• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183803

English Turkish Film Name Film Year Details
= Do you know where this place is? = Yes, straight ahead. Buranın nerede olduğunu biliyor musun? Evet, dümdüz gidin. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's just here. İşte burada. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's a desi name. Desi bir isim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
He must be Pakistani or lndian. Pakistan'lı ya da Hint'li olmalı. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l wish you'd come with us. Senin de gelmeni isterdim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Well, today l made a 2,000 Pound commission, so... Bugün 2.000 papel aldım... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
excuse me if l don't complain. ... bu yüzden şikayet etmediğim için kusura bakmayın. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= 2,000 Pounds? = Yup! 2.000 papel mi? Evet. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l heard something about you. ... senin hakkında bir şey duydum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
But did she tell you l was forced? Ama zorunda olduğumu da söyledi mi? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Okay? = Okay. Tamam mı? Tamam. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'd decided that l'd go, have some tea... Sonra gidip dedim, çay için... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
As l took the first sip... İlk yudumu aldım... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l mean, so what! What is there? Yani, ne oldu! Ne var? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
But l didn't even try to create an impression. Ama etkilemek bile istemedim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Now you're just saying it. = l didn't want to impress her! Şimdi sadece bunu söylüyorsun. Onu etkilemek istemiyordum! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's his latest trick. And you're his latest victim. Bu onun son hüneri. Ve sen son kurban. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Cheers! Şerefe! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= One for Cookie. = We'll raise a toast to Cookie. Cookie için bir tane. Cookie için kadeh kaldırmalıyız. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l have a conference call in an hour. Bir saat içinde konferans görüşmem var. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
For coming on this trip. lt means a lot to me. Bu geziye katıldığın için. Bu benim için çok şey ifade ediyor. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm sure it does. Bundan eminim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Oh = my = God! A man Tanrım! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Hola, good morning. Your name? Merhaba, günaydın. Adınız? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Kabir Dewan. = Guys! Kabir Dewan. Beyler! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l've booked an SUV and they've charged me, sorry. Ben bir SUV ayırttım, ve ödeme yapıldı, üzgünüm. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
All my life l sat in your car. Bütün hayatım boyunca senin arabana bindim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
No, no don't say l'm on a holiday. Just get Joe to call me back. Bye. Hayır, hayır ona benim tatilde olduğumu söyleme. Sadece Joe'ye beni geri aramasını söyle. Güle güle. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Yeah, okay. Yeah, l'll do it, bye. Evet, tamam. Evet, bunu yapacağım, güle güle. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Moshi moshi, Arjun=san. Moshi Moshi, Arjun san. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Moshi moshi, Yamamoto=san. Moshi Moshi, Yamamoto san. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's Japanese for hello. Japonca merhaba demek. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= l assure you, l will always be here for you. Sizi temin ederim ki, sizin için hep burada olacağım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf you ask me... Bana sorarsan... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lsn't this from school? O, bu okuldan değil mi? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Eschool! = Eschool. Yüksek okul. Yüksek okul. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= bwoy. Almak. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Let's go. l'm done. Gidelim. Bitirdim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
just do as l say. ... sadece dediğimi yapın. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's been ten years since college. Please grow up. Üniversiteden bu yana on yıl geçti. Lütfen biraz büyü. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Don't do this, please. = Trust me. Bunu yapma, lütfen. Bana güven. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
When l shout... Ben bağırınca... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's just human nature. Bu sadece insan doğası. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Hey Joe, yes l spoke to Mr. Yamamoto and... Hey Joe, evet Bay Yamamoto'yla konuştum... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
=Are you mad? Delirdin mi sen? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Sorry, l didn't think he would do it. Üzgünüm, onun yapacağını düşünmemiştim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Where? = l don't know. Nerede? Bilmiyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l want my phone, that's all. Ben telefonumu istiyorum, o kadar. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt could've broken. Kırılmıştır. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
He said it, l threw it. O, söyledi, ben de attım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= What's wrong with you? = Guys! Senin derdin ne? Beyler! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'll get you a new phone. l was just joking. Sana yeni bir telefon alırım. Sadece şaka yapıyordum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's always like, 'lmran said this. He's so funny.' Her zaman ki gibi. "Imran bunu söyledi. Çok komik." Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
And l've apologised for it. Ve ben bunun için özür diledim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf there's a problem, deal with it. Bir sorun varsa, çözün. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l don't have any problem with him. Benim onunla herhangi bir sorunum yok. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt happens. Shit happens. Öyle oldu. Kahretsin oldu. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt was shit. Pislikti. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
And l'm sure you didn't give it a second thought. Ve eminim ki senin için başka bir şey değildi. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lmran man... Imran adamım... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l would never do that to you. ... sana öyle olmasını asla istemem. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l screwed up. Now what do you want me to do? Tamam, ben her şeyi berbat ettim. Şimdi ne yapmamı istiyorsun? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Should l wear a 'Sorry, Arjun' t=shirt and walk around? 'Üzgünüm, Arjun' yazan bir tişört giyip, etrafta dolaşmamı mı istiyorsun? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm sorry, really. Gerçekten üzgünüm. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
How many times do l have to apologise? Daha kaç kez özür dilemem gerekiyor? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= l like. = Cool. Sevdim. Harika. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Captain. =Amazing. Kaptan. Harika. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
How should l know, dude? Nasıl bileyim, ahbap? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Hola. = Hola. Hola. Hola. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Can l try that? Bunu deneyebilir miyim? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Half US, half lndia. Yarı ABD, yarı Hindistan. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
My dad's from Delhi but l live in London. Babam Delhi'den. Ben Londra'da yaşıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf you're free, want to join me for a drink? Eğer yalnızsan, benimle bir şeyler içmek ister misin? Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l have an early morning. Sabah erken kalkmalıyım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l mean, chee! Yani, çiğ! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's a man's duty to try. Erkek adam denemeli. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
You said l had to get you a new phone. Sana yeni bir telefon almamı söylemiştin. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm a trader. Ben bir iş adamıyım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Just don't talk to me. = Guys that's enough! Sadece benimle konuşma. Yeter artık çocuklar! Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's funny. Bu çok komik. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm sorry but... Üzgünüm ama... Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l just don't understand. Anlamıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Relax, l know. Rahatla, biliyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l spoke with the people at the diving school. Dalış dersini verenlerle konuştum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l don't understand how you thought l'll do this. Bunu yapacağımı neden düşündüğünü anlamıyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l know you're scared of water. Senin sudan korktuğunu biliyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt'll be amazing. Bu harika olacak. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
No, l'm serious, it's okay. Hayır, ben ciddiyim, tamam. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Following you, l guess. Seni takip ediyorum, sanırım. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm here to train you. Ben buraya eğitmek için geldim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
l'm an instructor here. Eğitmenim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= Hi, l'm Kabir. = Laila. Merhaba, ben Kabir. Laila. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= This is Arjun. = Hi. Bu Arjun. Merhaba. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lf you don't want to dive, it's totally fine. Eğer dalmak istemiyorsan, bu çok iyi olur. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's okay, doesn't matter. Tamam, önemli değil. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
lt's a little difficult to talk under water. Su altında konuşmak biraz zor oluyor. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
Air guage. Hava göstergesi. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
ln two months. İki ay sonra. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
= That's like now, man. = Yeah, l know. Yani, şimdi gibi adamım. Evet, biliyorum. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
That's what l said. Ben de öyle dedim. Zindagi Na Milegi Dobara-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183798
  • 183799
  • 183800
  • 183801
  • 183802
  • 183803
  • 183804
  • 183805
  • 183806
  • 183807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact