• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181503

English Turkish Film Name Film Year Details
Get the troops and go find him! Askerleri al ve onu bulmaya git! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
That is impossible. Bu imkansız! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I saw King Daeso die with my own eyes. Kral Daeso'nun öldüğünü kendi gözlerimle gördüm. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What you and Haemyeong killed was a lookalike, and nothing more. Senin ve Haemyeong'un öldürdüğü kişi sadece bir dublörmüş. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Go to him right now. Hemen ona git. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Tell him everything, and find refuge. Her şeyi anlat ve saklanın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Find refuge?! Saklanmak mı?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Why should His Highness find refuge? Ekselansları neden saklanmak zorunda olsun? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
They're going to blame all of this on Prince Haemyeong. Tüm bu olanlardan Prens Haemyeong'u suçlayacaklar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If the chieftains learn of his retreat, Eğer kabile reisleri onun kaldığı yeri öğrenirlerse, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
it could be very dangerous for him. Bu onun için tehlikeli olabilir. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Go, now. Git şimdi. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What happened to His Highness's messenger? Ekselansları'nın gönderdiği ulağa ne oldu? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
He has already escaped the palace. Çoktan saraydan kaçmış. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Then, we shall have no way of finding His Highness's retreat! Öyleyse artık Ekselanslarının kaldığı yeri bulmanın imkanı yok! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
But he will not have gone far, Your Majesty. Fakat fazla uzağa gitmiş olamaz Majesteleri. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall take some troops and look for him. Yanıma bir kaç asker alıp onu arayacağım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If the chieftains find out where His Highness is hiding, Eğer kabile reisleri Ekselansları'nın yerini bulurlarsa, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
his life shall be in peril! Onun hayatı tehlikeye girer! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
We need to move him to a safer place. Ekselansları'nı daha güvenli bir yere götürmeliyiz. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Does a safe place really exist in Goguryeo right now? Şu anda gerçekten Goguryeo'da güvenli bir yer var mı? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Seeing how he refused to tell the Chief of Security about their hideout, Güvenlik Bakanı'na saklandıkları yeri söylemeyi reddetmesine bakılırsa, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
he's a very judicious and clever boy. O aklı başında ve zeki bir çocuk olmalı. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You needn't worry. Endişelenmenize gerek yok. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Muhyul! Muhyul! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Did you meet His Majesty? Majesteleriyle görüştün mü? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Does His Majesty recognize our efforts? Majesteleri çabalarımızı takdir etti mi? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Highness? Ekselansları? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Highness?! Ekselansları nerede?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
He's inside. İçeri de. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What... did you just say? Ne dedin... sen? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
King Daeso is alive. Kral Daeso yaşıyormuş. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
The man we killed was an impostor, Bizim öldürdüğümüz kişi Kral Daeso kılığına girmiş, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
disguised as King Daeso. Bir düzenbazmış. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall head for the capital. Başkente gideceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You need to find refuge here, Your Highness! Burada saklanmanız gerekli Ekselansları! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
In this situation, how can I run away?! Bu durumda nasıl kaçabilirim?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
King Daeso has deployed his army, and already crossed the border. Kral Daeso ordusunu konuşlandırıp sınırı geçmiş. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
The chieftains are trying to blame all of this on Your Highness. Bütün kabile reisleri bu olaydan ötürü sizi suçluyorlar Ekselansları. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What Muhyul said is right. Muhyul haklı. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Until we learn more about this situation, stay here. Bu durumla ilgili daha çok şey öğrenene kadar burada kalın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If anything happens to you, Eğer size bir şey olursa, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall be engulfed by guilt my entire life. Bütün hayatım boyunca suçluluk duyacağım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I was the one who found out about King Daeso's trip to Hwangnyong. Kral Daeso'nun Hwangnyong'a yolculuk yapacağını ben öğrendim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Because of me... Your Highness... Benim yüzümden... Ekselansları... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
fell into this crisis. Bu krize sürüklendi. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It's my fault, for falling into their trap. Onların tuzaklarına düştüğüm için bu benim hatamdı. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall bring the General and the Chamgun here. General ve Chamgun'u buraya getireceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Please, think of your safety for now, Your Highness. Lütfen şimdilik güvenliğinizi düşünün Ekselansları. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What is the reason you came here? Neden buraya geldin? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
There is something I need to entrust you with. Size vermek istediğim bir şey var. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Gong Chan! Come in. Gong Chan! İçeri gelin. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
How about it? Nasıl buldunuz? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
She still might be coarse, but is a most prodigious specimen. Hala kaba olabilir fakat harika bir parçadır. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
These bedraggled garments and my carcass are all that remain of my fortune. Bu çamurlanmış elbiseler ve bedenim tüm servetimden tek kalanlar. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If you open your hands in abetment just this once... Bu seferlik bana yardım elinizi açarsanız... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall give you... Sana 500 nyang... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
five hundred nyang. vereceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You needn't give me that wench. O hizmetçiyi bana vermene gerek yok. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Use her for your business endeavors. Onu işinde kullanmaya çalış. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Just tell me what I shall do for you. Sizin için ne yapacağımı söyleyin. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I want Haemyeong. Senden Haemyeong'u istiyorum. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
King Daeso has already passed the border... Kral Daeso sınırı çoktan geçti... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and is marching past Pyeongsan Plains, you should know well yourself. Ve Pyeongsan Ovalarında ilerliyorlar, bunu sende biliyor olmalısın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If we are to bring an end to this crisis, Eğer bu krize bir son vereceksek, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
we are forced to bestow Prince Haemyeong on King Daeso. Prens Haemyeong'u Kral Daeso'ya vermeliyiz. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It is the only way to bring matters to an end. Sorunları dindirmenin tek yolu bu. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
You surely could guess where Haemyeong might be enjoying refuge as we speak. Şu anda biz konuşurken Prens Haemyeong'un nereye saklanabileceğini tahmin ediyor olmalısın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If you can bring Haemyeong to me, Eğer Haemyeong'u bana getirebilirsen, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall munificently fund your riposte back into business. İşine dönmen için sana kaynak sağlarım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Chamgunnim. Chamgunnim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Where is His Highness? Ekselansları nerede? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Hye Ap! Hye Ap! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It's been too long, my dear. Görüşmeyeli uzun zaman oldu, hayatım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
What is the occasion? Sorun nedir? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I came to see His Highness, what else? Ekselanslarını görmeye geldim, başka ne olabilir ki? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
His Highness?! Ekselansları mı?! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Why did you come here, then? Öyleyse neden buraya geldin? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
It's Mahwang you're speaking with. Konuştuğun kişi Mahwang. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
There is no uncharted matter for me when it comes to His Highness. Konu Ekselansları oldu mu benim için keşfedilmemiş bir şey yoktur. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I wasn't followed, so placate your fright. Takip edilmedim bu yüzden telaşlanma. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall confer with His Highness about most important matters, so bring me to him! Ekselanslarıyla çok önemli bir konu görüşeceğim, bu yüzden beni ona götür! Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shan't leave this unsufferable weight on His Majesty's shoulders, Bu dayanılmaz yükü Majestelerinin omuzlarına yüklemeyeceğim, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and hide in cowardice. Ve korkak biri gibi saklanmayacağım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall take responsibility for everything I caused. Neden olduğum her şeyin sorumluluğunu üstleneceğim. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
And, if mischance should befall me, Eğer bana bir şey olursa, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I shall entrust Muhyul to you. Muhyul'u sana emanet ediyorum. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
If he one day escapes from the calamitous flames of adversity, Eğer bir gün şanssızlığın belalı ateşinden kaçarsa Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Muhyul shall rule this country. Muhyul bu ülkeyi yönetecek. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
So you shall shelter him with utmost devotion. Bu yüzden onu son derece sadakatle korumalısın. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Words of remorse are all I can leave you with. Sana tüm bırakabildiğim pişmanlık içindeki sözler. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
The only thing burning inside my heart... Kalbimde yanan tek şey... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
was my love for you, Hye Ap. sana olan aşkımdı, Hye Ap. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Chief Decorator. Baş Dekoratör. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Chief. Baş Dekoratör. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
left for Gungnae Fortress. Gungnae Kalesine gitmiş. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
Didn't you know the Council is ready to offer you as sacrifice? Konseyin seni kurban olarak sunmaya hazırlandığını bilmiyor musun? Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
I put you and Goguryeo in peril, Sizi ve Goguryeo'yu tehlikeye sürükledim, Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
so I shall offer my life in atonement... bunu telafi etmek için hayatımı sunacağım... Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
and take responsibility. ve sorumluluğu üzerime alacağım. Winx Club: Il segreto del Regno Perduto-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181498
  • 181499
  • 181500
  • 181501
  • 181502
  • 181503
  • 181504
  • 181505
  • 181506
  • 181507
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact