Search
English Turkish Sentence Translations Page 182683
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's getting cold. | Hava soğudu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
When we've settled in Shinshu, | Shinshu'ya yerleştiğimiz zaman,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
will you write to me? | ...arada sırada bize mektup yaz. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Just to tell me you're all right? | Nasıl olduğunu bilsek bize yeter. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Or else I won't talk to you. | Gözünde yaşlarla etrafta gezmemelisin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
How nice! | Burası çok dinlendirici, değil mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
This vista is so well designed that it looks larger. | Görünüm çok güzel tasarlanmış, böylece daha geniş görünüyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What is "vista"? | "Görünüm" ne demek? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Don't you know? Perspective. | Bilmiyor musun? Manzara. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
[Final Episode] | [Son Bölüm] | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
People are scarier... | İnsanlar korku filmlerinden... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...than any horror movie. | ...daha ürkütücüler. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
They lie, commit crimes, do anything they can to survive. | Yalan söyler, suç işler ve hayatta kalmak için her şeyi yaparlar. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Anyone would be scared. | Kim olsa korkar. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But, if you can't conquer that fear... | Ama bu korkunun üstesinden gelemezseniz... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...then you won't ever attain true love. | ...asla gerçek aşkı elde edemezsiniz. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for taking care of me. | Benimle ilgilendiğiniz için teşekkürler. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Since I can't become a lady... | Bir hanımefendiye dönüşemediğim için... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Stop it, that dream is too creepy. | Kes şunu, bu rüya çok korkutucu. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's not like I wanted to have a dream like that. | Sanki böyle bir rüya görmeyi ben istedim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You're worried about Sunako chan, aren't you? It's your fault she went back to Hokkaido. | Sunako chan için endişelisin, değil mi? Hokkaido'ya dönmüş olması senin hatan. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Kyohei, do you feel any remorse yet? | Kyohei, hala hiç vicdan azabı çekmiyor musun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Remorse for saying something horrible to my adorable niece? | Sevimli yeğenime söylediğin korkunç şeyler için vicdan azabından bahsediyorum! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I didn't mean it... | Kastettiğim o değildi... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
That doesn't matter, she still got hurt. | Fark etmez, gene de o incindi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's already been 2 days since she left. She hasn't contacted us once, either. | Gideli çoktan 2 gün oldu ama bizimle irtibata bile geçmedi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You should find her and apologize, if you're so bothered by it that you dream of her. | Onun rüyasını görmekten bu kadar rahatsız olduysan, onu bulup özür dilemelisin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
How many hours has it been since Sunako chan disappeared? | Sunako chan ortadan kaybolalı kaç saat oldu? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
The initial investigation is the most crucial part of solving a case. | Başlangıç soruşturması bir vakayı çözmede en kritik kısımdır. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
The percentage of finding the culprit drops dramatically after the first 48 hours. | Suçlunun bulunabilme oranı ilk 48 saatten sonra önemli ölçüde düşer. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. Actually, she's the one who decided to leave without saying anything. | Bilmiyorum. Aslında hiçbir şey söylemeden gitmeye karar veren o. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Wanna fight? C'mon, c'mon. Huh? You wanna fight? | Dövüş mü istiyorsun? Gel hadi, gel. Ne? Dövüş isteyen sensin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I don't got time for this. I'm leaving. | Bunun için vaktim yok, gidiyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Really? You may never see her again. | Onu bir daha asla göremeyebilirsin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I know you can't stand this, you know. | Buna dayanamayacağını biliyorum. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Okay, okay. Alright. | Tamam, tamam. Sorun yok. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Here's some tea. | İşte çayın. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry for imposing on you like this. | Bu şekilde rahatsızlık verdiğim için üzgünüm. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I don't mind... | Önemli değil. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...but are you really okay here? | Ama burada gerçekten rahat mısın? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's more relaxing because it's small. | Küçük olduğu için daha rahatlatıcı bir yer. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Well, let me know if you need anything. | Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
This is my friend Akira kun. | Evet, bu arkadaşım Akira kun. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Hiroshi kun... | Hiroshi kun... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I wonder what I should do... | Acaba ne yapmam gerek... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
What? You want to go back to Hokkaido? | Ne? Hokkaido'ya dönmek mi istiyorsun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
[3 Days Ago] You shouldn't let what Kyohei said bother you. | [3 Gün Önce] Kyohei'nin söylediklerinin canını sıkmasına izin vermemelisin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
You don't want to stay here anymore? | Artık burada kalmak istemiyor musun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
That's not what I meant... | Demeye çalıştığım bu değil... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I know. Why don't you disappear for a bit? | Anlıyorum. Neden kısa bir süre için ortadan kaybolmuyorsun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Go away for a bit by yourself, and look at things objectively... | Biraz kendinle baş başa kal ve olanlara tarafsızca bak... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Why am I so bothered by all of this? | Niye bunlar için bu kadar canımı sıkıyorum ki? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
If you've got time to talk about annoying stuff, then hurry up and become a lady. | Sinir bozucu şeylerden bahsedecek vaktin varsa acele et ve bir hanımefendi ol. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's better than being a horror girl. | Bu korku kızı olmaktan daha iyi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Somehow, he's the only person that's dazzling now! | Her nasılsa o şimdi göz alıcı olan tek kişi! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan, Takeru's here... | Sunako chan, Takeru geldi... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sorry to bother you. Takeru. | Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Takeru gel hadi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Ow! What's wrong? | Sorun ne? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I felt this pinch... | Bir acı hissettim! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan could've at least called, right? | Sunako chan en azından aramalıydı. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
They're so complicated... Women's hearts. | Kadınların kalpleri çok karmaşık... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Huh? Oh, nothing. | Ne? Hiçbir şey. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Something happened with Noi, didn't it? | Noi'yle ilgili bir şey oldu, değil mi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Huh? No, nothing happened. | Ne? Hayır, hiçbir şey olmadı. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Something happened. Tell me. It was absolutely nothing. | Bir şey olmuş! Anlat bana. Kesinlikle hiçbir şeydi. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Kyohei, what's wrong? | Kyohei, sorun ne? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
That's him. That's the guy that shot Nakahara Sunako in my dream. | Bu o! Bu adam rüyamda Nakahara Sunako'yu vuran adam! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Obachan, who's he? | Bu adam kim? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But he's... Go to the other side of the house. | Ama o... Evin öbür tarafına gidin. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Is that really the man you saw in your dream? | Gerçekten de rüyandaki adam mı? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Aoi san? Moron. | Aoi san? Salak. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Geez, Ranmaru, weren't you going to devote yourself to your fiance? | Ranmaru, kendini nişanlına adamayacak mıydın? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Sorry... | Merhaba? Üzgünüm... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
But, it feels like I've seen him before... | Onu daha önce de görmüşüm gibi hissediyorum... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Obachan's acting kind of weird too. | Hanımefendi de garip davranıyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'll expose who he really is. | Onun gerçekte kim olduğunu ortaya çıkaracağım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan, you don't have to do that. | Sunako chan, bunu yapmana gerek yok. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It's my duty since you took me in. | Sen beni buraya aldığından beri bu benim görevim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Kyohei. | Kyohei. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Da... Dazzling! | Göz... Göz alıcı! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Why is the dazzling creature here... | Bu göz alıcı varlık neden burada? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I'm here on business from your father. | Babanızın işi dolayısıyla buradayım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Hello, this is Meikyu iri. | Merhaba, burası Meikyu iri. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
This is Greg. He works for my older brother's company. | Bu Greg. Abimin şirketi için çalışıyor. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Obachan's older brother, meaning Sunako chan's father? | Teyzenin abisi, yani Sunako chan'ın babası mı? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Why was she at Meikyu iri? | Neden Sunako chan Meikyu iri'deydi? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
My brother is an engineer working on mining rare metal ore in Africa. | Abim Afrika'da madencilik sektöründe... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
So, Greg is here to take Sunako chan back with him. | Greg de Sunako chan'ı onunla geri götürmek için burada. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
...have decided to make Africa their permanent residence. | ...Afrika'ya yerleşmeye karar verdiler. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
It seems that they want Sunako san to come to them. | Görünüşe göre, Sunako san'ın da gelmesini istiyorlar. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Sunako chan, you're going to Africa? | Sunako chan, Afrika'ya mı gidiyorsun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Are you really an employee of her dad's? | Gerçekten de onun babasının çalışanı mısın? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Is that dream still bothering you? | O rüya hala canını mı sıkıyor? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Do you really live in Africa? | Gerçekten Afrika'da mı yaşıyorsun? | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I know I've seen you before... | Seni daha önce gördüğümü biliyorum... | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
I met you two days ago. | Seninle 2 gün önce karşılaştım. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Yes. I also came here two days ago. | Evet, buraya 2 gün önce de geldim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Miss Nakahara was out, so I wasn't able to see her then. | Bayan Nakahara burada değildi, o yüzden onunda daha önce görüşemedim. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Hey! You're that guy who was hitting on that girl! | Sen o kıza asılan adamdın! | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |
Then you had seen him before. | Yani onu daha önce görmüştün. | Yamato nadeshiko shichihenge-1 | 2010 | ![]() |