• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182330

English Turkish Film Name Film Year Details
That makes us kind of the same, Xena. Bu bizi kısmen aynı yapar, Zeyna. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
We both had bad luck. İkimiz de kötü şanslıyız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Well, I've never thought about it that way. Ben hiç böyle düşünmemiştim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I guess I always felt lucky to have my mother... Anneme sahip olduğum için hep şanslı olduğumu düşünmüştüm sanırım, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...just like you're lucky to have your father. tıpkı senin babana sahip olduğun için şanslı olman gibi. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
And he is very lucky to have you. O da sana sahip olduğu için çok şanslı. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Now, the main event! The grapple in the grease! Şimdi, asıl olaya geldik! Yağlı güreş! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
The toil in the oil! Lude mania! Yağda tutuşma! Yağlamaca! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I feel like I've been basted! Yağa bulanmış gibi hissediyorum! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
We get the oil and we get out of here. Yağı alıyoruz ve buradan gidiyoruz. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Ready to get slippery, ladies? Kayganlaşmaya hazır mısınız, hanımlar? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Will you cut it out? Sorry. Şunu keser misin? Afedersin. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Guten tag! İyi günler! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Your winners are... Bruna and Hilda! Kazananlar... Bruna ve Hilda! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hey, you're not twins! Siz ikiz değilsiniz! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
We're not? You lied to me? Değil miyiz? Bana yalan mı söyledin? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hay, what happened to your accents? Aksanınıza ne oldu sizin? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
It comes and goes. What's going on here? Bazen gelir gider. Burda neler oluyor? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
It's a shameless exploitation of the female form. That's what. Kadın formunun utanmazca sömürüsü. İşte olan bu. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
You should all be ashamed. Hepiniz kendinizden utanmalısınız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hey! She stole my oil! Yağımı çaldı! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
That's our cue! İşaretimiz buydu! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hey, nice cast. Thanks. İyi atış. Sağol. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I've seen my dad do it a million times. Babamı bunu yaparken milyon kere gördüm. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I've never tried it myself. I wanna surprise him with dinner. Kendim hiç denememiştim. Akşam yemeği için ona sürpriz yapmak istiyorum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I remember what happened. Neler olduğunu hatırladım. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I fell in. Düştüm. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Never... never come to these rocks again by yourself. Do you hear me? Asla... bu kayalıklara asla kendi başına gelmeyeceksin. Duydun mu beni? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I fell in and... Mom dove in after me. Suya düştüm... Annem peşimden daldı. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
She drowned... and it's my fault. Boğuldu...hepsi benim suçum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
It's my fault she died! Benim yüzümden öldü! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
It's my fault! Benim suçum! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
So you're a fisherman, huh? Demek sen bir balıkçısın, ha? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Well, I hope you won't mind if we use you as bait. Seni yem olarak kullanmamıza aldırmazsın herhalde. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Get him. Götürün. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Daphne, listen to me. You couldn't be more wrong. Daphne, beni dinle. Daha fazla yanılamazdın. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Your mother's death is not your fault. Annenin ölümü senin hatan değildi. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Listen to me, please. Dinle beni, lütfen. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
What happened to her is a terrible thing, but even if she'd known she was going to die... Annene olanlar korkunçtu, ama o, böyle olacağını bilseydi, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...she would have done it anyway... yine de peşinden gelirdi, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...because she loved you that much. Do you see? çünkü seni çok seviyordu. Anlıyor musun? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hey, I'm about to be a mother too. Ben de bir anne olmak üzereyim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
And if you were my little girl, I would trade my life for yours in a heartbeat. Sen benim minik kızım olsaydın, tek bir kalp atışın için hayatımı takas ederdim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I wish my dad felt that way. Keşke babam da böyle hissetseydi. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Are you ok? Yeah, I'll be ok. Sen iyi misin? Evet, iyi olacağım. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I have to talk to Xena. Zeyna'yla konuşmam gerek. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I'm here, Gabrielle. Burdayım, Gabrielle. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
We've been looking for you. We found this at Daphne's house. Seni arıyorduk. Daphne'nin evinde bunu bulduk. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Tharon wants you to give yourself up in exchange for Daphne's father. Tharon, Daphne'nin babasına karşılık teslim olmanı istiyor. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
We have to get you back in your body. Seni kendi bedenine döndürmek zorundayız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
There's no time. They're gonna kill him by sunset. Zamanımız yok. Babasını günbatımında öldürecekler. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I know, Xena, but we have to get you back in your body by then... Biliyorum, Zeyna, ama o zamana kadar seni kendi bedenine döndürmek zorundayız, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...or we may never. yoksa asla yapamayız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Then we'll have to split up. O zaman ayrılmak zorunda kalacağız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Aphrodite, go get my body. Afrodit, sen gidip bedenimi getir. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Meet us at the castle as soon as you can. Elinden geldiğince çabuk,bizimle kalede buluş. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I've got a feeling this one's gonna be close. İçimden bir ses bu seferki çok yakın olacak diyor. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
What's this about? Bunlar neyle ilgili? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
You're in no position to ask questions. Soru soracak konumda değilsin. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
But... since I see no reason not to tell you... we want your daughter. Ama... sana anlatmamak için bir sebep görmediğime göre... kızını istiyoruz. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
My daughter? Kızımı mı? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Let's just say she's not who she appears to be. Sadece onun göründüğü kişi olmadığını söyleyebilirim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I don't know what you think she's done... Onun ne yaptığını düşündüğünüzü bilmiyorum, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...but if you so much as touch her, I swear, I'll kill you! ama,eğer ona dokunursanız, yemin ederim sizi öldürürüm! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Now I understand how you feel. Şu anda nasıl hissettiğini biliyorum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Therefore, I won't ridicule your pathetic threats. Bu yüzden, acınası tehditlerinle alay etmeyeceğim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
If if makes you feel any better, this isn't personal. Seni daha iyi hissettirecekse diye söylüyorum, bu kişisel bir şey değil. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
You and your daughter... Sen ve kızın, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...will be casualties in a war that began long ago. çok önceden başlamış bir savaşın kurbanı olacaksınız. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
My little girl is selling junior amazon cookies. Küçük kızım, minik amazon çörekleri satıyor. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Would you like to try a free sample? Tadına bakmak ister miydiniz? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Don't mind if I do, little girl? Bakmasam alınmaz mısın cici kız? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I've just cut off the flow of blood to your brain. Beynine giden kan akışını durdurdum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Tell me where to find Galantis or you'll be dead in 30 seconds. Ya bana Galantis'in yerini söylersin, ya da 30 saniye içinde ölürsün. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Am I making myself clear? Kendimi ifade edebildim mi? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Get out of here! Not without you. Git buradan! Sensiz olmaz. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Who are these men? Why are they after you? Bu adamlar kim? Neden senin peşindeler? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
They think I'm somebody else. Başka biri olduğumu düşünüyorlar. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Where'd you learn to do that? Bunu yapmayı nereden öğrendin? Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Thank the gods you're safe. Tanrılara şükürler olsun,güvendesin. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
If anything ever happened to you, I'd never forgive myself. Sana bir şey olsaydı, kendimi asla affetmezdim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Daphne, I'm going to let you take over now. Daphne, bedenini sana bırakıyorum artık. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
You and your father have got a few things to talk about. Babanla konuşacaklarınız var. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Go on. You can do it. Devam et. Yapabilirsin. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I understand if you blame me for Mommy's death. Annemin ölümü için beni suçlarsan,bunu anlarım. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
No, sweetheart. Hayır,tatlım. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
That's why I wasn't by your side when you woke up. Bu yüzden uyandığında yanında değildim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I couldn't stand to face you. Seninle yüzleşmeye cesaret edemedim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
If I'd just been with you that day... Eğer o gün yanınızda olsaydım, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...I could have saved you both. ikinizi de kurtarabilirdim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I've got this friend,... Bir arkadaşım var, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...and she told me we're lucky to have each other,... sen ve ben,birbirimize sahip olduğumuz için, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...you and me,... şanslı olduğumuzu söylemişti, Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
...and I can see now she's right. haklı olduğunu şimdi anlıyorum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I don't blame you for Mommy's death. Annemin ölümünden seni suçlamıyorum. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
I'm so sorry you even have to ask. Bunu sorman bile gerektiği için özür dilerim. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
But I promise, you will never have to again. Ama, söz veriyorum, bir daha asla sorman gerekmeyecek. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
The coast is clear. Sahilden gidebiliriz. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Hook, line and sinker. Balık hep oltaya gelir. Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
Let go of me! Get off! Stop it! I said let go of me! Bırak beni! Bırak! Dur artık! Bırak beni dedim sana! Xena: Warrior Princess Little Problems-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182325
  • 182326
  • 182327
  • 182328
  • 182329
  • 182330
  • 182331
  • 182332
  • 182333
  • 182334
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact