• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181554

English Turkish Film Name Film Year Details
Your father was desperate for an heir. Babanın bir varise ihtiyacı vardı. Witchville-1 2010 info-icon
When your sister was born, he was disappointed, but it didn't Kız kardeşin doğduğu zaman hayal kırıklığına uğradı, fakat bu ona... Witchville-1 2010 info-icon
trouble him for long. ...uzun süre dert olmadı. Witchville-1 2010 info-icon
You arrived only minutes after your sister. Kız kardeşinden yalnızca birkaç dakika sonra sen geldin. Witchville-1 2010 info-icon
Your father had his heir. Babanın artık varisi vardı. Witchville-1 2010 info-icon
That night, you became ill and were taken from us. O gece sen hastalandın ve bizden alındın. Witchville-1 2010 info-icon
I did what any mother would do if she had the power, but he was afraid of my magic. Eğer gücü olsa her annenin yapacağı şeyi yaptım, fakat o benim sihirimden korkuyordu. Witchville-1 2010 info-icon
He banished me. Beni sürgüne yolladı. Witchville-1 2010 info-icon
He allowed me to take my daughter, but not his son. Kızımı yanıma almama izin verdi, fakat oğlunu değil. Witchville-1 2010 info-icon
"I curse you and your kingdom." "Seni ve krallığını lanetliyorum." Witchville-1 2010 info-icon
I have saved your son, and this is how you thank me? "Oğlunu kurtardım ve sen bana nasıl teşekkür ediyorsun?" Witchville-1 2010 info-icon
"You will regret this betrayal until your dying day." "Ölünceye kadar bu ihanetinden pişmanlık duyacaksın." Witchville-1 2010 info-icon
He told you I died in childbirth, didn't he? Sana, benim doğum anında öldüğümü söyledi, değil mi? Witchville-1 2010 info-icon
Oh, you are my son. Sen benim oğlumsun. Witchville-1 2010 info-icon
Otherwise, I would have killed you. Yoksa seni öldürürdüm. Witchville-1 2010 info-icon
What do you want from this? Buradan ne istiyorsun? Witchville-1 2010 info-icon
I was given a powerful gift ... the same gift that you were born with. Sana güçlü bir armağan verdim. Seninle birlikte doğan aynı armağan. Witchville-1 2010 info-icon
There is no stronger bond than that of mother and child. Bir çocukla annesi arasında daha güçlü bir bağ yok. Witchville-1 2010 info-icon
Don't you feel the... the blood running through your veins? Damarlarında akan kanı hissetmiyor musun? Witchville-1 2010 info-icon
Oh, accept your parentage. Aileni kabul et. Witchville-1 2010 info-icon
Together, we can reign in the triumvirate of mind, body, and soul. Birlikte aklın, bedenin ve ruhun hükümdarlığında hüküm sürebiliriz. Witchville-1 2010 info-icon
And sister is sword? Peki ya kız kardeşim? Witchville-1 2010 info-icon
Yes. Jozefa. Evet. Jozefa. Witchville-1 2010 info-icon
She has the gift of dark magic, just as you do. O da karanlık sihrin armağanına sahip, tıpkı senin gibi. Witchville-1 2010 info-icon
We will be stronger than any other ruler in the world. Dünyadaki bütün diğer hükümdarlardan daha güçlü olacağız. Witchville-1 2010 info-icon
See the truth. Gerçeği gör. Witchville-1 2010 info-icon
Oh, don't be afraid. Korkma. Witchville-1 2010 info-icon
It is not fear I feel for you. Senin için hissettiğim şey, korku değil. Witchville-1 2010 info-icon
Maybe you'd like to be more comfortable, then. O zaman belki, daha rahat olmayı istersin. Witchville-1 2010 info-icon
Your witch hunter has more spirit than he displays. Senin cadı avcısının göründüğünden daha çok yüreği varmış. Witchville-1 2010 info-icon
Once more... where is that book? Bir kere daha... O kitap nerede? Witchville-1 2010 info-icon
Why do you reject this power I'm offering you? Neden sana önerdiğim bu gücü reddediyorsun? Witchville-1 2010 info-icon
Because I am my people's king. Çünkü ben halkımın kralıyım. Witchville-1 2010 info-icon
And I will die for them before I tell you. Ve sana söylemektense, onlar için ölürüm. Witchville-1 2010 info-icon
The people of your kingdom will be my slaves. Krallığının insanları benim kölem olacak. Witchville-1 2010 info-icon
I will rule them as I see fit until you join me. Sen bana katılıncaya kadar, onları uygun gördüğüm gibi yöneteceğim. Witchville-1 2010 info-icon
This is your doing. Buna sen sebep oluyorsun. Witchville-1 2010 info-icon
Take him to the dungeon. Onu zindana atın. Witchville-1 2010 info-icon
Or is killing me gonna help you please your queen? Yoksa beni öldürmesine yardım ederek, kraliçeni memnun mu edeceksin? Witchville-1 2010 info-icon
Who else will you have to murder for her? Başka birisi onun için seni öldürmek zorunda kalacak mı? Witchville-1 2010 info-icon
But you, you are nothing. Fakat sen, sen hiçbir şeysin. Witchville-1 2010 info-icon
If you will not give us the book, then there is no use for you. Ve eğer kitabı bize vermezsen, senin için hiçbir yararı yok. Witchville-1 2010 info-icon
And what happens when you are no longer useful? Peki, artık işe yaramadığın zaman ne olacak? Witchville-1 2010 info-icon
Jozefa. Jozefa. Witchville-1 2010 info-icon
Jozefa! Jozefa! Witchville-1 2010 info-icon
I know there's good in you! İçinde iyilik olduğunu biliyorum! Witchville-1 2010 info-icon
I can see it in you! İçinde olduğunu görebiliyorum. Witchville-1 2010 info-icon
I have failed you, my friend. Seni düş kırıklığına uğrattım dostum. Witchville-1 2010 info-icon
We must keep the book safe. Kitabı güvende tutmalıyız. Witchville-1 2010 info-icon
If we give up our knowledge of the black arts, we will doom all humanity. Eğer karanlık güçler hakkındaki bilgimizi verirsek, bütün insanlığı mahkûm ederiz. Witchville-1 2010 info-icon
Remember where you came from. Nereden geldiğini hatırla. Witchville-1 2010 info-icon
It's there you'll find what you seek. Aradığın şeyi orada bulacaksın. Witchville-1 2010 info-icon
I come from the devil. Şeytandan geliyorum. Witchville-1 2010 info-icon
The red queen... I am her son. Kızıl Kraliçe... Ben, onun oğluyum. Witchville-1 2010 info-icon
My father banished her. Babam onu sürgüne yollamış. Witchville-1 2010 info-icon
He kept the dark truth from all of us for years. Karanlık gerçeği yıllarca bütün hepimizden saklamış. Witchville-1 2010 info-icon
Her son? Onun oğlu mu? Witchville-1 2010 info-icon
Yes. That I am cursed. Evet. Lanetliyim. Witchville-1 2010 info-icon
No. You are blessed. Hayır. Kutsanmışsın. Witchville-1 2010 info-icon
Remember what the book said. Kitabın dediğini hatırla. Witchville-1 2010 info-icon
"Death will come if the essence she once shared in love..." "Ölüm, azgın kovanı yönetene, yalnızca bir zamanlar paylaştığı... Witchville-1 2010 info-icon
"It will return in full with grace and sacrifice." ...aşkın özü, lütuf ve fedakârlıkla dolu olarak geri dönerse gelecek." Witchville-1 2010 info-icon
Her blood, her essence, flows through your veins. Onun kanı, onun özü senin damarlarında akıyor. Witchville-1 2010 info-icon
You...You are the one. Sen... O sensin. Witchville-1 2010 info-icon
Only you can kill her. Onu sadece sen öldürebilirsin. Witchville-1 2010 info-icon
Please, Jozefa! Lütfen Jozefa! Witchville-1 2010 info-icon
I must ask, mother, when were you going to share the good news Sana sormam gerekiyor anne, bir erkek kardeşim olduğu gibi güzel bir haberi... Witchville-1 2010 info-icon
that I had a brother? ...ne zaman paylaşacaktın? Witchville-1 2010 info-icon
Is that all that troubles you? Sana bütün sıkıntı veren bu mu? Witchville-1 2010 info-icon
I thought you were going to moan about having to get rid of that Ben senin, şu oldukça yakışıklı genç adamı ortadan... Witchville-1 2010 info-icon
rather handsome young man. ...kaldırdığımız için sızlanacağını düşünmüştüm. Witchville-1 2010 info-icon
No, it would have been nice to know that I had a brother. Hayır, bir kardeşe sahip olduğumu bilmek güzel olurdu. Witchville-1 2010 info-icon
Someone to protect me. Beni koruyacak birisi. Witchville-1 2010 info-icon
Someone to share secrets with. Sırları benimle paylaşacak birisi. Witchville-1 2010 info-icon
You know all about secrets, don't you, my queen? Sen bütün sırları biliyorsun, değil mi kraliçem? Witchville-1 2010 info-icon
You grow tiresome, my child. Sıkıcı oluyorsun çocuğum. Witchville-1 2010 info-icon
I have waited years for your brother to return. Yıllarca erkek kardeşinin geri dönmesini bekledim. Witchville-1 2010 info-icon
Now the day has come when all that was taken from me is about to be restored. Şimdi benden alınan her şeyin geri verileceği gün geldi. Witchville-1 2010 info-icon
My triumvirate is only complete when all three of us are together. Üçlü hükümdarlığım, yalnızca üçümüzün tümü bir araya gelince tamamlanacak. Witchville-1 2010 info-icon
Are we all to sit side by side doing your evil bidding? Hepimiz yan yana oturup, senin şeytanca emirlerini mi yerine getireceğiz? Witchville-1 2010 info-icon
Will you have me killed, too? Beni de mi öldürteceksin? Witchville-1 2010 info-icon
What will that do to your plans? Planların ne olacak? Witchville-1 2010 info-icon
Do you want to just take that down for a moment? Beni hemen anında mı parçalara ayırmayı istersin? Witchville-1 2010 info-icon
Do you know where the king's being held? Kralın nerede tutulduğunu biliyor musun? Witchville-1 2010 info-icon
I'll take you there. Seni oraya götüreyim. Witchville-1 2010 info-icon
I will... I will kill you for what you did to him! Seni... Ona yaptıkların için seni öldüreceğim! Witchville-1 2010 info-icon
I will kill you for what you did to him! Ona yaptıkların için seni öldüreceğim! Witchville-1 2010 info-icon
Calm yourself! Sakin ol! Witchville-1 2010 info-icon
Calm yourself. Calm yourself. Sakin ol! Sakin ol! Witchville-1 2010 info-icon
Calm yourself. Sakin ol Witchville-1 2010 info-icon
Not at her. Listen to me. Ona bakma. Dinle beni. Witchville-1 2010 info-icon
She's with us now, okay? O artık bizimle, tamam mı? Witchville-1 2010 info-icon
You're alive. You're alive. Yaşıyorsun. Yaşıyorsun. Witchville-1 2010 info-icon
Release him! Çöz onu! Witchville-1 2010 info-icon
My wait is over. Sabrım tükeniyor. Witchville-1 2010 info-icon
Make ready. Hazır olun. Witchville-1 2010 info-icon
Show her no fear. Ona korkmadığını göster. Witchville-1 2010 info-icon
And show her no mercy. Ve merhametin olmadığını. Witchville-1 2010 info-icon
How dare you interrupt the ceremony. Ne cüretle töreni kesiyorsunuz? Witchville-1 2010 info-icon
But no matter. Ama zararı yok. Witchville-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181549
  • 181550
  • 181551
  • 181552
  • 181553
  • 181554
  • 181555
  • 181556
  • 181557
  • 181558
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact