• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182748

English Turkish Film Name Film Year Details
Come on, get up and sing! Up you get! Haydi, ayağa kalk ve söyle! Kalk bakalım! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Beddy bye, beddy bye Over Grandma's bridge Uyku vakti, uyku vakti. Büyük annenin köprüsünün üstünde. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Grandma says I'm good as gold Büyükanne, altın kadar iyi olduğumu söyler. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I know how to laugh Nasıl güleceğimi biliyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I know how to cry Nasıl ağlayacağımı da biliyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Two yellow dogs carry the litter İki sarı köpek tahtırevanı taşıyor. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
On the bridge the birds are tweeting Köprünün üstünde kuşlar ötüşüyorlar. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Do you know this song? Bu şarkıyı biliyor musun? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
My grandma sang it to me when I was little. Küçüklüğümde büyük annem bana söylerdi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
In her red trousers and coat of brocade Kırmızı pantolon ve sırmalı paltosuyla... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Grandma takes me to the litter ...büyük annem beni tahtırevana götürüyor. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Sing, Shuisheng. All together! Söyle, Shuisheng. Hep beraber söyleyelim! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
So what if I had him killed? Onu öldürdüysem ne olmuş yani? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I gave the orders. Emirleri ben verdim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Nobody lands or leaves without permission. Hiç kimse adaya izinsiz olarak çıkamaz veya adayı terk edemez. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
He didn't bother you! Seni rahatsız etmemişti! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
That's not my problem! We have to be careful. Bu benim sorunum değil! Hepimiz dikkatli olmalıyız. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Stop making such a fuss! Yaygara yapmayı bırak! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
If you minded your own business, he would still be alive. Sen kendi işinle ilgilenseydin, o hâlâ hayatta olurdu. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
if you had kept quiet last night, I'd have been none the wiser. ...dün gece çeneni kapalı tutsaydın, ben hiçbir şeyi bilmiyor olacaktım. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I owe you my thanks. Sana bir teşekkür borçluyum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Whom are you trying to blame? Not me! Sen kimi suçlamaya çalışıyorsun? Beni suçlayamazsın! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Stop. Bekle! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Did you hear me and the Boss arguing? Beni Patron'la tartışırken duydun mu? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
The Tang family is all bad. Tang Ailesi'nin hepsi kötü. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Can�t you sleep? Uyuyamıyor musun? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Then stay and talk to me. Öyleyse kal ve konuş benimle. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Do you know how to climb trees? Ağaca tırmanmayı bilir misin? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
When I was a girl... Ben küçük bir kızken... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
we had two trees in the yard. ...bahçemizde iki ağacımız vardı. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Mulberry trees. Dut ağaçlarıydı. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Very, very tall ones. Çok ama çok uzunlardı. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
People say mulberry trees in the yard... Denir ki; bahçedeki dut ağaçları... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
bring good luck. ...iyi şans getirir. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Every summer they bore lots of fruit. Her yaz çok fazla dut verirlerdi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
People came to pick them. İnsanlar toplamaya gelirdi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I climbed up in the tree and ate lots of them. ...ağaca tırmanıp bol bol yerdim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
See, I'm a country bumpkin too. Gördün mü? Ben de taşralı bir ahmağım. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Bijou the bumpkin. Ahmak Bijou. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Bijou the bumpkin! Ahmak Bijou! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Other than your uncle, have you got any family in Shanghai? Amcan haricinde, Şanghay’da hiç akraban var mı? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
When you've saved up enough to open a shop... Bir dükkan açmaya yetecek kadar para biriktirdiğinde... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
go back to the country. ...memleketine dön. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Shanghai is all bad. Şanghay çok kötü bir yer. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I want to avenge my uncle. Amcamın intikamını almak istiyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
The Boss said his eyes cried out for vengeance. Patron, gözlerinin intikam için haykırdığını söyledi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Oh, yeah? So go back to Shanghai. Ya, öyle mi? O zaman Şanghay’a geri dön. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Be like your uncle. Go back to Shanghai and get killed. Amcan gibi ol. Şanghay’a dön ve seni öldürsünler. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Go on, go to bed. Haydi git yat. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Cuihua, this evening you and I can have a chat. Cuihua, bu akşam sen ve ben biraz sohbet edebiliriz. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Hello, Miss! Hard artwork? Merhaba Hanımefendi! Sepet mi örüyorsun? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Take a seat, Miss. Buyurun oturun Hanımefendi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I'm a Horse. At burcuyum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
A Horse? At burcu mu? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You look much older! Çok daha yaşlı görünüyorsun! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Yet you're younger than me. Meğer benden gençmişsin. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
When you look old, the mosquitos don't bite. Yaşlı görünürseniz, sivrisinekler sizi ısırmaz. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Why don�t you remarry? Niçin tekrar evlenmiyorsun? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Surely there's somebody. Belli ki birisi var. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
There must be a man in your life. Hayatında bir erkek olmalı. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I could find you one. Sana bir tane bulabilirim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Uncle likes Mommy a lot. Amca, annemi çok sever. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Ajiao! Go to bed. Ajiao! Git yat. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Who is Uncle? Amca kim? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
He lives on the island across the way. Karşı taraftaki adada yaşıyor. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Does he visit often? Sık sık ziyaret eder mi? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
He comes by boat in the night. Geceleri tekneyle gelir. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Ajiao! Go to bed! Ajiao! Git yat. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
After the New Year. Yeni yıldan sonra. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Forget that man. Unut o adamı. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Why live in the country? Niçin taşrada yaşayacaksın? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Come to Shanghai with me. Benimle Şanghay’a gel. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You can keep Ajiao with you. Ajiao'yu da yanına alabilirsin. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
If you don't want to, I'll keep her. İstemezsen, Ajiao'yu ben de yanıma alabilirim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I like that girl. O kızdan hoşlanıyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
What are you saying, Miss? Siz ne söylüyorsunuz Hanımefendi? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I came here to talk about it. Buraya bu konuyu konuşmak için geldim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
But I don't want to leave here. Ama ben burayı bırakıp gitmek istemiyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You really want to stay? Gerçekten kalmak mı istiyorsun? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
let me know when you get married. ...evleneceğin zaman bana haber ver. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I'll give you a wedding trousseau. Sana çeyiz vereceğim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I'll send clothes for you and Ajiao... Sana ve Ajiao'ya elbise gönderirim... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
and I'll send an opera company... ...ayrıca düğünde şarkı söylemeleri için... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
to sing for you. ...opera grubu gönderirim. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You're making fun of me. Benimle eğleniyorsunuz. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
For the wedding, he'll simply move in here. Evlilik için tek yapması gereken, buraya taşınmak. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You must have had a grand wedding! Sizin düğününüz görkemli olmuştur sanırım! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Married, me? Benim düğünüm mü? Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
It's too soon for that! Bunun için çok erken! Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
At your age you ought to be married. Bu yaşta, evlenmiş olmanız gerekirdi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Oh, sure. I ought to. Elbette. Benim evlenmiş olmam gerekirdi. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
But I can't see who to. Fakat kiminle evleneceğimi bilmiyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I don't know anyone worth it. Buna değecek herhangi birini tanımıyorum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You have to be patient with a man. Bir erkeğe sabırlı davranmanız gerekir. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Be sincere and he will treat you right. Samimi olursanız, o da size iyi davranır. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
I've been sincere so many times. Birçok kereler samimi oldum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
You'll find your Mr. Right. Bay Doğru'nuzu bulacaksınız. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Up to now I've been unlucky. Şu ana dek, çok şanssızdım. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Now I'm with her uncle and I'm happy. Şimdi onun amcasıyla beraberim ve mutluyum. Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
Cuihua... Cuihua... Yao a yao, yao dao wai po qiao-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182743
  • 182744
  • 182745
  • 182746
  • 182747
  • 182748
  • 182749
  • 182750
  • 182751
  • 182752
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact