Search
English Turkish Sentence Translations Page 182131
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He's alive, but l'm afraid there's been a mistake. | Kocanız yaşıyor ama sanırım bir bilgi hatası olmuş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Mistake? | Ne hatası? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
When they called me, they really thought John walked out. | Beni aradıklarında, John'un gerçekten yürüyerek çıktığını sanmışlar. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
He didn't. He's still trapped, but they're working on him. | Ama çıkmamış, şu anda göçük altında, fakat kurtarma çalışmaları sürüyor. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
ls he hurt bad? | Durumu kötü müymüş? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Oh, this is not right. | Bu doğru olamaz. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
This is not right! | Bu doğru olamaz! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
He gave you everything, years of his life! | Size herşeyini, yıllarını verdi! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
And you can't even get this right? | Ama siz bunu bile yanlış anlıyorsunuz! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Where is he? l'm going down there. | Neredeymiş? Yanına gideceğim. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, Mrs. McLoughlin. lt's too dangerous. | Üzgünüm bayan McLoughlin. Bu çok tehlikeli. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Where are they taking him? | Neredelermiş? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Bellevue. | Bellevue. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Thank you. Thanks. | Teşekkür ederim. Sağol. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Where do we take him when we get him out? | Dışarı çıkardığımızda nereye götürelim? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Triage at One Liberty. | One Liberty'deki Triage'e. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
And what's the status of McLoughlin? | McLoughlin'in durumu nedir? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
He's further down. We're still working on him. | Diğerine göre daha derinde. Kurtarma çalışmalarımız devam ediyor. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We need more length! Kink it! | Uzatmamız lazım! Çek biraz daha! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
103! Yeah. | 103! Efendim. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We need a line down here fast. | Buraya acil bir ip lazım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Okay, breathe this. Breathe. Okay. | Pekala, buradan nefes al. Bundan nefes al. İşte böyle. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Chuck, how's he doing? | Chuck durumu nasıl? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Blood pressure's holding. He's stable. | Nabzı atmaya devam ediyor. Durumu sağlam. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
But he's swelling, and he's getting colder. | Ama şişmiş ve üşümüş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Paddy! | Paddy! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Get something to cover him, will you? | Üstüne örtmek için birşey getirir misin? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Hey, Willy. | Selam Willy. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Brother, take a blow. Take the blow. We got fresh guys up there. | Çık biraz hava al kardeşim. Çık hava al. Yeni adamlar geldi, onlar insinler. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l got to get down below you. We got a guy down below you. | Zaten aşağıda bir kişi var, bir de ben ineceğim. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, Will. | Üzgünüm Will. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Why can't l ever get a female cop? | Neden yanıma bayan polis almadım ki! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
At least somebody skinny. | Bari keşke daha zayıf birilerini bulsaymışım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
What do you want? My wife's a great cook. | N'apayım yani karım çok maharetlidir. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
She'd better be, | Öyle olsa iyi olur, | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
'cause l'm bringing 20 people to that barbecue you're giving for me. | ..çünkü benim için vereceğin mangal partisine 20 kişiyi davet edeceğim. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Scotty! They say they can't control the fires. | Scotty! Yangınları kontrol altına alamadıklarını söylüyorlar. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Building Four and Five might come down. | Bina Dört ve Beş de yıkılabilirmiş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Nothing like a little pressure, right? | Ellerini çabuk tutsunlar diye söylüyorlar, değil mi? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
God damn it. lt's not working. | Lanet olsun. İşe yaramıyor. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Try more cribbing. | Araya bunu koy. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Chuck. Paddy. | Chuck. Paddy. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Just get out of here. | Buradan çıkın. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
This whole damn thing could come down on us. | Bu kahrolası şey üstümüze göçebilir. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
There's no sense in all of us getting killed. | Hepimizin birden ölmesinin anlamı yok. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You gonna pry up that slab and get him out of here yourself? | Tek başına o beton parçasını üstünden kaldırıp yukarı mı taşıyacaksın? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l've been in and out of rehab for years. | Yıllardır defalarca rehabilistasyonda görev yaptım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Finally figured out the only thing l've ever been good at is helping people. | Sonunda anladım ki en iyi yaptığım şey insanlara yardım etmekmiş. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We're doing this together. | Bunu beraber yapacağız. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l ain't leaving. | Ben de gitmiyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l don't mean to break up the moment, | Konuşmanızı bölmek istemem ama, | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
but we're all getting out of here together. | ..buradan hep birlikte çıkalım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
ls someone there? You got water? | Beni duyan var mı? Su istiyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l told you. That was my partner. | Demiştim ya, benim ortağım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Hey, John! l thought he was your partner. | Hey, John! Ben bu senin ortağın sanmıştım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm almost out, okay? | Ben çıkmak üzereyim, oldu mu? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
They're coming soon. l promise. | Birazdan sana da gelecekler. Söz veriyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Okay, Will. Who's that? | Tamam Will. Kim o? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
McLoughlin. | McLoughlin. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Scott Strauss, ESU. How you doing? | Scott Strauss, ADYB. Durumun nasıl? (ADYB: Acil durum yardım birimi) | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm okay. Need water. | İyiyim. Su istiyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We hear you. When we get Will out, we're coming for you. | Seni duyabiliyoruz. Will'i çıkardıktan sonra seni kurtaracağız. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We can't get anything to you down there right now, John. | Sana şu anda hiçbir şey getiremeyiz John. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
There's just no room. | Oraya geçemeyiz. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
This guy. | İçerideki o adam. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
He's gonna die if you don't get him out soon. | Onu çıkarmazsanız ölecek. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
And the only thing in the way is my leg. l want you to cut it off. | Beni buraya hapseden şey bacağım. Bacağımı kesmeni istiyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Just cut it off. l can live without a leg. | Kes bacağımı. Bir bacağım olmadan da yaşayabilirim. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm not cutting your leg off. l can't. | Bacağını kesemem. Yapamam bunu. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You're coming out in one piece, you hear me? | Tek parça olarak çıkacaksın, anladın mı beni? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You gotta... | Kesmek zorundasın... | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Look, it's my leg. Just juice me up and cut it off. | Dinle, bacak benim bacağım. Beni uyuştur ve bacağımı kes. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lf he dies, l die. That's just the way it is. | Eğer o ölürse ben de ölürüm. Bu iş bu kadar. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Look, Will, your partner must be 20 feet deeper. | Bak Will, ortağın en az 6 metre daha derinde. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Probably more compacted than you. | Senden daha sıkışık durumda. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Even if l cut your leg off, he's not gonna get out of there for hours. | Bacağını kessem bile onu çıkarmak saatler alacak. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm sorry, man. Now, let me do my work. | Üzgünüm dostum. Şimdi işimi yapmalıyım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We're going again! | Tekrar deniyoruz! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Ma'am, this is Allison Jimeno. She's Will Jimeno's wife. | Hanımefendi, bu bayan Allison Jimeno. Will Jimeno'nun eşi. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm his sister. We were told he was coming here. | Ben de kardeşiyim. Bize buraya geleceğini söylediler. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
We're asking all the family members to please wait in the cafeteria. | Sizden kafeteryada oturup bekleminizi rica ediyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's over there through the doors. | Şu kapıdan içeride. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l can't go in there. | Ben buraya giremem. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Come on. We'll find someplace else, honey. | Sıkma canını. Oturacak başka yer buluruz tatlım. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Hand it over here, boss. | Buraya uzat patron. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
They're coming! You hang in there! Okay? | Geliyorlar! Bekle orada, tamam mı? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l love you, John! | Seni seviyorum John! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm waiting for you! | Seni bekliyorum John! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Don't give up, okay? | Sakın pes etme, oldu mu? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Tell them | Onlara de ki.. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
l'm coming, too. | ..ben de geliyorum. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You tell them. | Onlara öyle de. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's great up here! | Yukarısı harika! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
lt's just so great! | Çok harika! | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Hey, where did the buildings go? | Hey, binalara nereye gitti? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Hey, where did the buildings go? | Binalar nereye gitti? | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
They're gone, kid. They're gone. | Binalar gitti evlat. Gittiler. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You done it, Will. | Başardın Will. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
You done it. | Başardın. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |
Go to your family. | Ailene dön. | World Trade Center-2 | 2006 | ![]() |