• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182126

English Turkish Film Name Film Year Details
Allison, l'll call you as soon as we know. Allison, I'll call you as soon as we know. Allison, öğrenir öğrenmez seni arayacağım. Allison, öğrenir öğrenmez seni arayacağım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Bianca? Sweetie, l'm sorry. Bianca? Sweetie, I'm sorry. Bianca? Tatlım, özür dilerim. Bianca? Tatlım, özür dilerim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Brian, l... Brian, why don't you tell me what's going on? Brian, I... Brian, why don't you tell me what's going on? Brian, ben... Brian, neler olduğunu neden bana söylemiyorsun? Brian, ben... Brian, neler olduğunu neden bana söylemiyorsun? World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll take Bianca to my place. No. I'll take Bianca to my place. No. Bianca'yı bana götüreceğim. Hayır. Bianca'yı bana götüreceğim. Hayır. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll keep her here. l wanna... My parents are there. I'll keep her here. I wanna... My parents are there. Burada kalmasını istiyorum, burada... Annemle babam bende. Burada kalmasını istiyorum, burada... Annemle babam bende. World Trade Center-1 2006 info-icon
They'll take care of her. Okay? She'll be five houses away. They'll take care of her. Okay? She'll be five houses away. Onlar ilgilenirler, tamam mı? Sadece beş ev ileride olacak. Onlar ilgilenirler, tamam mı? Sadece beş ev ileride olacak. World Trade Center-1 2006 info-icon
Want to go play? Want to go play? Oyun oynayalım mı? Oyun oynayalım mı? World Trade Center-1 2006 info-icon
...shards of metal coming past... ...shards of metal coming past... ...metal parçaları çıkartılıyor... ...metal parçaları çıkartılıyor... World Trade Center-1 2006 info-icon
President Bush was in Florida when the attacks began. President Bush was in Florida when the attacks began. Başkan Bush saldırılar sırasında Florida'daydı. Başkan Bush saldırılar sırasında Florida'daydı. World Trade Center-1 2006 info-icon
He spoke a short time ago from an Air Force base in Louisiana. He spoke a short time ago from an Air Force base in Louisiana. Louisiana'daki bir askeri üsde az önce ilk kez konuştu. Louisiana'daki bir askeri üsde az önce ilk kez konuştu. World Trade Center-1 2006 info-icon
Here's some of what the President said. Here's some of what the President said. Şimdi o konuşmadan bir kısmı yayınlıyoruz. Şimdi o konuşmadan bir kısmı yayınlıyoruz. World Trade Center-1 2006 info-icon
The resolve of our great nation is being tested. The resolve of our great nation is being tested. Yüce ulusumuzun azimliliği sınanmaktadır. Yüce ulusumuzun azimliliği sınanmaktadır. World Trade Center-1 2006 info-icon
But make no mistake, we will show the world that we will pass this test. But make no mistake, we will show the world that we will pass this test. Ama iyi izleyin, biz bu sınavı geçeceğimizi tüm dünyaya göstereceğiz. Ama iyi izleyin, biz bu sınavı geçeceğimizi tüm dünyaya göstereceğiz. World Trade Center-1 2006 info-icon
God bless. God bless. Tanrı sizi korusun. Tanrı sizi korusun. World Trade Center-1 2006 info-icon
We're told the President's plane has flown on, We're told the President's plane has flown on, Aldığımız bilgiye göre başkanın uçağı havalandı, Aldığımız bilgiye göre başkanın uçağı havalandı, World Trade Center-1 2006 info-icon
but for security reasons, but for security reasons, ..ama güvenlik gerekçesiyle, ..ama güvenlik gerekçesiyle, World Trade Center-1 2006 info-icon
the government will not say where Mr. Bush is going or for how long. the government will not say where Mr. Bush is going or for how long. ..nereye gideceği ve yolculuğun ne kadar süreceği bildirilmedi. ..nereye gideceği ve yolculuğun ne kadar süreceği bildirilmedi. World Trade Center-1 2006 info-icon
l don't know if you guys know it yet, but this country's at war. I don't know if you guys know it yet, but this country's at war. Bilmiyorum farkettiniz mi ama ülke bir savaşa girdi. Bilmiyorum farkettiniz mi ama ülke bir savaşa girdi. World Trade Center-1 2006 info-icon
Pastor, l gotta go down there. Pastor, I gotta go down there. Pastor, oraya gitmem lazım. Pastor, oraya gitmem lazım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Where? New York. Where? New York. Nereye? New York'a. Nereye? New York'a. World Trade Center-1 2006 info-icon
You can't. Only emergency responders are being allowed in. You can't. Only emergency responders are being allowed in. Gidemezsin. Oraya sadece acil durum ekiplerini alıyorlar. Gidemezsin. Oraya sadece acil durum ekiplerini alıyorlar. World Trade Center-1 2006 info-icon
l've spent my best years with the Marines. I've spent my best years with the Marines. En iyi beş yılımı orduda geçirdim. En iyi beş yılımı orduda geçirdim. World Trade Center-1 2006 info-icon
God gave me a gift to be able to help people, God gave me a gift to be able to help people, Tanrı bana vatanımı savunmam için, Tanrı bana vatanımı savunmam için, World Trade Center-1 2006 info-icon
to defend our country. to defend our country. ..insanlara yardım etmem için bu hediyeyi verdi. ..insanlara yardım etmem için bu hediyeyi verdi. World Trade Center-1 2006 info-icon
And l feel him calling on me now for this mission. And I feel him calling on me now for this mission. Şimdi beni bunun için çağırdığını hissediyorum. Şimdi beni bunun için çağırdığını hissediyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
Then find a way to listen, Dave. Then find a way to listen, Dave. O zaman O'nun dediğini yapmanın bir yolunu bul Dave. O zaman O'nun dediğini yapmanın bir yolunu bul Dave. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll leave that to you to determine just how widespread I'll leave that to you to determine just how widespread Sadece New York şehrinde ne kadar geniş bir alanda.. Sadece New York şehrinde ne kadar geniş bir alanda.. World Trade Center-1 2006 info-icon
the human loss will be in New York City alone. the human loss will be in New York City alone. ..insan kaybının olacağını anlamanız için size bırakıyorum. ..insan kaybının olacağını anlamanız için size bırakıyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
America has changed today. This is a dark day in this country. America has changed today. This is a dark day in this country. Amerika'nın kaderi bugün değişti. Bu ülke için bugün karanlık bir gün. Amerika'nın kaderi bugün değişti. Bu ülke için bugün karanlık bir gün. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's in bold print in future history books It's in bold print in future history books Gelecekteki tarih kitapları.. Gelecekteki tarih kitapları.. World Trade Center-1 2006 info-icon
about how America was attacked within its continental borders about how America was attacked within its continental borders ..Amerika'nın kendi ülke sınırları içerisinde.. ..Amerika'nın kendi ülke sınırları içerisinde.. World Trade Center-1 2006 info-icon
to devastating effect by terrorists to devastating effect by terrorists ..teröristler tarafından kaçırılan yolcu uçaklarıyla düzenledikleri koordineli.. ..teröristler tarafından kaçırılan yolcu uçaklarıyla düzenledikleri koordineli.. World Trade Center-1 2006 info-icon
in a coordinated assault using hijacked civilian airliners. in a coordinated assault using hijacked civilian airliners. ..ve büyük yıkıma yol açan saldırıları yazacaklar. ..ve büyük yıkıma yol açan saldırıları yazacaklar. World Trade Center-1 2006 info-icon
Hey, Mom? Yes, sweetie. Hey, Mom? Yes, sweetie. Annecim? Efendim tatlım. Annecim? Efendim tatlım. World Trade Center-1 2006 info-icon
Dad knows it's my birthday party Saturday, right? Dad knows it's my birthday party Saturday, right? Cumartesi benim doğum günüm, babamın haberi var değil mi? Cumartesi benim doğum günüm, babamın haberi var değil mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
Your birthday, are you crazy? Of course he does. Your birthday, are you crazy? Of course he does. Doğum günün mü, şaşırdın mı sen? Tabi ki biliyor. Doğum günün mü, şaşırdın mı sen? Tabi ki biliyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
He's just... He's just... Ama biraz... Ama biraz... World Trade Center-1 2006 info-icon
He's still working to help people at the disaster at the Trade Center. He's still working to help people at the disaster at the Trade Center. Biraz yoğun çünkü DTM'de felakete uğrayanlara yardım ediyor. Biraz yoğun çünkü DTM'de felakete uğrayanlara yardım ediyor. World Trade Center-1 2006 info-icon
But they keep saying a lot of those people aren't coming back. But they keep saying a lot of those people aren't coming back. Ama diyorlar ki oraya gidenlerin çoğu geri dönememiş. Ama diyorlar ki oraya gidenlerin çoğu geri dönememiş. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'm not supposed to tell you this, okay? I'm not supposed to tell you this, okay? Sana bunu söylemem lazım aslında ama tamam mı? Sana bunu söylemem lazım aslında ama tamam mı? World Trade Center-1 2006 info-icon
But he told me that he was gonna take you to the playoffs next month. But he told me that he was gonna take you to the playoffs next month. Ama gelecek ay seni final maçlarına götürecekmiş. Ama gelecek ay seni final maçlarına götürecekmiş. World Trade Center-1 2006 info-icon
The playoffs? Are you serious? l'm serious. The playoffs? Are you serious? I'm serious. Final maçları mı? Ciddi misin? Ciddiyim. Final maçları mı? Ciddi misin? Ciddiyim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Yes! The Yankee playoffs? l knew it. l knew he was going to. Yes! The Yankee playoffs? I knew it. I knew he was going to. Süper! Yankee'lerin finalleri? Biliyordum. Gideceğini biliyordum. Süper! Yankee'lerin finalleri? Biliyordum. Gideceğini biliyordum. World Trade Center-1 2006 info-icon
Mom, you better come here. Mom, you better come here. Anne buraya gelsen iyi olur. Anne buraya gelsen iyi olur. World Trade Center-1 2006 info-icon
Stay here, okay? Stay here, okay? Burada kal, oldu mu? Burada kal, oldu mu? World Trade Center-1 2006 info-icon
What's wrong? What's wrong? Sorun ne? Sorun ne? World Trade Center-1 2006 info-icon
Dad and Uncle Pat have a deal. Dad and Uncle Pat have a deal. Babamla Pat amcanın bir antlaşması var. Babamla Pat amcanın bir antlaşması var. World Trade Center-1 2006 info-icon
lf anything happens to one of them, they go and tell the other family. If anything happens to one of them, they go and tell the other family. Eğer iki aileden birine birşey olursa, gidip diğerine söyleyecekler. Eğer iki aileden birine birşey olursa, gidip diğerine söyleyecekler. World Trade Center-1 2006 info-icon
Are you here to tell me something? Are you here to tell me something? Bana acı haber vermeye mi geldin? Bana acı haber vermeye mi geldin? World Trade Center-1 2006 info-icon
Don't come in here, Pat. l mean it. Don't you come into this house. Don't come in here, Pat. I mean it. Don't you come into this house. Gelme buraya Pat. Ciddiyim. Bu eve sakın gelme. Gelme buraya Pat. Ciddiyim. Bu eve sakın gelme. World Trade Center-1 2006 info-icon
Donna, he's not. Donna, he's not. Tatlım, o ölmedi. Tatlım, o ölmedi. World Trade Center-1 2006 info-icon
We don't know. We don't know. We don't know. We don't know. Bilmiyoruz, bilgimiz yok. Bilmiyoruz, bilgimiz yok. World Trade Center-1 2006 info-icon
They've declared him as missing, that's all. He's just missing. They've declared him as missing, that's all. He's just missing. Sadece kayıp olduğunu bildirmişler, sadece kayıpmış. Sadece kayıp olduğunu bildirmişler, sadece kayıpmış. World Trade Center-1 2006 info-icon
l know. l know. l'm with you. Come here. I know. I know. I'm with you. Come here. Biliyorum. Biliyorum. Senin yanındayım. Sarıl bana. Biliyorum. Biliyorum. Senin yanındayım. Sarıl bana. World Trade Center-1 2006 info-icon
We got confirmation. John went in. We got confirmation. John went in. Doğrulayıcı bilgi geldi. John aşağı inmiş. Doğrulayıcı bilgi geldi. John aşağı inmiş. World Trade Center-1 2006 info-icon
Oh, Dad. Oh, Dad. Baba. Baba. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's okay, baby. It's okay, baby. Tamam bebeğim. Tamam bebeğim. World Trade Center-1 2006 info-icon
lt's okay. lt's gonna be okay. It's okay. It's gonna be okay. Tamam bebeğim. Herşey düzelecek. Tamam bebeğim. Herşey düzelecek. World Trade Center-1 2006 info-icon
Will's a tough nut. He's gonna make it. Will's a tough nut. He's gonna make it. Will çetin cevizdir. Bunun üstesinden gelir. Will çetin cevizdir. Bunun üstesinden gelir. World Trade Center-1 2006 info-icon
l know it, honey. Dad. I know it, honey. Dad. Biliyorum tatlım. Baba. Biliyorum tatlım. Baba. World Trade Center-1 2006 info-icon
l just know it. Come on. Dad. I just know it. Come on. Dad. Biliyorum tatlım. Hadi. Baba. Biliyorum tatlım. Hadi. Baba. World Trade Center-1 2006 info-icon
Dad. Your mom's out there. Dad. Your mom's out there. Baba. Annen dışarıda. Baba. Annen dışarıda. World Trade Center-1 2006 info-icon
l'll clean you up. Dad. I'll clean you up. Dad. Üstünü temizleyeyim. Baba. Üstünü temizleyeyim. Baba. World Trade Center-1 2006 info-icon
What? What? Efendim? Efendim? World Trade Center-1 2006 info-icon
How... How... Bianca'ya... Bianca'ya... World Trade Center-1 2006 info-icon
How would l tell Bianca her father's dead? How would I tell Bianca her father's dead? Bianca'ya babasının öldüğünü nasıl söylerim? Bianca'ya babasının öldüğünü nasıl söylerim? World Trade Center-1 2006 info-icon
Missing means missing, Ma. lt doesn't mean dead. Missing means missing, Ma. It doesn't mean dead. Kayıp kayıptır anne. Öldü anlamına gelmez. Kayıp kayıptır anne. Öldü anlamına gelmez. World Trade Center-1 2006 info-icon
She's very strong. She's gonna be all right. She's very strong. She's gonna be all right. Güçlü bir kadındır. Kendini toplayacaktır. Güçlü bir kadındır. Kendini toplayacaktır. World Trade Center-1 2006 info-icon
Jer. Yeah. Jer. Yeah. Jer. Efendim. Jer. Efendim. World Trade Center-1 2006 info-icon
We've got to call a doctor. Give her something fast. We've got to call a doctor. Give her something fast. Doktor çağırmamız lazım. Ona acil birşeyler verin. Doktor çağırmamız lazım. Ona acil birşeyler verin. World Trade Center-1 2006 info-icon
Why? She could lose it. Why? She could lose it. Neden? Kaybedebilir. Neden? Kaybedebilir. World Trade Center-1 2006 info-icon
What is happening to this world? What is happening to this world? Bu dünyaya neler oluyor? Bu dünyaya neler oluyor? World Trade Center-1 2006 info-icon
...of this horrible and vicious act of terrorism, acts of terrorism. ...of this horrible and vicious act of terrorism, acts of terrorism. ...acımasızca işlenen, gaddar terör eylemi, eylemleridir. ...acımasızca işlenen, gaddar terör eylemi, eylemleridir. World Trade Center-1 2006 info-icon
And our focus now has to be on saving as many lives as possible. And our focus now has to be on saving as many lives as possible. Şu anda asıl hedefimiz mümkün olduğunca yaralılara ulaşmak, yığının altından kurtarmak olmalıdır. Şu anda asıl hedefimiz mümkün olduğunca yaralılara ulaşmak, yığının altından kurtarmak olmalıdır. World Trade Center-1 2006 info-icon
Do we know the number of casualties at this point? Do we know the number of casualties at this point? Şu an için kaç zaiyat olduğu belli mi? Şu an için kaç zaiyat olduğu belli mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
l don't think we really want to speculate about that. I don't think we really want to speculate about that. Bunun üzerine tahmin yürütmenin doğru olmadığını düşünüyorum. Bunun üzerine tahmin yürütmenin doğru olmadığını düşünüyorum. World Trade Center-1 2006 info-icon
The number of casualties will be more than any of us can bear, ultimately. The number of casualties will be more than any of us can bear, ultimately. Zaiyat hiçbirimiz tahammül edemeyeceği kadar çok olabilir. Zaiyat hiçbirimiz tahammül edemeyeceği kadar çok olabilir. World Trade Center-1 2006 info-icon
Sounded like a truck bomb. Sounded like a truck bomb. Bomba yüklü kamyonla yapılan gibi. Bomba yüklü kamyonla yapılan gibi. World Trade Center-1 2006 info-icon
Like in '93. Like in '93. Hani 93'teki. Hani 93'teki. World Trade Center-1 2006 info-icon
Blasted out the lobby. Pushed everything in here. Blasted out the lobby. Pushed everything in here. Lobiyi havaya uçurmuştu. Herşeyi buraya bastırdı. Lobiyi havaya uçurmuştu. Herşeyi buraya bastırdı. World Trade Center-1 2006 info-icon
Concourse must have collapsed. Concourse must have collapsed. Zemin kat göçmüştür. Zemin kat göçmüştür. World Trade Center-1 2006 info-icon
You never answered, Sarge. You never answered, Sarge. Hiç cevap vermiyorsun çavuş. Hiç cevap vermiyorsun çavuş. World Trade Center-1 2006 info-icon
What have we got? What have we got? Neyimiz var? Neyimiz var? World Trade Center-1 2006 info-icon
How long does this internal bleeding take? How long does this internal bleeding take? Bu iç kanama ne kadar sürecek? Bu iç kanama ne kadar sürecek? World Trade Center-1 2006 info-icon
l don't know. l'm not a doctor. I don't know. I'm not a doctor. Bilmiyorum. Ben doktor değlim. Bilmiyorum. Ben doktor değlim. World Trade Center-1 2006 info-icon
Twenty four hours is the most l've heard of. Maybe 1 4, Twenty four hours is the most I've heard of. Maybe 14, Duyduğuma göre en fazla 24 saatmiş. Belki 14, Duyduğuma göre en fazla 24 saatmiş. Belki 14, World Trade Center-1 2006 info-icon
16. 16. ..belki de 16. ..belki de 16. World Trade Center-1 2006 info-icon
Just don't sleep. Just don't sleep. Ama sakın uyuma. Ama sakın uyuma. World Trade Center-1 2006 info-icon
So we've been in six, seven hours. What does that mean? So we've been in six, seven hours. What does that mean? Biz 6 7 saattir buradayız. Bu ne demek? Biz 6 7 saattir buradayız. Bu ne demek? World Trade Center-1 2006 info-icon
Another seven, eight hours from now? Another seven, eight hours from now? 7 8 saatimiz mi kaldı? 7 8 saatimiz mi kaldı? World Trade Center-1 2006 info-icon
You remember that earthquake? Where was it? Turkey? You remember that earthquake? Where was it? Turkey? Depremi hatırlıyor musun? Neredeydi? Türkiye'de mi? Depremi hatırlıyor musun? Neredeydi? Türkiye'de mi? World Trade Center-1 2006 info-icon
There was a little girl there. There was a little girl there. Orada ufak bir kız vardı. Orada ufak bir kız vardı. World Trade Center-1 2006 info-icon
She lived four days buried in the rubble like this. She lived four days buried in the rubble like this. Böyle bir moloz yığının altında dört gün yaşamış. Böyle bir moloz yığının altında dört gün yaşamış. World Trade Center-1 2006 info-icon
She was, like, three years old or something. Çocuk üç yaşında mı neydi. World Trade Center-2 2006 info-icon
lf she could make it, we can make it. Ufacık kız yaşabildiyse, biz de yaşarız. World Trade Center-2 2006 info-icon
Maybe we ain't bleeding so bad inside. Belki de iç kanamamız vahim değildir. World Trade Center-2 2006 info-icon
Sarge? Yeah, Will. Çavuş? Efendim Will. World Trade Center-2 2006 info-icon
You got any kids? Senin çocuğun var mıydı? World Trade Center-2 2006 info-icon
Four. l got four. 4 tane. 4 çocuğum var. World Trade Center-2 2006 info-icon
That's a lot of kids. Yeah. Çok sayılır. Evet. World Trade Center-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182121
  • 182122
  • 182123
  • 182124
  • 182125
  • 182126
  • 182127
  • 182128
  • 182129
  • 182130
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact