Search
English Turkish Sentence Translations Page 18459
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm sorry for the pain I've caused, but I have to tell you something. | Verdiğim acılardan dolayı çok özür dilerim... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm going to call Der... | Der'i arayacağım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Marko, is there a technical problem? | Marko, teknik bir sorun mu var? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, John, just waiting for the light to change. | Hayır, John. Sadece ışığın değişmesi için bekliyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We've stopped on train tracks. | Tren raylarında durduk. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, John, | Hayır, John. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
we're 20 feet from the train tracks. | Tren raylarından altı metre kadar uzaktayız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Marko, switch to manual drive. | Marko, manuel’e geç. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Manual drive is offline. Marko! Unlock the door! | Manuel sürüce kapalı. Marko! Kapıyı aç! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The door is locked for your safety. | Kapı güvenliğini için kilitli. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Override the safeties, damn it! | Güvenliği ihlal et, lanet olsun! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Unlock the... door! | Aç şu... kapıyı! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
6 ay sonra. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
|
Molly Woods, your meds are being dispensed. | Molly Woods, ilaçların hazırlanıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Woods, the purpose | Dr Woods, bu değerlendirmenin amacı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
of this review is to determine whether, | ...mahkeme emriyle 90 gün psikiyatrik tedavi... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
following a court mandated 90 day psych hold, | ...olduktan sonra serbest kalmaya hazır olup... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
you are ready to be released. | ...olmadığınızı belirlemektir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's been six months since your husband passed away. | Kocanız altı ay önce öldü. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
How's your time been at our recovery center? | İyileşme Merkezi’mizde vaktiniz nasıl geçti? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Extremely healing. | Son derece iyileştirici. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I am really gonna miss this place. | Burayı sahiden de özleyeceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms | Molly, geçen yaz yaşananları tam anlamıyla atlatamamış... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
with the events of last summer. | ...olmandan endişe ediyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I have. All better. | Atlattım. Çok daha iyiyim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Several drunk and disorderlies. | Birkaç defa sarhoş olmuşsun, ve karışıklık çıkarmışsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, I call that a good time but... whatever. | Buna "sefa sürmek" diyorum ama... her neyse. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Burning down your house. Not the whole house. | Evini yakmışsın. Hepsini değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I have learned my lesson about playing with matches. | Ve kibritlerle oynamak konusunda dersimi aldım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Never do that when you're angry. | Kızdığında asla bunu yapmamalısın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Attacking a Ms. Julie Gelineau with a shovel. | Bayan Julie Gelineau'yu kürekle saldırmışsın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, she screwed my husband | Kocamla düzüştü... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and then had the nerve to show up to his funeral. | ...ve sonrasında da cenazesine gelmeye cüret etti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, I think | Ona bir tane... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I should be committed if I didn't smack her. | ...tokat atmasaydım, suçlu durumuna düşerdim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, we know this has been | Molly, bunun senin için çok zor bir yıl... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
a profoundly difficult year for you. | ...olduğunu biliyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We think you're not quite ready for reentry. | Ve dışarı çıkmak için tam anlamıyla hazır olduğunu düşünmüyoruz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Okay, now I get it. | Tamam, şimdi anladım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This isn't a fair hearing. | Bu hiç adil bir görüşme değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is putting a rubber stamp to keep me in a rubber room. | Beni tımarhane odasında tutmak için tımarhane damgasını basmak oluyor bu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, I've done every single thing | Benden istediğiniz her şeyi... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
you people have asked me to do. | ...tek tek yaptım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've been a good little girl. | İyi, küçük bir kız oldum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've taken all my meds. | Tüm ilaçlarımı aldım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I've done your your VR therapy. | Sanal gerçeklik terapinizi yaptım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And you're still not gonna let me out. | Ve hâlâ dışarı çıkmama izin vermiyorsunuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Which begs the obvious question: | Bu da bariz olarak şu soruyu akla getiriyor: | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Why does the government want to shut me up so badly? | Hükümet neden susmamı bu kadar çok istiyor? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You believe the government is the reason you're here? | Hükümet yüzünden burada olduğuna mı inanıyorsun? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sam Barton, your friend and physician, | Sam Barton, arkadaşın ve hekimin... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
testified that she was concerned about your mental health. | ...senin akıl sağlığınla ilgili endişeleri olduğu yönünde tanıklık etti. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sam Barton? Please! | Sam Barton? Lütfen! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She'd say anything to save her own ass. | Kıçını kurtarmak için her şeyi söyler o. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
She confirmed you had abnormal brain scans | Görevinden döndükten sonra anormal beyin taramaları... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
upon returning from your mission. | ...yaptığını onayladı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, we know extended time in space | Uzayda uzun süre kalmanın beyne bir şeyler... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
can do something to the brain... Liars. | ...yapabileceğini biliyoruz. Yalancılar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're all a bunch of liars! | Hepiniz yalancısınız! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's the board's recommendation that we extend your hold | Seni içeride tutmamız heyetin önerisidir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and reevaluate in 30 days... | Otuz gün içinde, kendine ve başkalarına... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
that you still pose a serious threat of harm | ...tehlike arz edip etmediğin... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
to self and others. That's ridiculous! | ...yeniden değerlendirilecek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I am not a threat | Tehdit olmadığımı biliyorsunuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and you know it. This is a cover up! | Bu bir örtbas! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That's what this is! It's a cover up! | Aynen öyle! Tam bir örtbas bu! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And you know it! Take your hands off of me! | Ve bunu biliyorsunuz! Çekin ellerinizi üstümden. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Richter. | Richter. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Criminal bid 1 1 9 6 4. Stand by, please. | Suçlu ihalesi 1 1 9 6 4. Hazırda bekleyin, lütfen. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're a cop? | Polis misin sen? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Patrol Special. | Özel devriyeyim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I work by the piece. | İşe göre çalışıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
My number comes up, I can take it or leave it. | Numaram geliyor, alıyorum veya bırakıyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Does it give good benefits? | Bir faydası oluyor mu? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No bosses, dress code, no company softball games. | Patron yok, kıyafet zorunluluğu yok, arkadaşlarla beysbol oynamak yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
One one nine four. | 1 1 9 6 4. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Pass key, Buffalojump. | Ama hiç değilse iyi olacağını biliyorum. Şifre, Buffalojump. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Good evening, JD. | İyi akşamlar, JD. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This case may contain sensitive and/or classified information. | Bu dava hassas ve/veya gizli bilgi içeriyor olabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Can you confirm you are in a private setting? | Yalnız olduğunu doğrulayabilir misin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Just... | Evet. Sadece... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
just me and the four walls, Val. | ...ben ve dört duvar var, Val. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Female victim. Aged 26 years. | Kadın kurban. 26 yaşında. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Suspected homicide. | Cinayet şüphesi var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Landlord found the body 47 minutes ago. | Ev sahibi kırk yedi dakika önce cesedi bulmuş. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. What's the payout? | Evet. Ödeme ne kadar? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
$20,000 for apprehension and conviction. | Tutuklama ve mahkum etme için yirmi bin dolar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All right, Val, can you do me a favor? | Pekâlâ, Val, bana bir iyilik yapar mısın? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Give me 20 minutes? | Bana yirmi dakika verir misin? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Negative... I have other bidders standing by. | Olumsuz... Bekleyen teklifçilerim var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You have 20 seconds to accept or decline. | Kabul etmek veya reddetmek için yirmi saniyen var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Accept. | Kabul ettim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Would you like a partner? | Partner ister misiniz? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Kills me you still ask. | Bunu hâlâ soruyor olman beni öldürüyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm a computer. I have to follow the rules. | Ben bir bilgisayarım. Uymam gereken kurallar var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That is how fascism starts. | Faşizm böyle başlıyor işte. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No partner. | Partner olmayacak. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Sending crime scene location to your nav. | Olay yeri konumunu gönderiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Please confirm receipt. | Lütfen faturayı onayla. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Confirmed. | Evet. Onaylandı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |