Search
English Turkish Sentence Translations Page 18431
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He couldn't follow. That would give us needed time. | Takip edemez. Bu bize zaman kazandırır. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
What does God tell you? | Tanrı sana ne diyor? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
The mountains. | Dağları. Başarabilir miyiz? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Which way from here? | Buradan sonra hangi yol? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You won't help me? | Yardım etmeyecek misin? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You won't help them. | Yardım etmeyeceksin. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Move out! | Yürüyün! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure? | Emin misin? Oldukça eminim. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I mean, are you sure we can make it across with our equipment... | Teçhizatlarımız ve atlılarımızla oradan geçebileceğimize emin misin yani? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
They didn't think they could with theirs. | Onlar geçebileceklerini düşünmemişler. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
How would they know? | Onlar ne bilir ki? Daha önce buraya hiç gelmediler. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Moses may have. | Musa gelmiş olabilir. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Is this high tide or low tide? | Deniz kabarma mı alçalma mı hareketi? Önemi yok. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
This isn't the straits, is it? | Burası boğazlar değil değil mi? Değil. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Do you even know where we are? | Nerede olduğumuzu biliyor musun bari? Evet! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We're at a point on the earth where there is a sea ahead... | Önümüzde denizin, arkamızda bir ordunun bulunduğu dünya üzerinde bir noktadayız. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
So now what? | Şimdi ne olacak? Ordu olsun ya da olmasın dinlenmemiz gerek. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I have misled all of them. | Hepsini yanılttım. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I have abandoned my family. | Ailemi terk ettim. Seni başarısızlığa uğrattım. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I'm not what I thought I was. | Olduğumu sandığım kişi değilim. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
It's strong. | Çok güçlü. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We need to cross here. | Buradan karşıya geçmemiz gerek. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We need to cross now! | Hemen şimdi geçmeliyiz! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We cross here. | Buradan geçeceğiz. Buradan geçeceğiz! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Ready yourselves! | Hazırlıklarınızı yapın! Buradan geçeceğiz. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Go tell them! Go! | Git söyle onlara! Git hadi! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Your orders... | Emirlerin Mısırlı kırbacının kamçısı gibi. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We are no longer slaves. | Artık köle değiliz. Hal böyleyken özgür de değilsiniz. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You have lost sight... | Canaan fikrini kayıp etmişsiniz. Atalarınızın topraklarının. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You have honored me... | Güveninizle beni onurlandırdınız. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Now I honor you with my faith. | Ben de şimdi sizi inancımla onurlandıracağım. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Follow me and you will be free! | Beni takip edin ve özgür olun! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Stay and you will perish. | Burada kalırsanız perişan olacaksınız. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Do not be afraid! | Korkmayın! Tanrı bizimle! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Go! Ready yourselves! | Gidin ve hazırlanın! Gidin! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
God is with us! | Tanrı bizimle! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Pass the word! We cross here! | Yayın bu kelamı! Buradan geçiyoruz! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
As quickly as you can, gather your things... | Olabildiğince çabuk eşyalarınızı toplayın ve gruplara ayrılın. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Steady! | Hazır olun! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
To the right, to the right! Tight! | Sağa doğru, sağa doğru! Sıkı dur! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Keep moving! | Devam edin! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
There's nothing to fear! | Korkacak bir şey yok! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry! You'll be safe! | Endişe etmeyin! Güvende olacaksınız! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Keep to the right! Keep to the right! | Sağa doğru devam et! Sağa doğru devam et! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Ramses! | Ramses! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Keep moving! | Sürmeye devam edin! İleri! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Joshua! | Joshua! Aaron! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Everyone, run! | Herkes kaçsın! Yürüyün! Kıyıya koşun! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We must leave! | Gitmek zorundayız! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Go! | Sür! Ramses dur! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
All! Turn around! | Hepiniz! Geri dönün! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Turn around! | Geri dönün! Khyan! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Leave. | Gidin siz. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Brother... | Kardeşim... Hemen gidin. Bu bir emirdir! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Come! You'll never make it back! | Gel hadi! Asla başaramayacaksın! | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
It's just me here. | Sadece ben varım burada. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
My family... | Ailem buradan uzakta değil. Ailen mi? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
My other family. My wife, my son. | Diğer ailem. Karım ve oğlum. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I was thinking... | Düşünüyordum da belki onları ikna edebilirim. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Convince them to join us, but perhaps that's... | Bize katılmaya ikna edebilirim. Ama muhtemelen bu akıllıca olmaz. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Of course they should come. | Elbette onlar da gelmeli. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We have a long way to go. | Gidecek daha çok yolumuz var. Pek çok şey olabilir. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
And then... | Ve sonra. Oraya ulaşacağız, oraya ulaşırsak. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You don't think they'll let us settle in canaan? | Canaan'a yerleşmemize izin vereceklerini sanmıyor musun? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
They'll see us as invaders. | Bizi istilacı olarak görecekler. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
They won't have a choice. We're as big as any tribe. | Başka seçenekleri olmayacak. Biz de her kavim kadar büyüğüz. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
We're as big as a nation of tribes and that concerns me even more. | Bir ulus kavmi kadar büyük olmamız beni daha çok endişelendiriyor. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Why? | Neden? Bu kadar çok insan var. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
But we all have the same goal. | Ama hepimizin amacı aynı. Şimdilik. Kaçmayı bıraktığımızda ne olacak? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Ramses... | Yüce... | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
The great. | ...Ramses. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Gershom. | Gershom. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Did you do what you said? | Söylediğin şeyi yaptın mı? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
That you would trade your faith... | İnancını beni elimde tutmak için takas edeceğini. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You may need it more than ever now. | İnancına her zamankinden daha çok ihtiyacın olabilir. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
They're my people. | Halkım. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Who makes you happy? | Seni kim mutlu eder? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You do. | Sen edersin. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
What is the most important thing in your life? | Hayatındaki en önemli şey ne? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You are. | Sensin. Sensin. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
When will I leave you? | Seni ne zaman terk edeceğim? Asla. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
May I proceed? | Devam edebilir miyim? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Proceed. | Et. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
What do you think of this? | Sence bu ne? | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
I wouldn't do it... | Hemfikir olmasaydım yapmazdım. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
That's true. | Doğru. Öyle olduğunu fark ettim. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
You don't always agree with me. | Her zaman benimle aynı fikirde olmuyorsun. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Nor you me, I've noticed. | Sen de öyle. Ben de fark ettim. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
Yet here we are, still speaking. | Gene buradayız, hala konuşuyoruz. Ama uzun süreliğine değil. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
A leader can falter... | Bir lider sendeleyebilir. Ama kaya dayanacaktır. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
These laws will guide them in your stead. | Bu kurallar senin yerine onlara rehberlik edecek. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
If you disagree... | Hemfikir değilsen çekici yere bırakmalısın. | Exodus Gods and Kings-1 | 2014 | ![]() |
"Thank you" is not sufficient, but... | "Teşekkürler" kafi değil ama teşekkür ederim. | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
But this isn't anything. This doesn't even make any sense. | Fakat bu herhangi bir şey değil. Hiçbir mantığı yok. | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
Every year, the death rate lags further behind the birth rate. And these people... | Her yıl ölüm oranı, doğum oranının gerisinde kalıyor. | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
That you are chosen? Let me tell... Come here. Up. Come here. | Seçilmiş olduğunuzu söyleyen mi? Gel buraya. Kalk. Gel. | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
Because next to unrealistic belief lies fanaticism. And next to that, sedition, | Çünkü hayali inancın yanında bağnazlık bulunur. | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
You can tell me... Has all of this been reported to Memphis? | Bunların hepsinin Memfis'e rapor edildiğini söyleyebiliyor musun? | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
Of course. It's on record. So you don't mind if we check? | Elbette. Kayıt altına alındı. Kontrol etmemin sakıncası var mı? | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |
And so, there was an edict from Memphis | Ayrıca Memfis'de doğacak her İbrani ilk çocuğun... | Exodus Gods and Kings-2 | 2014 | ![]() |