Search
English Turkish Sentence Translations Page 18458
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's not property... he's our son! | O bir mülk değil! Bizim oğlumuz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Mom! Ethan! | Anne! Ethan! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan! Get your hands off me! | Ethan! Çek ellerini üstümden! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry! We're gonna come get you! | Endişelenme! Seni almaya geleceğiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Mom! Mom! Ethan! | Anne! Anne! Ethan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Marko, increase the speed by 15 miles per hour. | Makro, hızı saatte 15 mile çıkar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
That will exceed legal speed limits by 32%. | Yasal hız sınırlarını %32 aşacağız. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, override the safeties. Do it. | Tamam, kuralı çiğne. Yap şunu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The general's expecting you. | General sizi bekliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Uh huh. Well, get... get back to me as soon as you can. | Bir an önce bana dönüş yapın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What'd you find out? Where are they taking him? | Ne öğrendin? Onu nereye götürüyorlar? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They can't do this, Toby. This is kidnapping! | Bunu yapamazlar, Toby. Bu resmen kaçırma! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I need you both to sit down. | İkinizin de oturmasını istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
HomeSec perceives Ethan | HomeSec, Ethan'ı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
to be a threat to national security. | ...Ulusal Güvenliğe bir tehdit olarak görüyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What? That's ridiculous! | Ne? Bu saçmalık! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan hacked directly into the ISEA mainframe, | Ethan doğrudan ISEA ana sistemine sızdı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
which was bad enough, but then he blew up a building. | ...bu yeterince kötüydü ancak sonrasında bir binayı havaya uçurdu. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Saving Molly and potentially everyone on the planet. | Molly ve bu gezegendeki herkesi kurtarmak için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
For God's sake, Toby, he's a hero! | Tanrı aşkına, Toby! O bir kahraman. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He's a little boy! Who blew through | O küçük bir çocuk. Güvenlik duvarlarına... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
terrasoc firewalls like they were tissue paper, Molly. | ...hızlıca girebilen bir çocuk, Molly. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
There are some genuine concerns here that you can't ignore. | Ortada görmezden gelemeyeceğiniz şeyler var. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The timing's a bit convenient, no? | Zamanlama birazcık uygun, değil mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly gets into bed with the GSC, an arm of HomeSec, | Molly, HomeSec'in bir kolu olan GSC ile yatağa giriyor... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and now suddenly Ethan's being decommissioned? | ...ve şimdi birdenbire Ethan'ın yetkisi alınıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Come on, Toby, wha... what's this really about? | Hadi ama Toby... Nedir bütün bu olanlar? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is much bigger than Ethan. | Bu sadece Ethan'la ilgili değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
The whole Humanichs project is being mothballed, John. | Tüm Humanich projesi rafa kaldırıldı, John. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
All service bots rated 4.0 or higher are being seized and decommissioned. | 4.0 veya üstündeki tüm hizmet botlarına el konuluyor... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, this comes from the highest level of HomeSec. | Bu HomeSec'in en üst seviyesinden geliyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And I have pulled every string, I have made every call | Ayrıca elimden gelen her şeyi yaptım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
there is to make. | ...her yeri aradım... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Now, my hands are tied on this, I'm sorry. | Benim de elim kolum bağlı, Üzgünüm. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
No, no, we're gonna fight this in court, Toby. | Hayır, hayır, bu mahkemede savaşacağız, Toby. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We're gonna sue them for unlawful detention! | Kanunsuz tutuklama için onları dava etmeyeceğiz. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
A national security letter can't be challenged in court. | Bir Ulusal Güvenlik Belgesi mahkemeye sunulmamalı. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I lied for my government under oath... | Yeminliyken hükümetim için yalan söyledim... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and this is how they repay my so called patriotism? | ...ve sözde vatanseverliğimin karşılığını... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
By taking my son? | Oğlumu alarak mı? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Ethan is more than a robot, we all know that, | Ethan robottan fazlasıdır, bunu hepimiz biliyoruz... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
but in the eyes of the law and the powers that be... | ...ama yasanın ve tüm güçlerin gözünde... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
he's still not human. | ...o hâlâ bir insan değil. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
He's more human than any one of those asses. | O hepimizden daha çok insan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This isn't over. | Bu burada bitmedi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Will I see my mom and dad again? | Annemle babamı bir daha görebilecek miyim? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Quiet, robot. | Sessiz ol, robot. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Team leader, | Takım lideri... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
stand by for transfer details. | ...gönderim detaylarını bekleyin. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Help! | Hey! İmdat! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Hello, Rabbit. | Merhaba, tavşan. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, sir... this area's off limits. | Üzgünüm efendim. Bu bölge sınır dışında. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm Dr. John Woods, and this is my lab. I know who you are... | Ben Dr. John Woods ve burası benim laboratuvarım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and you no longer have authorized access. | ...ve artık erişim izniniz bulunmuyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I will forcibly remove you if need be, sir. | Zorluk çıkarırsanız güç kullanacağım, efendim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
John. Julie. | John. Julie. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Thank God you're here. They They've locked us out. | Tanrıya şükür buradasın. Bizi dışarıda bıraktılar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
They took Ethan last night. | Dün gece Ethan'ı aldılar. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Okay, let's not talk about it here. Okay? | Pekâlâ, burada konuşmayalım. Olur mu? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
This is a nightmare. | Bu bir kabus! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We need to get hold of Ethan's hard drives | Onlar yok etmeden önce Ethan'ın hard diskini... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
before they're destroyed. | ...ele geçirmemiz gerek. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly's devastated about him. | Molly onun durumuna perişan oldu! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
And us. | Ve bizimkine. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry she had to find out that way. | Böyle öğrendiği için üzgünüm. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Listen, there's something I need to tell you, | Dinle, sana söylemem gereken bir şey var... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and I want you to listen before you react. | ...ve tepki vermeden önce dinlemeni istiyorum. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
HomeSec contacted me and asked me to run a few tests. | HomeSec benimle iletişime geçti ve bir kaç test yapmamı istedi. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
What kind of tests? To see if Humanichs | Ne tür testler? Humanich'lerin hızlıca | Extant-1 | 2014 | ![]() |
could quickly be adapted for... | ...savunma amacıyla kullanılabileceğini... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
defense purposes. | ...görmek için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Well, that's that's absurd. | Bu çok saçma! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It would take years for a Humanich to mature enough | Bir Humanich'in dövüş gibi belirsiz durumların üstesinden gelecek... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
to handle morally ambiguous situations like combat. | ...kadar olgunlaşması yıllar alacaktır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
You're going to bypass the protocols. | Protokolleri atlatacaksın. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's for a good cause, John... defending our country. | Bu iyi bir neden için, John. Ülkemizi savunmak için. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
We've seen firsthand the threats that are | Oradaki tehlikelileri ilk önce biz gördük. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
out there. That's how they convinced you? | Böyle mi ikna ettiler seni? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Service to country? | Ülkene hizmet etmek için mi? | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Julie, this is not patriotic. This is insane. | Julie, bunun vatanseverlikle ilgisi yok. Bu delilik! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I swore I'd never let this happen again. | Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğime yemin etmiştim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I invented the protocols | Protokolleri ben uydurdum... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
so that Humanichs have time to learn right from wrong | ...ki Humanich'ler yanlışlıkla doğruyu deneyim ederek... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
through exposure and experience... it's crucial. | ...öğrenebilseler. Bu çok önemli. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
To bypass the protocols is crazy. | Protokolleri boş vermek delilik! | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Worse, it would be dangerous. | Daha da kötüsü, tehlikeli olabilir. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If it's not you or me, it's someone else, | Sen veya ben olmasam bile, başka biri olacaktır... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and I'm not gonna sit around and have somebody come in | ...ve öylece elim kolum bağlı oturup başkasının hayatımızı verdiğimiz... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
and take over our life's work. | ...işi almasına izlemeyeceğim. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Maybe this is all happening for a reason. | Belki de tüm bunların olmasının bir sebebi vardır. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
If you could just be a little bit more open minded, | Biraz daha yeniliklere açık olabilseydin... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
we could resume our... | ...bu hayatımızı... | Extant-1 | 2014 | ![]() |
our life... and our work and our family, together. | ...işimizi ve ailemizi, birlikte sürdürebilirdik. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Julie, we don't have a life together. | Julie, birlikte bir hayatımız yok. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna find Ethan, and I'm gonna shut this thing down. | Ethan'ı bulacağım ve bu şeyi kapatacağım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
It's Julie. | Julie ben. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
I think I may have just really screwed up. | Sanırım işleri gerçekten batırdım. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, you have an incoming call from John. | Molly, John seni arıyor. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Decline. | Reddet. | Extant-1 | 2014 | ![]() |
Molly, please pick up. | Molly, lütfen aç. | Extant-1 | 2014 | ![]() |