• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182399

English Turkish Film Name Film Year Details
We attack by water. Suyun içinden atak düzenleyeceğiz. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Good call. Good teacher. İyi söyledin. Öğretmenim iyi. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
All right... so tonight, I'll sneak through the pass, knock off the leader... Pekala bu gece geçiş yoluna gizlice girerek Lideri etkisiz hale getireceğim... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...and try to create a diversion, while you and the other amazons... Sen ve diğer Amazonlar gelene kadar, Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...come off the water and take 'em from behind. İlgisini başka yöne çevireceğim. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Xena, are you sure about going after their leader on your own? Zeyna lideri kendi yolunla, Halledeceğine emin misin? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I can handle him. Onu bana bırak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Let's hope Varia can. Umalım ki Varia başarabilir. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
The great Varia... Harika Varia... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I'm guesssing this is not how you planned on spending your first day... Sanırım ilk günün planladığın gibi olmadı... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...as queen of the amazons. Bir Amazom kraliçesi olarak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
In the name of all the amazons... I demand that... Tüm Amazonlar adına... Bunu talep ettim. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You are in no position to demand anything. Talep etmek için hiçbir hakka sahip değilsin. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
What kind of madman are you? Sen deli misin? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You invite the wrath of the Amazon Nation on your head... by kidnapping me? Kendi kendine Amazon ulusuna öfkelendin, Ve beni mi kaçırdın? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...I had intended just to kill you. Amacım sadece seni öldürmekti. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
But... Ama, Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...plans change. Planlar değişti Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Whatever your grudge is against me... Bana karşı kinin ne olursa olsun... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...my sisters won't stand for this. Kız kardeşlerim bunu yanına bırakmayacak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
They'll come after you. Peşinden geleceklerdir. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Lend me some coins? Bana biraz para ödünç verir misin? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
What for? We don't even use the same money. Ne için? Hiç bir şekilde paraya ihtiyacımız olmayacak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...but knowing my luck, if I owe you money, I'll survive. Ama biliyorum ki senden biraz ödünç para alırsam şansım yaver gidecek. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Some warrior, huh? Savaşçılar ha? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I'm worse than Joxer facing the dryads. Benim durumum Joxer'dan bile kötü. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Everybody's afraid. Herkes korkuyor. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Some people are just better at hiding it. Sadece bazıları bunu daha iyi gizliyor. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I was surprised to see you at the amazon camp. Seni Amazon kampında gördüğüme şaşırdım. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Likewise. Bende öyle. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Bellerophon. Ben, Bellerophon. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
It's not nice to meet you, Bellerophon. Hiçte memnun olmadım, Bellerophon. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I've been hit like that before... Daha önce böyle vuruldum ama... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...but never by a mortal. Asla bir ölümlü tarafından değil. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I was born of Artemis... The greatest of all the olympians! Olimpos’luların en harikası! Artemis beni yarattı... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
That's why you hate the amazons. Bu yüzden mi Amazonlardan nefret ediyorsun. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
She watched over them, taught them everything they needed to survive,... Onların ihtiyacı olan her şeyi onlara öğretti. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...yet they abandoned her. Buna rağmen onu terk ettiler. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
That was not the amazons' fault! Bu Amazonların hatası değil! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
It was yours. Bu senin hatan. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You're a good enough fighter... Sen bir savaşçı için gayet iyisin. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
So what? Does that make you a god? Peki neden? Seni tanrı yapmalarının nedeni bu mu? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Oh, what does it matter, Xena? Bunun ne önemi var Zeyna? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Everyone knows you've lost the power to kill gods. Herkes senin tanrıları, öldürme gücünü kaybettiğini biliyor. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You murdered my mother. Now you're gonna pay. Annemi öldürdün ve şimdi Bunun bedelini ödeyeceksin. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
First you. Then every one of those bitches... İlk önce sen. Sonra o cadılar... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...until there's not a single amazon left to draw a breath... Amazonların biri bile nefes alana kadar devam edeceğim. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...starting with those fools bobbing out there in the water. Suda onlarla oynamaya başladım bile. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
When we hit the shore, disembark in silence. Kıyıya yaklaştığımızda, onları sessizce vuracağız. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
The element of surprise is our greatest weapon. Şaşırtma unsuru en iyi silahımız olacak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Fire the catapults! Ateş toplarını fırlatın! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We can't stay here much longer! Burada daha fazla kalamayız! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
What'll we do, Gabrielle? Ne yapacağız Gabrielle? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We're taking the gates! Geçidi ele geçireceğiz! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
But they've got catapults! Ama onların ateş topları var. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We're taking the gates! Go! Geçidi ele geçireceğiz! Gidelim! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Gabrielle, we've gotta move! Where is she? Gabrielle, harekete geçmeliyiz! O nerede? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Tyro! Come on! Tyro! Haydi! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Come on! Get up! We gotta get out! Haydi, kalk ayağa! Buradan gidelim! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
This is gonna be our graveyard! Burası bizim mezarımız olacak! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We are not dying here! Fire! Burada ölmeyeceğiz! Ateş! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
There's cover if we make the sand dunes. Eğer kum tepelerini aşarsak Orada güvenli bir yer buluruz. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We need a diversion to draw out their fire. Onların vuruşlarına karşı , Bir şaşırtma yapmamız gerekiyor. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Trudis, can you do it? Trudis, bunu yapabilir misin? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
I'll go. Yapabilirim. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
She's never gonna make it! O daha önce böyle bir şey yapmadı! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We don't have any other choice. Başka seçeneğimiz yok! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Now! Go! Go! Şimdi, gidin, gidin! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Move! Run! Kıpırdayın, koşun. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Move! Move! İlerleyin, Çabuk Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Go! Go! Haydi, gidin! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Help! Don't leave us! Yardım edin bizi bırakmayın! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Come on! Get down! Eğilin! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Stay low! Get down! Yerinizde kalın, Eğilin! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Someone's coming out of the water! Suyun içinden biri çıkıyor! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Why didn't you do something? Neden bir şey yapmadın? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Why didn't you stop them? They've got catapults! Neden onları durdurmadın? Onların ateş topları var! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
We are going to die. We are all going to die! Öleceğiz, Hepimiz öleceğiz! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Yes, they've got catapults, and yes, we are going to die if you don't pull yourself together! Evet onların ateş topları var Ve evet eğer kendinizi toparlayamazsanız hepimiz öleceğiz! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Ya hear me. Beni dinleyin. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
All of you, keep calm! Hepiniz sakin olun! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Get back. Get back. Geri çekil, geri çekil! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You, amazons, deserted Artemis... Siz Amazonlar Artemis'i terk ettiniz... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...when she needed your worship the most. Tamda sizlere en çok ihtiyaç duyduğu bir anda. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
For that... I will kill each and every one of you. Bu yüzden, Her birinizi teker teker öldüreceğim. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
They're being led by Bellerophon. That's the son of Artemis. Onlara ateşlemelerini Bellerophon emrediyor. Artemis'in oğlu. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
He's gonna destroy us. Bizi yok edecek. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You should take command. Take it. Komutayı sen devralmalısın. Al lütfen. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
The amazons aren't going to listen to me, Gabrielle. Amazonlar beni dinlemezler, Gabrielle. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
You're it. Başaracaksın. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
But, maybe... Ama belki de... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...we can come to some kind of understanding. Bir şekilde anlaşabiliriz. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Let's get out of here! Stay put. Hadi gidelim! Olduğunuz yerde kalın. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Shouldn't we make a run for it? That's what they expect. Bu durumda hemen kaçmamız gerekmez mi? Onlarında istediği tam olarak bu. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Bane! Bane! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Gabrielle... I've got an idea. Ready the catapult! Gabrielle Bir fikrim var. Ateş toplarını hazırlayın! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
It won't buy us much time, only seconds... Çok fazla değil ama bu bize bir kaç saniye kazandıracak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
...but it's the only chance we've got. Bu bizim tek şansımız. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Fast! Move! Daha hızlı haydi! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
Gwyn Teir! Gwyn Teir! Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182394
  • 182395
  • 182396
  • 182397
  • 182398
  • 182399
  • 182400
  • 182401
  • 182402
  • 182403
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact