Search
English Turkish Sentence Translations Page 182845
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...has been invited to a Russian ballet school. | ...bir Rus bale okuluna davet edildi. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
It's an honor for her and the school. I'm very proud. | Bu o ve okul için birşeref. Bundan çok gururlandım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What? No reaction? | Ne? Tepki yok mu? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Let's all applaud her. | Haydi hepimiz onu alkışlayalım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Applause Don't be rude. Applause | Alkışlamak kabalık olmaz. Alkışlayın... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
For Hae ju's use only | Yalnızca Hae ju'nun kullanması için... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Do you feel lonely? | Yalnız mı hissediyorsun? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Like you're the only person in the world? | Dünyadaki tek insan gibi misin? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
At such times, try to show friends or family your love. | Böyle zamanlarda, arkadaşlarına ya da ailene sevgini göstermeyi dene. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Those who feel lonely don't allow love to start. | Yalnızlık kimsenin sevilmeye başlamasına izin vermez. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
An honest love will receive back twice what is given. | Dürüst bir sevgi verildiğinde iki katı olarak geri döner. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
If you gave your heart in vain, how bleak a world it would be. | Eğer kalbindeki kibri verirsen, dünya ne kadar tatsız bir yer olur. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
If you loved and were ignored, wouldn't it be better to die? | Eğer sevseydin ve görmezden gelinseydin, ölmekten daha iyi ne olabilirdi ki? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Why bother living? | Neden canın sıkılıyor? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Your hair would be prettier black. | Saçın siyah olsaydı daha hoş olurdu. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I've always wanted to get close to you. | Her zaman sana yakın olmayı istedim. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
That's not it, Young sun. | Böyle değil, Young san. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Lift your leg higher and pull back your shoulders. | Bacağını daha yükseğe kaldır ve omuzlarını geriye doğru çek. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Make a line with your leg. | Bacağınla bir çizgi yap. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Together with the music. | Müzikle beraber. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
But we only did it twice. | Ama sadece iki kez yaptık. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Just say we did it all. | Tamamen yaptığımızı söyle. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
The audio's broken anyway... | Zaten kaset de bozulmuş... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Back during the audition, | Yarışma esnasında... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
you changed toe shoes with So hee. | ...So hee ile uçlu ayakkabıları değiştin. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Why was that? | Bunu neden yaptın? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Why do you care? | Neden ilgilendin? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Oh, what is this? | Ah, bu nedir? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Hey, turn on the light. | Hey, ışığı aç. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
It wasn't me. | Ben kapatmadım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Stop it, calm down | Kes şunu, sakin ol... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
It was rusty water. | Bu sadece paslı su. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Why are you freaking out? | Neden heyecanlanıyorsun? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
If they repair pipes, they should let us know. | Eğer boruları onarıyorlarsa, bunu bize söylemelilerdi. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
It's just the wind. Back to your rooms | Bu sadece rüzgar. Odalarınıza geri dönün... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
But I saw a ghost. Here's no such thing | Ama bir hayalet gördüm. Burada öyle bir şey yok... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Hey, quiet | Hey, sessiz ol... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I really hate the dark. | Karanlıktan gerçekten nefret ediyorum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Don't you hear something? I hear it. | Bir şey duymuyor musun? Duyuyorum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I really do. | Gerçekten yaptım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
But would black hair suit me? | Ama siyah saç bana uyar mı? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Me with black hair? | Benimle siyah saç mı? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
A stylist? I know you have that talent. | Bir stilist mi? Buna yeteneğin olduğunu biliyorum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Stop it. It tickles | Kes şunu. Gıdıklıyor... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
All right, I'll do what you say. | Pekala, ne dersen yapacağım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
It's Hae ju. | Benim Hae ju. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I keep hearing noises. I can't sleep. | Gürültüler duyup duruyorum. Uyuyamadım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Like someone's tapping at my window. | Birileri penceremi açıyor gibi. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Let me sleep here, just for tonight. | Burada uyumama izin ver, sadece bu gece için. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What noise? It's the wind. | Ne gürültüsü? Bu rüzgar. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What's there to be scared of? | Orada korkutucu ne olabilir ki? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
We'll get yelled at if you stay. Go back. | Eğer kalırsan birlikte bağıracağız. Geri dön. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Should we wish too? Should we? | Biz de dileyelim mi? Biz mi? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I want bigger breasts. You? I want a boyfriend. | Ben daha büyük göğüsler istiyorum. Sen? Bir erkek arkadaş istiyorum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
With that face of yours? Your breasts are even worse. | Bu yüzünle mi? Göğüslerinden bile daha kötü. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What the hell? My breasts? That's right. | Neydi bu? Göğüslerim mi? Bu doğru. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Hey, you all go ahead. I forgot something. | Hey, siz gidin. Ben bir şey unuttum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Okay, see you. Bye | Tamam, görüşürüz. Hoşça kal... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Once again, this self portrait serves as your final exam. | Bir şey daha, bu portre son sınavınızda size yardım edecek. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
And if you go make something weird, you'll get a zero. | Ve eğer gidip tuhaf bir şey yaparsanız, bir sıfır alırsınız. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Yoon ji | Yoon ji... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You bored working with younger kids? | Genç çocuklarla çalışmaktan sıkılmadın mı? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I'll be going down to check your work. Understand? | Aşağı gidip işini kontrol edeceğim. Anladın mı? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You punk. | Seni aptal. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I said I got it. | Sana tamam dedim. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Hey, HAN Yoon ji! | Hey, HAN Yoon ji! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Now let's have an interview with the best artist. | Şimdi iyi bir sanatçıyla görüşmeliyiz. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Yoon ji, when did you start taking art? | Yoon ji, sanatla ilgilenmeye ne zaman başladın? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Elementary school, 2nd grade. | İlkokul, 2. sınıfta. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Ah, so from then you exhibited a rare talent? | Ah, o zaman nadir bir yeteneğe sahipsiniz? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Indeed so. | Hakikaten öyle. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Congratulations on winning the art competition. | Sanat yarışmasını kazandığınız için tebrikler. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What? I told you to stay out of my way. | Ne? Sana yolumdan çekilmeni söyledim. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You smell like rot. Get out! | Çürük gibi kokuyorsun. Defol! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
This isn't your chair! | Bu senin koltuğun değil! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You're insane! | Delisin, sen! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Why do you torment Hae ju? | Neden, Hae ju'ya eziyet ediyorsun? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Don't you feel pity for her? | Ona karşı merhamet hissetmiyor musun? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I know your wish. | Dileğini biliyorum. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Today I'll make your wish come true. | Bugün dileğini gerçekleştireceğim. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What a little brat. | Ne küçük bir yumurcak. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What the hell does she do here? | O burada ne yapıyordu? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
HAN Yoon ji, you're the best | HAN Yoon ji, gayet iyisin... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
That was too far. | Çok uzaktaydı. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You didn't need to do that, So hee. | Bunu yapmana gerek yok, So hee. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Okay, I'll do what you say. | Tamam, ne dersen yapacağım. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Don't abandon me. | Beni terk etme. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I won't abandon you. | Seni terk etmeyeceğim. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I sent the letter from Russia to the dorm. Check it later. | Rusyadaki Öğrenci yurdundan bir mektup yolladım. Kontrol et. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
What is it, Jin sung? | Ne var, Jin sung? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
I put it in your room. Okay. | Odana koydum... Tamam. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Congratulations, Jin sung! | Tebrikler, Jin sung! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Congratulations on your admission! | Tebrikleri kabul et! | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Surprised? We planned it for you. | Süpriz mi oldu? Bunu senin için planladık. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
We're friends, after all. | Arkadaşız, neyse. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Thank you. Really. | Teşekkür ederim. Gerçekten. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Jin sung, have a nice trip. | Jin sung, hoş bir tuzak oldu. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Let's go. See ya. | Gidelim. Görüşürüz. | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
Come to the sculpture room at 7:00, So hee | Saat 7'de heykeltraş odasına gel, So hee... | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |
You know how sad I am that you're leaving? | Senden ayrılmanın beni ne kadar üzdüğünü biliyor musun? | Yeogo goedam 3: Yeowoo gyedan-2 | 2003 | ![]() |