• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182402

English Turkish Film Name Film Year Details
More of us may die today, but the Amazon Nation,� Belki de bugün bir çoğumuz ölecek Ama Amazon Ulusu... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
�it will live on� forever. ...Sonsuza kadar... Yaşayacak. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
That is the duty that we carry� Bu görevi... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
�and the everlasting honor that we will hold. Ve bu sonsuz onuru taşıyacağız. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
So disappointing when a warrior falls short of your expectations� Bir savaşçıdan beklenmeyen şey, Bu bir hayal kırıklığı... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
A horse� Bir at getirin. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
Xena� What's the matter? Confronting your reputation? Zeyna, Ne oldu? İtibarınla yüzleşemiyor musun? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
Or�? Yoksa ne...? Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
You forget, Xena� Unuttun mu Zeyna.. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
You forget� You're half mortal too. Sen unutma... Ayrıca yarı insansın da. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
Oh, yes� Oh, Evet... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
With each battle� I lose more of myself. Her olan savaş ile... Kendimden daha fazla şey kaybediyorum. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
Queen Gabrielle� Kraliçe, Gabrielle Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-2 2001 info-icon
She watched over them, taught them everything they needed to survive..., Onların ihtiyacı olan her şeyi onlara öğretti. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-3 2001 info-icon
It's not me, Xena..., Bu ben değilim Zeyna. Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-3 2001 info-icon
...I want to know that I can grasp them by the hands..., Ellerimle yapabileceklerimi Bilmek istiyorum... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-3 2001 info-icon
More of us may die today, but the Amazon Nation..., Belki de bugün bir çoğumuz ölecek Ama Amazon Ulusu... Xena: Warrior Princess To Helicon and Back-3 2001 info-icon
Goodbye, Xena. Elveda Zeyna. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Stop. Back it up. Dur, geri dön. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Now. There. Tamam burası. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Let's take a look at that. Bırak buraya bir bakalım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Why don't you and I work together? Birlikte çalışmaya ne dersin? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
So, you wanna help me conquer the world... Yani dünyayı fethetmek için bana yardım edeceksin. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Why not? We'd make an unstoppable team. Neden olmasın? Durdurulamaz bir ekip olurduk. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I'd love to join forces with you. Seninle güç birliği kurmak istiyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Some enemies are harder that others. Bazı düşmanlar diğerlerinden daha zordur. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Oh, I count on it. Bunu hesaba katıyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
It's ironic, isn't it? Bu ironik değil mi? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
...How a single stick can change the entire path of one's destiny. Nasıl da tek bir hareketle kişinin tüm kaderi değişebiliyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Had I not betrayed Xena, I'd be ruling Rome today. Zeyna'ya ihanet etmeseydim, Bugün Roma'nın iktidarı elimde olurdu. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Instead, I get stabbed in the back by my good friend Brutus... En iyi arkadaşım Brutus tarafından arkadan bıçaklanırken, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
...while Xena gets to ride off into the sunset with her girlfriend. Zeyna kız arkadaşı ile gün batımına doğru yol alıyordu. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Hardly a fitting end for Julius Caesar. Sezar için zorlu bir oyundu. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
You cannot change your fate... ...once it has been chosen. Kaderini değiştiremezsin. Bir kere seçilmiş zaten. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Unchin us now and accept your destiny. Şimdi bizi bırak ve kaderini kabullen. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Let me tell you about my destiny. Bırakın da kaderimi ben size anlatayım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
With Hades out of the picture... Hades ile yandaş olunca... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
...underworld security's become rather... lax. Yer altı güvenliği oldukça kolay oldu. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Which brings me to this... Hangisi beni oraya götürür. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
...Defining Xena moment. Zeyna'nın zamanını belirlemeye... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Mysterious... Gizemli... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Good lighting... İyi bir aydınlatma... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Tampering with the loom will alter the very fabric of life. Tezgahın birine bile dokunursan, Hayatın yapısını çok değiştirecek. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Changing not only your destiny... ...but that of countless others. Sadece senin kaderini değiştirmez. Sayısız kaderi değiştirir. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Oh, I'm counting on it. Bunu da hesaba katıyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
That grain must be allocated. The people must eat. Bu tahılı bölüştürün, İnsanlar yemek yemeli. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Caesar? Sezar. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
What news, Brutus? The chinese emissaries have arrived. Yeni haberler var mı, Brutus? Çin elçileri geldi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Ah, excellent. Harika. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Lao Ma's peacemakers. Lao Ma'nın arabulucuları. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
This visit is very important to us. Bu ziyaret bizim için çok önemli. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
And as always, Brutus, I greatly appreciate your counsel. Ve her zamanki gibi, Brutus, Senin danışmanlığın için teşekkür ederim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
My good friend... En iyi arkadaşım... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Now, escort them in. Şimdi onlara eşlik edelim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Take your positions! Yerlerinizi alın. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Help me up. Yardım edin! Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
My emperor... İmparatorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
My empress... İmparatoriçem... Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I have some entertainment planned for my lady tonight. Leydim için bu gece bazı, eğlenceler hazırladım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
A new wrestler from Thrace? Trakya'dan yeni bir güreşçi mi? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
No, a new play from Athens. Hayır Atina'dan yeni bir oyun. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I thought youd appreciate a taste of your own culture. Kendi kültüründen bir tat, seni de memnun eder diye düşündüm. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
More drivel from old men with tricky names. That was very thoughtful of you! Yaşlı adam hileleriyle çok saçmalıyordu. Bu senin dikkatini çekmiş olmalı. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Emperor... İmparator. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Honored emissaries... Onur elçileri. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
The Senate is meeting to vote on new weaponry for my men. Adamlarım yeni silahların kararı için buluşacaklar. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I feel I should be there. Oraya gitmeliyim. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Of course. Ebette. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Brutus... Brutus, Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Accompany her, please. Ona eşlik et lütfen. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Representatives of Lao Ma, from the land of China... Çin topraklarından, Lao Ma’nın temsilcileri. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Now, what have you brought for me? Benim için ne getirdiniz? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Directly from Lao Ma's hand. Doğrudan Lao Ma’nın elinden. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Lao Ma's reputation for fairness is well deserved. Adalet için Lao Ma, bu ünü hak ediyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Rome accepts her offer of an alliance with China. Roma onun teklifini kabul edip Çin ile bir ittifak kuracak. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Now, please, accept my offer of hospitality for the evening. Şimdi lütfen akşamki gösterime kalıp, konukseverliğimi kabul edin. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
May I introduce Alti. Alti ile tanışın. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
High priestess of Rome. Romanın üstün rahibesi. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
The pleasure is all mine. Memnun oldum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
A lifetime of pain in one exquisite moment. Zarif bir anda acı dolu bir hayat. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Xena's right. You are ambitious. Zeyna haklı, çok hırslısın. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
The love we have is stronger than the Elysian Fields or Tartarus. Sahip olduğumuz sevgi, Elysian Fields ve Tartarus'dan daha güçlü. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
We're gonna be together for eternity. Sonsuza dek birlikte olacağız. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
And I wouldn't have it any other way. Aksi takdirde başka şekilde yaşayamazdım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Let me introduce to you the writer of "Fallen Angel". Sizi "Fallen Angel" (Yeryüzüne İnmiş Melek) yazarı ile tanıştırayım. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Greece's own... Gabrielle, the visionary voice of Athens! Yunanistanlı... Gabrielle, Atina şehrinin vizyoner sesi! Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I found your play very moving. Oyunun çok dokunaklıydı. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
What do you suppose the empress and the writer are discussing, huh? Sence imparatoriçe ve yazar ne konuşuyorlar? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Horse riding? Sword play? Binicilik? Kılıç oynatmak? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Emperor... I need to speak with you immediately. İmparator, seninle hemen konuşmam gerek. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Really, Brutus, this isn't a good time. Brutus, bu gerçekten iyi bir zamanlama değil. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Regarding China, and her emissaries. Çin ve onu elçileri ile ilgili. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Ah, yes, of course. Tamam olur. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
What inspires you? Sana ilham veren nedir? Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
It's like the words come from somewhere else. Kelimeler sanki, başka bir yerden geliyor gibiler. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
I just write them down. Bende sadece yazıyorum. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
But you, empress... All of Rome talks about you. Ama İmparatoriçe, herkes sizi konuşuyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
The country thrives. The people adore you. Ülke geliştikçe, İnsanlar size tapıyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
They say that the army would follow you through the gates of Hades. Hades'in geçidi sayesinde bir ordunun sizi takip edeceği söyleniyor. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
Well, everything has its price, Gabrielle. Her şeyin bir bedeli vardır, Gabrielle. Xena: Warrior Princess When Fates Collide-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182397
  • 182398
  • 182399
  • 182400
  • 182401
  • 182402
  • 182403
  • 182404
  • 182405
  • 182406
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact