, güzellik. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Can I watch the fight too? No. This is gonna be a grown up party, | Ben de dövüşü izleyebilir miyim? Olmaz. Bu bir yetişkin eğlencesi olacak, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
so you kids are gonna have to stay in your rooms. | ...siz çocuklar odalarınızda kalmak zorundasınız. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Close the door and lock 'em. | Kapıyı kapat ve kilitle onları. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, this is gonna be fun, Sue. I mean, this is gonna be big. | Bu eğlenceli olacak, Sue. Yani, müthiş bir şey olacak. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You can put my chair right in the middle of the room, | Sandalyemi odanın tam ortasına, | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
right in front of the TV. Get some that good bottled beer. | ...TV'nin tam karşısına koyabilirsin. Birkaç şişe bira al. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And make that "Frank's Special Chip Dip." | Ve o "Frank'in Özel Sosları"ndan yap. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You know, with cream cheese and chili in a can? | Krem peynir ve acı soslarından. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And those fancy potato chips | Ve şu teneke kutularıyla gelen... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
that come in a tin! We can use it as a garbage can after! | ...patates cipslerinden! Daha sonra çöp olarak kullanabiliriz! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
And maybe some... | Ve belki biraz da... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Those... those deviled eggs? | Şu... acılı yumurtalardan? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Can you make some of those? | Onlardan da biraz yapabilir misin? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Are you gonna stuff the eggs? | Evet. Yumurtaları dolduracak mısın? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you're the best, sweet cakes. Stuff 'em! | Ah, harikasın, tatlım. Doldur onları! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Stuff 'em! You're the best! Oh! | Doldur onları! Harikasın! Ah! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you're the best! | Ah, sen en iyisisin! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Have fun! Come home when the streetlights come on! | İyi eğlenceler! Hava kararmadan dönün! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Don't go playing with those dirty kids down the end of the block. 1 | Sokağın sonundaki kötü çocuklarla oynamaya gitmeyin. 1 | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
They probably have chiggers! We won't! | Muhtemelen bitlidirler! Gitmeyiz! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
We found a rusty lawn mower in the woods. | Ormanlıkta paslı bir çim biçme makinesi bulduk | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Dare you to lick it. | Sıkıysa yalarsınız onu. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
How much will you give me? | Ne kadar vereceksin bana? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Hey, you stay away from that loose girl down on River Street. | Hey, River Sokağı'nın aşağısındaki ahlaksız kızdan uzak dur. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
I don't want any half slut grandkids. | Yarı kancık torunlar istemiyorum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
We're not doing anything. Neither was I. | Bir şey yapmıyoruz. Ben de yapmıyordum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
That's how you got here! That's a fine boy you got there, Frank. | Sen o şekilde geldin! O iyi bir çocuk, Frank. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Ah, he's a fuckin' animal. | Kahrolası hayvanın teki. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Street sign: yes. Magnetic attraction | Sokak tabelası: evet. Manyetik çekim... | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
has many properties. Actually, too many to mention. | ...birçok özelliğe sahiptir. Aslında sayamayacak kadar çok. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Tastes like Momma's gun. | Momma's Gun gibi tadına bakıyorum. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Give it back, Kenny! | Geri ver, Kenny! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, you'll never get it now. Bite down hard, Ken! | Daha da alamazsın onu. Daha sert ısır, Ken! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Oh, man, that's the Nazi's house. He's gonna kill me! | Dostum, orası Nazi'nin evi. Beni öldürecek! | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Who's a Nazi, Ben? | Nazi nedir, Ben? | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
You know, that German guy in that there house. | O evdeki Alman adam. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Kids all say he's Hitler's little brother. | Çocukların hepsi, onun hitlerin kardeşi olduğunu söylüyor. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, yeah, and he hunts down kids. | Evet, evet, ve çocukları avlıyormuş. | F is for Family-1 | 2015 | ![]() |