• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 183592

English Turkish Film Name Film Year Details
"At best, exiled. " "En iyi ihtimalle, sürgün. " Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
"At worst, beheaded. " "En kötü ihtimalle, idam. " Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Was he talking about me? O benden mi söz ediyordu? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, Eboshiya... Güzel, Eboshiya... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You and I will have no more dealings after today, but as for... Seninle benim bugünden sonra hiçbir bağlantımız olmayacak , ama... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...our little business, it will be kept away from prying eyes, yes? ...küçük işimiz meraklı gözlerden uzakta tutulacak, tamam mı? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Yes, sir... only I know. Evet efendim... sadece ben biliyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The general inspector himself might come here to sniff around. Baş müfettiş etrafta bir koku alırsa, kendisi buraya gelebilir. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You must be careful! Dikkatli olmalısın! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Where are you going, Sir Wakiya? Nereye gidiyorsunuz, Efendi Wakiya? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And that too... only I know. Ve bunu da ... sadece ben biliyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Ichi, where are you going? Ichi, nereye gidiyorsun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The s... sound of the rain has dulled my senses! Yağ...Yağmurun sesi, duygularımı kör etti! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I almost walked right by you, sir! Neredeyse, size doğru yürüdüm efendim! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Goodness... it's raining cats and dogs... Güzel... bardaktan boşanırcasına yağıyor... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I was about to go visit the boss, to do my work. Ben, işimi yapmaya patronu ziyarete gitmek üzereydim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh? Eboshiya? Ha? Eboshiya mı? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Right, sir! Doğru, efendim! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
That man is indeed praiseworthy! Kendisi gerçekten övgüye değerdir! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
All of these jizo statuettes... Tüm bu jizo heykelcikleri, onun için... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...are his way of lamenting for those poor dead souls. ...yoksul ölü ruhlara ağıt yakmanın bir yoludur. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
On top of that, he'll be building a shrine for them. Bunun da ötesinde, onlar için bir türbe yapacak. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
A shrine too? Bir türbe de mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And he's paying for all of it... Ve tüm masrafları o karşılayacak... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The way I hear it, he's saving up for it, bit by bit. Bu arada onun bu iş için azar azar tasarruf ettiğini duyuyorum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Oh? Saving up, eh? Tasarruf, ha? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The jizo I made this morning... was the 129th. Bu sabah 129'uncu jizoyu yaptım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
When I sculpt one more... Daha fazlasını yonttuğum zaman... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...the task will be accomplished. Then even I can rest in p... ...görev tamamlanmış olacak. Daha sonra cennette dinlenebilirim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...you aren't feeling well, are you? ...kendini iyi hissetmiyorsun, değil mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Somehow, your voice sounds powerless. Her nasılsa, sesin güçsüz geliyor. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
No... it must be your imagination, Ichi. Hayır... O, senin hayal gücün olmalı, Ichi. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Listen up! Whatever you do, don't kill the inspector! Dinleyin! Ne yaparsanız yapın, müfettişi öldürmek yok! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If you do, all our work will have been in vain! Eğer bunu yaparsanız, tüm çalışmalarımız boşa gider! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
There! He's here! Burada! O burada! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Kunai... Atobe Kunai! Kunai... Atobe Kunai! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
So you're "Kuzuryuu," the "Nine Headed Dragon," eh? Pekala sen Dokuz Başlı Ejderha "Kuzuryuu"sun öyle mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
One spy is sent after another. Bir casus başka bir casustan sonra yollanır. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And then, yet another spy is sent. Ve daha sonra da başka biri yollanır. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I figured you'd show up. Senin ortaya çıkacağını hesaplamıştım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Your companion, Kuwabara, died, didn't he? Well? Ortağın, Kuwabara öldü, değil mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I eliminated him. Onu, ben ortadan kaldırdım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Not personally, mind you... But I arranged it. Kişisel değil, şu da var ki... Ama onu ayarlamıştım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Anybody who interferes with my mission will suffer the same fate. Görevimi engellemeye çalışan herkesin kaderi aynı olacak. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm here because you've made no progress! Ben, buradayım çünkü sen, hiçbir ilerleme kaydedemedin! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And now that you're here... are things as you'd expected? Ve burada olduğun düşünülürse... İşler, düşündüğün gibi mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sasa... You're looking for the gold... Sasa... Sen, kanıt aramanın yerine... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...instead of looking for the evidence, aren't you?. ...altını arıyorsun, değil mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And if I am? What will you do? Ve eğer öyleysem? Ne yapacaksın? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You'll kill me? Beni öldürecek misin? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Big words! Büyük kılıçlar aşkına! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You, kill me?! Sen, beni öldürmek mi?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You make me laugh! Beni güldürüyorsun! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Now, this makes me laugh! Şimdi, bu beni güldürür! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Talk about "all for nothing!' Thief! "Hiçbir şey hakkında konuşma! ' Hırsız! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What?! You saw?! Thief! Ne?! Gördün mü?! Hırsız! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
No, I heard you doing it, sir. Hayır, yaparken sizi duydum efendim . Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I wanted to find something interesting... İlginç bir şey bulmak istedim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...so I followed the inspector. ...bu yüzden müfettişi takip ettim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And my goodness, look what happened! Ve Aman Allahım, bak ne oldu! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I myself have been thinking about converting myself... Kendi kendimi sizin bahsettiğiniz... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...into the kind of "crooked crook" that you've been talking about, sir. ...sahtekar hırsıza dönüştürmeyi düşünüyordum, efendim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Well, I may not be able to see with my eyes, but... Gözlerim görmüyor olabilir, ama... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...my ears, nose and mouth, are really sharp, you see. ...gördüğün gibi kulaklarım, ağzım ve burnum çok keskindir. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Thank you. I like it, Zatoichi Teşekkürler. Bundan hoşlandım, Zatoichi Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Why don't you become my partner? Neden ortağım olmuyorsun? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
With my swordsmanship and your keen senses... Benim silahşörlüğüm ve senin keskin hislerinle... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...we can pull off some really grand jobs! ...gerçekten büyük işler başarabiliriz! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Perhaps, something concerning the bars of gold? Muhtemelen, altın çubuklarıyla ilgili olarak bir şey mi? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Uh huh. That's right. Hı hı. Doğru. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
You go and find out where they hid them. Sen gidip, altınları nereye sakladıklarını bulursun. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
And I'll eliminate anyone who gets in the way. Ve yoluma çıkan herkesi ortadan kaldıracağım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Do you want to join me? Bana katılmak ister misin? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What if I say no, sir? Hayır dersem, ne olacak, efendim? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'll kill you. I thought so. Seni öldüreceğim. Ben de öyle düşünmüştüm. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...for the time being, why don't I... ...belli bir süreliğine... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...join you for 100... no, 200 ryo. ...100 hayır, 200 ryo'ya sana neden katılmayayım. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
200 ryo? Why so particular? 200 ryo mu? Neden öyle belirli bir rakam? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Sir, there's one thing about you that's still bothering me. Efendim, senin hakkında beni rahatsız eden bir şey daha var. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
The fake anma... Sahte masör... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...he wrote the word, "Yojim... " as he was dying. ...ölürken ''Yojim...'' yazdı . Emin değilim ama merak ediyorum... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm not sure, but I wonder if he meant... Are you joining me or not?! o söyleyebilseydi... Benimle misin, değil misin?! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
I'm saying... Sana 200 ryo için katılacağım... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...that I'll join you, the crooked crook, for 200 ryo. ...diyorum, sahtekar hırsız. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...if you're a spy... ...bir casussan beni öldüreceğin anlamına ... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...then I wouldn't help you, even if that meant you'd kill me. ...gelse bile sana yardım etmem. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
What if I am a spy? Casussam ne olacak? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Snitches... İhbarcılar... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Private Eyes... Hafiyeler... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Secret Agents... Gizli ajanlar... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Just hearing those words make my skin crawl! Bu sözcükler tüylerimi ürpertiyor! Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
All right. Fine. Tamam. Harika. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
A crooked crook, that's what I am. Sahtekar bir hırsız, işte ben buyum. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
If I may ask for your opinion... Düşüncelerini sorabilir miyim... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Where should we start looking? Aramaya nereden başlayalım? Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
First we'll go... İlk önce gidip... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
...and see Tozo the Watchman. ...Bekçi Tozo'yu görelim. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
It's Kunai! I wonder if it's Kuzuryuu... O Kunai! Merak ediyorum, o Kuzuryuu ise... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
It could be the same guy. I wonder if it's Kuzuryuu... Aynı adam olabilir. Merak ediyorum, o Kuzuryuu ise... Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
Atobe Kunai is a spy, and Kuzuryuu is Eboshiya's.. Atobe Kunai bir casus, ve Kuzuryuu, Eboshiya'nın.. Zatoichi Meets Yojimbo-1 1970 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 183587
  • 183588
  • 183589
  • 183590
  • 183591
  • 183592
  • 183593
  • 183594
  • 183595
  • 183596
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact