Search
English Turkish Sentence Translations Page 182397
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, I just wanted to feel like part of something. | Bir şeyin parçası olduğumu hissetmek istemiştim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Amarice� | Amarice… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Look, for many years, I walked in Xena's shadow. | Bak, yıllar boyunca Zeyna'nın peşinde yürüdüm durdum. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I wanted to be her. | Onun gibi olmak istedim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
She taught me something. | Bana bir şey öğretti. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
It's warmer standing in the sun. | Güneşin altında dikilmek yakar. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Well, you better get going. She's waiting for you. | Yola koyulsan iyi olacak. Seni bekliyor çünkü. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
We have the amber. | Amberi aldık. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
What happened to you? I'm ok. | N'oldu sana? İyiyim ben. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Alti's got the baby's soul. | Alti bebeğin ruhunu aldı. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
We can't use the amber until we know the baby's soul is safe. | Bebeğin ruhunun güvende olduğuna emin olana kadar amberi kullanamayız. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Otherwise, we'll risk trapping them both forever. | Aksi halde, ikisinin de kapana kısılması riskiyle karşı karşıya kalırız. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
The strongest mind wins. | Zihni güçlü olan kazanır. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
We're gonna have to beat Alti at her own game. | Alti'yi kendi oyununda yeneceğiz. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
She wants us to bring her back. | Onu diriltmemizi istiyor. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Why don't we do that? | Neden yapmıyoruz bunu? | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Our focus is our unity. | Odağımız birlikteliğimizdir. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Our minds, the creator of worlds. | Zihinlerimiz, diyarların yaratıcısıdır. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
What's it gonna be, Xena? | Ne olacak, Zeyna? | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You give me my child's soul and I will take you back to my world. | Çocuğumun ruhunu geri ver ben de seni dünyaya geri götüreyim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
First you take me back, then you get your child. | Önce beni geri götür, sonra çocuğunun ruhunu alırsın. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
The ritual's already begun. | Ritüel çoktan başladı bile. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
All you have to do is take my hand. | Tek yapman gereken elimi tutmak. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I knew you'd see things my way. | Benim yoluma geleceğini biliyordum. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Now the real fun starts. | Gerçek eğlence şimdi başladı. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
All right, Alti� | Pekala, Alti… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Give me back my child's soul. | Çocuğumun ruhunu geri ver şimdi. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Motherhood has made you weak. | Annelik seni zayıflatmış. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
The Xena I knew would have never given into this so easily. | Benim tanıdığım Zeyna bu kadar çabuk pes etmezdi. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You're right, I'm a big softie. Now, a deal's a deal. | Haklısın, pek bir aptalım. Şimdi, anlaşma anlaşmadır. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Even in this world, I'm even more powerful than you ever dreamed. | Bu dünyada bile, senin hayal edebileceğinden çok daha güçlüyüm. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You'd be surprised what I can summon up in my dreams. | Rüyalarımda ne kadar kuvvet toplayabildiğimi görsen şaşırır kalırsın. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Do you think we fooled her? | Tongaya düşürdük mü dersin? | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
When you thought you were stepping into the real world, you let your guard down. | Gerçek dünyaya döneceğini duyunca gardını indiriverdin. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I took you from one dream world into another. | Seni bir rüya aleminden alıp diğerine taşıdım. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Like you said� | Dediğin gibi… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�once you put your mind to it, anything's possible. | …bir kişi aklına bir şeyi koyarsa, yapamayacağı şey yoktur. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Imagine what several can do. | Bir de birkaç kişinin neler yapabileceğini bir düşün. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Give me a signal! | Bana bir işaret ver! | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
She's killing her. We should get her out. | Zeyna'yı öldürüyor. Onu ordan çıkarmalıyız. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Give her more time! | Biraz daha zaman verin! | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
This has gotta hurt. | Bu acıtmış olmalı. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You have something that belongs to me. | Bende sana ait olan bir şey var. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Did you feel that? She's got her baby. | Sen de hissetin mi? Bebeğini geri aldı. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
That's the sign. | İşaret bu. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Stay out of my nightmares. | Kabuslarımdan uzak dur. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Xena must think I'm a jerk. | Zeyna tam bir pislik olduğumu düşünüyordur. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I didn't tell her what Chia said. | Chia'nın dediklerini ona söylemedim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Because I don't think it's true anymore. | Çünkü söylediklerinin artık doğru olmadığını düşünüyorum. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I have this amazon necklace and� | Burada kabilemden kalma… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�it's from my tribe. | …bir kolye var. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
There's a stone on here for all my sisters. | Burada her kız kardeşim için bir taş var. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I just added another one� | Yeni bir taş daha ekledim… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�for you. | …senin için. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Better hurry. Xena and I are ready. | Acele etsen iyi olur. Zeyna ile ben hazırız. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Actually, Gabrielle,� | Aslında, Gabrielle,… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�I'm gonna stay here,� | …ben burada kalacağım,… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�learn a few things. | …yeni bir şeyler öğreneceğim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
What would you say to any friend who was leaving for a time? | Ayrılmakta olan bir arkadaşına ne dersin? | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You're not like any other friend. | Sen öylesine bir arkadaş değilsin. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I'll miss you, Xena. | Seni özleyeceğim, Zeyna. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Take care of yourself, Yakut. | Kendine iyi bak, Yakut. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
It doesn't take a vision to know the child of Xena� | Zeyna'nın çocuğunun seyredilen biri olacağını bilmek için… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
�is gonna be someone to behold. | ...kahin olmaya gerek yok. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
You'll be a target again, and so will your baby. | Tekrar bir hedef haline geleceksin, bebeğin de tabii. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
That's why I'm headed east. | Bu yüzden doğuya gidiyorum. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I figure I could learn a few new tricks. | Yeni marifetler öğrenenebilecek miyim bir bakacağım. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
Your baby's lucky to have you. | Bebeğin sana sahip olduğu için çok şanslı. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
I'm the lucky one. | Asıl şanslı olan benim. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-1 | 1999 | ![]() |
A mushroom... ...Just a plain old mushroom. | Mantara… …Düz, büyük bir mantar. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
You're telling me that this is going to help you with morning nausea... | Bana bunun sabah bulantılarına iyi geleceğini mi söylüyorsun… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Well... Bottom's up. | Sağlığına. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...A pregnant slug. | …hamile bir sümüklü böcek. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Yeah, I think it was just a cra... | Evet, sanırım sadece bir kram… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
It's ok. When your friend brought you in... | Her şey yolunda. Arkadaşların seni buraya getirdiğinde… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...you were in considerable pain. | …büyük bir acı içindeydin. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
My baby... | Bebeğim… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
The best thing for both of you now... is bedrest. | Şimdilik ikiniz için de iyi gelecek şey… yatıp dinlenmeniz. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Yakut... | Yakut… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
In the time of ancient gods..., | Antik tanrıların… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
and kings, | …ve kralların zamanında… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
The power. | Güç… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
The passion. | Tutku… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
The danger. | Tehlike… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
XENA WARRIOR PRINCESS | ZEYNA | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Let me guess... She saw it in some kind of vision. | Tahmin edeyim… Geleceğimizi gördü. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
The entity that stalks your child, Xena..., | Çocuğun şaman işareti taşıyan bir kişi tarafından... | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...bears the mark of the shamaness. | …takip ediliyor, Zeyna. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
I wanna tap into the heart of darkness... | Karanlığın kalbini delmek istiyorum… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...The sheer, naked will behind all craving..., | …Onca nefretin ve şiddetin ardından… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...hatred and violence. | …saflık korunmasızca kıvranıyor olacak. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
I'll become the face of death itself... | Ölümün ta kendisi olacağım… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...Capable of destroying not only... | …Sadece insanın bedenini değil… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...a person's body, but their soul. | …ruhunu da yok edecek güce sahip olacağım. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Wait a minute. I'm still a little confused on... | Bir saniye. Ben hala şu ruhani… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...this whole spiritual realm thing. | …diyar olayını falan tam anlayamadım. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Nature is composed of several plains of reality, Amarice..., | Tabiat birkaç diyardan oluşmaktadır, Amarice,… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...and they're all united by one thing... | …ve hepsi de bir şeye bağlıdır… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
...The mind. Oh, yeah, that explains it. | …Zihne. Oh, evet, bu her şeyi açıklıyor. | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |
Think of it this way... In the day, when you're awake... | Bir de şöyle düşün… Gün içerisinde, uyanıkken… | Xena: Warrior Princess Them Bones, Them Bones-3 | 1999 | ![]() |