Search
English Turkish Sentence Translations Page 181733
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You expect us to believe you didn't take it beyond a peep show? | O gece baş başaymışsınız. Atağa geçmeye çalışmadığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I'm not the one you should be looking for. | Aramanız gereken kişi ben değilim. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Some sicko's got it out for her. There's another sicko? | Onun peşinde bir sapık vardı. Başka bir sapık daha mı vardı? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I'm serious. Someone was at the rink the other day. | Ben ciddiyim. Geçen gün buz pistinde biri vardı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Kel. | Merhaba Kel. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I've been meaning to give something to you. | Sana ne zamandır bir şey vermek istiyordum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Jason's jersey. I found it when I was cleaning the equipment room. | Jason'ın antrenman forması. Alet odasını temizlerken buldum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Thought you might wanna have it. | İstersin diye düşündüm. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
He was a hell of a player. | Harika bir oyuncuydu. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Good kid too. | İyi de bir çocuktu. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I should go get ready. | Ben artık hazırlanmalıyım. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Kelly? | Kelly! | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I was outside. I didn't see anybody go in. | Yarım saat boyunca o kapının önündeydim. Hiç kimsenin içeri girdiğini görmedim. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
So who did Kelly think it was? Some other skater. | Kelly bunu kimin yaptığını düşünüyordu? Diğer patencilerden birinin yaptığına emindi. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Some prank to psych her out. | Onu korkutmak için yapılmış bir eşek şakasıydı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Why didn't you call the cops? She begged not to. | Niye polise haber vermediniz? Vermemem için yalvardı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Said it would make things worse. | Bunun her şeyi kötüleştireceğini söyledi. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
So conveniently no one but you or Kelly can vouch that this happened. | Böyle bir şey olduğunu senden ve Kelly'den başka bilen yoktur tabii. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Ask the rat. | Fareye sorun. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Garbage pickup isn't till Tuesday. It should still be in the Dumpster. | Çöpler salı günü alınacak. Hala arkadaki çöplüktedir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
It was right where Wade said it would be. | Wade'in söylediği yerdeydi. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
They didn't find the head. | Ne yazık ki kafayı bulamadılar. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Okay, please, I just ate lunch, so goodbye. | Tamam, lütfen, az önce yemek yedim. O yüzden güle güle. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You don't wanna pay respects before I take it to the lab? | Laboratuvara götürülmeden önce ona veda etmek istemez misin? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Don't think about putting it there. I have 20 discs to watch. | Onu oraya koymayı aklından bile geçirme! İzlemem gereken 20 CD var. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Get out. Relax. | Git başımdan. Sakin ol. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Who's the guy? Boyfriend? | Bu adam kim? Erkek arkadaşı mı? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No, that's Kelly's brother. He's always the first one to greet her off the ice. | Hayır, Kelly'nin erkek kardeşi. Onu pistte ilk selamlayan o olurmuş hep. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
How we doing on our rat girl? We have this girl named Maddie Porter. | Fare kız konusundaki gelişmeler nedir? Maddie Porter adlı bir kız var. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
She usually places first or second against Kelly. | Genellikle Kelly'den sonra birinci veya ikinci olurmuş. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I can never get past those outfits. Look. | Bu giysilerden asla gözümü alamıyorum. Şuna bak. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Really? Because I think you'd look cute in tights. | Sahi mi? Çünkü tayt sana çok yakışırdı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I didn't do this. Of course you didn't. | Bunu ben yapmadım. Eminim yapmamışsındır. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Is there a reason Kelly would think you did? | Kelly'nin senin yaptığını düşünmesi için bir nedeni var mıydı? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No. We like each other. | Hayır. Biz birbirimizi severiz. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
At least I thought so. | En azından ben öyle sanıyordum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
This is probably some ploy on Kelly's part. | Bunu Kelly kendisi yapmıştır. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I doubt that. | Buna pek inanmıyorum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Do you have any idea who might have done it? | Bunu kimin yapmış olabileceğini biliyor musun? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Maddie? | Maddie. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Kelly could be in trouble. | Kelly'in başı dertte olabilir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Serious trouble. Do you understand that? | Çok büyük bir dertte. Bunu anlıyor musun? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
So if you know something, you need to tell us. | O yüzden bir şey biliyorsan bize söylemelisin. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
It was kind of weird. | Biraz tuhaftı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I saw Kelly a couple weeks ago outside the rink. | Kelly'yi iki hafta önce buz pistinin dışında gördüm. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Kelly. | Merhaba Kelly. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Who was that? No one. | O kimdi? Hiç kimse? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Looked like someone to me. | Bana öyle görünmedi ama. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Just please don't tell anybody about it, okay? | Bunu kimseye söyleme olur mu? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Do you think you could help with a sketch of this man? | Bu adamın robot resmini çizmemize yardım eder misin? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
How old do you think this guy was? | Bu adam kaç yaşındaydı? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Like my dad's age, I think. | Babamın yaşındaydı sanırım. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Jack? | Jack. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Sorry. Thanks. | Teşekkürler. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You going up? No, no, no. | Yukarı mı çıkıyorsun? Hayır. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I'll just... Well, I'll just ride with you. I changed my mind about tonight. | Seninle geleceğim. Bu gece için fikrimi değiştirdim. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Why? She's only here for the weekend. | Neden? Kate yalnızca hafta sonunu burada geçirecek. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
And I don't want her to think I'm taking your time away. | Seninle geçireceği vakti çaldığımı düşünmesini istemiyorum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You're not, it's just dinner. | Çalmıyorsun. Bu sadece akşam yemeği. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No. But we could be putting her in a very awkward situation, and... | Öyle ama rahatsız olabilir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I mean, what if she hates me? | Ya benden nefret ederse? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
She's not gonna hate you. But she might. | Senden nefret etmeyecek. Ama edebilir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Hey, don't you think that you should let her decide? | Bu kararı onun vermesi gerekmez mi? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
The parents didn't recognize the guy in the sketch. | Kızın ailesi robot resmi çizilen adamı tanımadı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Mac get anything off Kelly's computer? | Mac, Kelly'nin bilgisayarından bir şeyler bulabildi mi? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No, so he's checking the school. | Hayır, şimdi okula bakıyor. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
She's constantly with adults. Coaches, judges, parents of other kids. | Bu kız sürekli yetişkinlerle birlikteymiş. Koçlar, hakemler,... | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
This guy could be one of them. | Bu adam da onlardan biri olabilir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. We got the sexual predator part right, we just got the wrong one. | Evet, cinsel sapık tahminimiz doğru çıktı, sadece yanlış kişiyi seçtik. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Well, don't count out Wade Covney yet. | Wade Covney'i hemen eleme. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I'm double checking his alibi. | Hala ifadesinin doğruluğunu araştırıyorum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
So I think I know who murdered Binky. | Galiba Binky'yi kimin öldürdüğünü buldum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Binky? Who's Binky? The rat. | Binky de kim? Fare. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You named the rat? No, Kelly's biology class did. | Fareye isim mi verdin? Hayır. İsmi, Kelly'nin biyoloji sınıfında vermişler. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Our lab determined it wasn't a street rat based on the food in its stomach. | Laboratuvarımız midesinde bulunan yiyecek kalıntılarına dayanarak... | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
So how did Binky end up in Kelly's locker? | Peki Binky, Kelly'nin dolabına nasıl girmiş? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Somebody broke into the class. | Birisi üç gün önce zorla sınıfa girmiş. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You have any suspects? Yeah, a kid named Bobby Hillman. | Şüpheli var mı? Evet, Bobby Hillman adlı bir çocuk. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
He's a hockey player. They caught him breaking in. Got him on a security tape. | Hokey oyuncusu. Onu geç saatlerde içeri girerken görmüşler. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Nice work, Dan. | Aferin Dan. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Why were you trying to scare Kelly? I wasn't. | Neden Kelly'yi korkutmaya çalışıyordun Bobby? Çalışmıyordum. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Oh, so the rat cut off its own head and hung itself from Kelly's locker. | Yani fare kendi kafasını kestikten sonra kendini Kelly'nin dolabına astı öyle mi? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
A suicidal rat, right? | İntihara meyilli bir fareydi sanırım. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
I wouldn't do anything to hurt Kelly. | Ben asla Kelly'ye zarar verecek bir şey yapmam! | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Any reason why no one else knows about this? | Peki bunu neden başka hiç kimse bilmiyor? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Jason and I were best friends. | Jason ile ben çok yakındık. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
After he died, Kelly and I became close. | O ölünce, Kelly ile yakınlaştık. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
We were worried what people would think. | İnsanlar ne düşünür diye çekiniyorduk. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
If you're her boyfriend, who's that? | Sen onun erkek arkadaşıysan bu kim? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No, you know what I think? | Bence kız arkadaşının... | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You found out that your girl was cheating on you. | ...seni aldattığını öğrendin ve... | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
You wanted to scare her with the rat. No. | ...onu fare ile korkutmak istedin. Hayır. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No? We have fingerprints from the locker. | Hayır mı? Dolapta parmak izleri bulduk. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
If we compare them with yours what are we gonna find? | Bunları senin parmak izlerinle karşılaştırırsak ne buluruz? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
The rat wasn't even my idea. Then whose idea was it, Bobby? | Fare benim fikrim değildi. Peki kimin fikriydi Bobby? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
It all started because I went to see her at the rink a few days ago. | Her şey birkaç gün önce onu buz pistinde ziyaret etmemle başladı. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Guess who. Don't. | Bil bakalım kim geldi? Yapma. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
It's just... My dad's gonna be here any second and he could see. | Babam her an gelebilir ve bizi görebilir. | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
Before the accident, did Jason seem weird to you? | Kazadan önce Jason'da bir gariplik var mıydı? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |
No. What do you mean? | Hayır. Ne demek istiyorsun? | Without a Trace Shattered-1 | 2006 | ![]() |