• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183801

English Turkish Film Name Film Year Details
Why're you shouting? Neden bağırıyorsun? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Why are you so far? Neden bu kadar uzaksın? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Best. Çok iyi. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Ammi? Ammi? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I met Salman. Salman'la görüştüm. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I now know why you and Abu kept this from me. Ve şimdi, Abu ve senin neden beni uzak tuttuğunuzu anladım. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I'm sorry, Ammi. Üzgünüm, Ammi. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I love you too, my boy. Ben de seni, oğlum. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
It took a while but Biraz sürdü ama... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I've now learnt to live ... şimdi yaşamayı öğrendim. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Without the consolation of tears Gözyaşı olmadan. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I've now learnt to live Şimdi yaşamayı öğrendim. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
There is someone who brought to mind Biri aklıma getirdi. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
How I had gotten left behind Geride bıraktıklarımı. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Life is like a caravan Hayat bir karavan gibi. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Why are you lonely, my man Neden bu yalnızlık adamım. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Just know that we are all here Burada olduğumuzu bil yeter. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
The first rocket indicates that the pen gates have been opened. İlk ateş kapıların açıldığını gösterir. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Second rocket indicates that the bulls are coming towards us. İkinci ateş, boğaların bize doğru geldiğini gösterir. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
We run at the second rocket. İkinci ateşte koşmaya başlayacağız. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Second rocket. İkinci ateş. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Oh San Fermin, please protect us. Oh San Fermin, lütfen bizi koru. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
my spirit will come back to haunt you. ... ruhum seni rahat bırakmaz. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Why are you thinking about death? Neden ölümü düşünüyorsun ki? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Think about what you'll do if you survive. Tek yapman gereken, hayatta kalmayı düşünmek olsun. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
a new pact. ... yeni bir anlaşma. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
An if l get out alive pact. Eğer canlı çıkarsam... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If I get out alive, I'll let you read my poetry. ... eğer canlı çıkarsam, size şiir okuyacağım. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Why just you? I'll just... Neyiniz var? Ben sadece... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
get it published. ... ortamı dağıtıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
You write poetry? Sen şiir mi yazdın? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If I get out alive... Ben hayatta kalırsam... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I'll go to Morocco with Laila. ... Laila ile Fas'a giderim. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
That's what I'll do. Yani ne yapacağız. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
What's the worst that could happen? I'll get fired. Daha kötü ne olabilir ki? Sadece kovulurum. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Who cares man? Kimin umurunda, adamım? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I'll be with her and I will live. Onunla olacağım, ve onunla yaşayacağım. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Well done, my bro! Aferin, kardeşim! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Come on, Kabir. Hadi, Kabir. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Shit guys! The gates are open! Aşağılıklar! Kapıları açtılar! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Kabir just say it. Kabir hemen söyle. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
It's okay, just say it. Tamam, tamam, hadi söyle. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If I get out alive, I'll go to London... Ben hayatta kalırsam... Londra'ya gideceğim... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
and tell Natasha that... ... ve Natasha'ya... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Say what? Just say it! Ne diyeceksin? Hadi söyle! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Come on, Kabir! Hadi, Kabir! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Come on, Kabir! Come on! Kabir, hadi! Hadi! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I'm sorry but I can't marry you. Üzgünüm ama seninle evlenemem. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Congratulations! Look out! Tebrikler! Dikkat! Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If you're carrying your restlessness in your heart Eğer gözlerinden yaş geliyorsa, o zaman gölünde bir sıkıntı vardır. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
You are alive Ve yaşıyorsun. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If you're carrying the lightning of dreams in your eyes Eğer gözlerinde hayaller varsa... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
You are alive ... o zaman sen yaşıyorsun. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Like a gust of wind, learn to live free Ani bir rüzgar gibi, özgürce yaşamayı öğrenmelisin. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Learn to flow like the waves that make a sea Deniz dalgaları gibi akıp, gitmeyi öğrenmelisin. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Let your arms be wide open, to every moment you meet Bırak, kolların her ana sonuna kadar açık olsun. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
May every moment gift you a new sight to greet Belki de her an sana yeni bir ışık verebilir. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If you're carrying your wonder in your eyes Eğer gözlerinde endişe varsa... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If you're carrying your restlessness in your heart Eğer kalbinde bir sıkıntı varsa... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
In the arms of the sun now life will be Şimdi güneşin kollarında hayat olacak Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
In the arms of the sun now life will be Güneş şimdi kollarına yeni bir yaşam verecek. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
With the rays in our breath And a shine when we speak Nefeslerimizde, ve her şey parlayacak. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Just when the heart started moving to another beat Sadece kalbin bir başkası için attığı zaman. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Out of nowhere a new thought found its feet Hadi çık, ayaklarının götürdüğü yere git. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
That life gives you just one shot Hayata sadece bir kez geliyoruz. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
So why not love it with all you've got O halde neden aşkı bulduğun yerde yaşamıyorsun? Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Who knows what we're waiting for Kim bilir bizi neler bekliyor. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
'Cause life is here and life is now Çünkü hayat burada ve şu anda. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
What was only a desire till yesterday Olanlar sadece dünün istediğiydi. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Is exactly what we've found today Bugün tam olarak bulduk. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Hand in hand let's always be Her zaman elele. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
As we wander through our destiny Kaderimiz gibi dolaşıyor. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
And all day and all night Her gün ve her gece. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Happiness rains down on everything in sight Mutluluk yağmurları her şeyde. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If it can knit a new dream everyday Her gün yeni bir hayal kurabiliyorsan... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
Then you can call it a life ... o zaman istediğini yaşayabilirsin. Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If it can lead you down a brand new way Eğer yeni bir yol çizebiliyorsan... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
If it can flirt and fly, If it can spin and jive Eğer flört edebiliyorsan ve uçabiliyorsan, eğer gezebiliyorsan ve dans edebiliyorsan... Zindagi Na Milegi Dobara-1 2011 info-icon
I am lmran. Benim adım Imran. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Are you serious? Like Fear Factor? Ciddi misin? Korku faktörü mü? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Until recently I wasrt even aware that he is my father. Yakın zamana kadar onun benim babam olduğunu dahi bilmiyordum. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Moshi, moshi? Moshi, Moshi? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
he has become mantally sick. ... bu onda bir hastalık haline gelmiş. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
And he needs the psychaitrixt. Ve bir psikiyatriste ihtiyacı var. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Are you mantally challanged my buy? Senin beynin benim almama meydan mı okuyor? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Mantally challangedmy bwoy... Senin beynin benim almama... Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Okay, the very the well the saids. Tamam, çok iyi bir söz. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Dude, you're the mantallythe sick! Dostum, sen hastasın! Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Didrt you? Öyle değil mi? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
It's always like, 'lmran said this. He's so funny.' Her zaman ki gibi. "Imran bunu söyledi. Çok komik." Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Lmran did that, he is so cool'. Imran şöyle yaptı, ne kadar da güzel. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
And I've apologised for it. Ve ben bunun için özür diledim. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Should I wear a 'Sorry, Arjur t shirt and walk around? 'Üzgünüm, Arjun' yazan bir tişört giyip, etrafta dolaşmamı mı istiyorsun? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
How many times do I have to apologise? Daha kaç kez özür dilemem gerekiyor? Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
It's a mars duty to try. Erkek adam denemeli. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
I now believe I esist Şimdi var olduğuma inanıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Sorry. Can I use your loo? Lmran is taking a shower. Özür dilerim. Tuvaleti kullanabilir miyim? Imran duş alıyor da. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
Wow! In one dunk you've unravelled the mystery of life! Vay be! Bir dalışda hayatın gizemini çözmüşsün bile! Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
But I'm off to Bu�ol tomorrow. Ama yarın Bunol'a gidiyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
That's perfect. Bu�ol is en route. Bu mükemmel. Bunol aynı tarafta. Zindagi Na Milegi Dobara-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183796
  • 183797
  • 183798
  • 183799
  • 183800
  • 183801
  • 183802
  • 183803
  • 183804
  • 183805
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact