Search
English Turkish Sentence Translations Page 182403
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You ordered Lao Ma's emissaries killed? | Lao Ma'nın temsilcilerini mi öldürdün? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Alti advised it. | Evet. Alti bunu tavsiye etti. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Lao Ma will send assassins. | Lao Ma suikastçıları gönderecektir. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry, Brutus. | Endişelenme, Brutus. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I know how to deal with assassins. | Suikastçılarla nasıl başa çıkacağımı biliyorum. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
In the third act, you had your hero throw himself over the cliff with no fear of dying. | 3. oyunda kahramanın kendini ölüm korkusu olmadan uçurumdan attığı bir sahneniz vardı. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
All for her. | Bütün bunlar onun içindi. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Do you really believe that kind of love exists? | Gerçekten böyle bir sevginin, varlığına inanıyor musun? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
That's what we all dream about, isn't it? | Bu konuda hepimiz bir rüyada gibi değil miyiz? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...Someone who looks so deeply into our soul that... | Ruhumuzun çok derin yerlerinden biri görünüyor... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...they'd find something worth dying for. | Onlar ölmeye değer bir şey için hep arayışta. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Your play was... riveting. | Senin oyunun... Perçinleme. (Birbirine bağlama) | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Well done. Thank you. | Başarılı bir işti, Teşekkür ederim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
The army's expecting us first thing in the morning. | Ordu sabah işleri için bizleri bekliyor. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Thank you, Gabrielle, for honoring Rome with your play. | Roma'yı oyununla onurlandırdığın için, Teşekkürler, Gabrielle. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Did you enjoy the evening? | Bu akşam iyi eğlendin mi? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
What did you and that playwright talk about? | Şu yazar ile ne konuşuyordunuz? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Her work... Her life... She interests me. | Onun işi, hayatı... O kız ilgimi çok çekti. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Where're you going? Well... | Nereye gidiyorsun? Pekala.. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Since I'm not needed here... | Burada bana ihtiyaç duyulmuyor. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...there's a little matter I must discusss with Brutus. | Brutus ile konuşmam gereken, bir kaç konu var. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I had the most interesting vision tonight, of you and the writer. | Bu gece ilginç bir geceydi, sen ve yazar ile ilgili... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You take liberties, Alti. | Ayrıcalıkları sen aldın, Alti. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
The high priestess has no business in my bed chamber. | Üstün rahibenin, gece vakti yatak odamda işi olmaz. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Well, it's Caesar's bed chamber too. | Burası ayrıca Sezar'ın da yatak odası. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I saw the way you looked at her tonight during the play. | Bu gece oyun sırasında, ona nasıl baktığını gördüm. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Wouldn't Caesar give anything to have you look at him that way. | Sezar'a bile bu şekilde bakmadın, sana böyle duygular vermiyor mu? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You're in my way, Xena,... | Benim yolumdasın Zeyna... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...and it's time I did something about it. | Ve bu sefer, bir şeyler yapmanın zamanı geldi. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I can see into your soul, Xena. | Ruhunun içini görebiliyorum Zeyna. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Where you've been and where you're going. | Nereden gelip nereye gideceğini. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I have that power and I will destroy you. | Bu güce sahibim ve seni yok edeceğim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Can you feel the pain and terror in your soul? | Ruhundaki acıyı ve dehşeti hissediyor musun? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Secreting its blackness? | Gizli karanlığı... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Oozing inside of you? | İçin sızlıyor mu? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
And know this, Xena. | Ve bunu bilmelisin Zeyna. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Caesar, Rome... All of it... | Sezar, Roma hepsi… | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...will be mine. | Benim olacak. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Xena... Are you all right? | Zeyna iyi misin? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Tell me, Alti... | Söyle, Alti | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Is there a single reason I shouldn't kill you right now? | Seni öldürmemem için tek bir neden bile var mı? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Because I wanna do it... | Çünkü bunu ben yapmak istiyorum. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...in the forum before the public. | Halkın önünde. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Brutus, have her interrogated. There may be others involved. | Brutus, onu sorguya al, belki başkaları da dahil olur. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
And make sure you warn the guards about her powers. | Ve onun güçleri hakkında, gardiyanları uyarın. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Where is Brutus going with the royal guard? | Brutus kraliyet koruması ile nereye gidiyor? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Oh, arresting that woman playwright. | O kadın oyun yazarı tutuklandı. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Alti confessed that she was an accomplice in her plan. | Alti onunda bir suç ortağı olduğunu itiraf etti. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Apparently, they were both working with assassins from China to destroy us. | Görünüşe göre Çin suikastçılarıyla bizi yok etmek için çalışıyorlar. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Hope you weren't too fond of her. | Umarım ona çok düşkün olmamışsındır. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
There must be a mistake! | Bir hata olmalı. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I've committed no crime against Caesar! | Ben Sezar’a karşı , hiçbir suç girişiminde bulunmadım. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
This is a great honor, empress. | Bu büyük bir onur, İmparatoriçe. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You know, you once did a great favor for me. | Biliyor musun, benim için büyük bir iyilik yapmıştın. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Oh, I did? | Öyle mi? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
My youngest daughter was very ill and... | Küçük kızım çok hastalanmıştı, | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...you allowed your physician to treat her. | Ve doktorun onu tedavi etmesini sağlamıştın. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You saved her life, you know? | Onun hayatını kurtarmıştın. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I'm pleased. | Sevindim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I can't leave the prisoner unguarded. | Tutukluyu savunmasız bırakamam. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Empress... | İmparatoriçe. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Caesar tells me that you are an assassin. | Sezar senin bir suikastçı olduğunu söylüyor. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Is this true? An assassin? | Bu doğru mu? Suikastçı mi? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I've never harmed anyone in my life. | Hayatım boyunca hiç kimseye zarar vermedim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Why should you believe me instead of your husband? | Eşin dururken neden bana inanasın ki? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You think that love is worth dying for. | Sevgi için ölmeye değer olduğunu düşünüyorsun. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
That's not exactly the path of an assassin. | Bu bir suikastçının yolu olamaz. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
They're building crosses. | Çarmıhlar yapılıyor. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You can't have a crucifixion without crosses. | Çarmıhlar olmadan çarmıha gerilemezsin. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Why would Caesar want you dead? | Sence Sezar neden seni öldürmek istiyor? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I'm a playwrite. | Ben bir yazarım. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I live on a vineyard by the sea. | Deniz kıyısında bir bağda yaşıyorum. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
I have a simple life. | Basit bir hayatım var. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
What possible threat could I be to Caesar? | Sezar'a karşı ne gibi bir tehdit olabilirim ki? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...but I intend to find out. | Ama öğreneceğim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Neil... | Neil. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Unlock it. But Caesar said... | Aç şu kapıyı. Ama Sezar dedi ki... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
To enrage the empress till she beats the tar out of you? | İmparatoriçenin seni kovacağından endişelenmiyor musun? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
No, I must have missed that. I'll open the door. | Hayır, bunu umutmuş olmalıyım, hemen açıyorum. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You implicated the playwright as your accomplice. | Yazarı suç ortaklığına mı karıştırdın? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
The playwright? | Yazar mı? | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Your hands on me... | Ellerini üstüme koy... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...like they were last night. | Geçen gece gibi. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
They gave me insight and knowledge. | Bana fikir ve bilgi verdi. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
These are things I value greatly. | Bunlar büyük ölçüye değer şeyler. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Then rot. | O zaman çürü. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Free me... | Beni özgür bırak... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...and I'll show you things. | Bende sana bir şeyler göstereyim. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You keep in mind what my husband will do to you if I am harmed in any way. | Eğer bana zarar verirsen, kocam sana neler yapabileceğini aklından çıkarma. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Tell me who the blonde one is! | Sarışının kim olduğunu söyle! | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Tell me who she is! | Onun kim olduğunu söyle! | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
You taught me that there are things in life worth dying for. | Hayatta ölmeye değer şeyler olduğunu, sen bana öğrettin. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Which brings me to this... | Hangisi beni oraya götürür... | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
...Defining Xena moment. | Zeyna'nın zamanını belirlemeye. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Those images... | Bu görüntüler, | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
They're not from this life. There's something... more. | Bu hayattan değil sanki daha fazlası. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Yes, much more. | Evet, çok daha fazlası | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
Now, your part of the bargain... | Şimdi anlaşma sırası sende. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
The hammering's stopped. | Çekiçler durdu. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |
They've taken the playwright. | Yazarı götürdüler. | Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 | 2001 | ![]() |