• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181347

English Turkish Film Name Film Year Details
Karen, this better not Hello? Y yes, I'm Mrs. Walker's attorney Karen, sen en iyisi Alo? Evet, Bayan Walker'ın avukatıyım. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I'm approaching Geldim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, Will Thank God you're here Will. Tanrı'ya şükür geldin. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Just 'cause Rosario and Jack are divorced does not mean Rosario'yla Jack'in boşanmış olması... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, honey, could you open this for me? Tatlım, şunu açar mısın? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
What do you mean you took care of it? Ne demek hallettin? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I just wanted you to open up that jar of olives Seni sırf zeytin kavanozunu açman için çağırdım. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
You what? What What I talked to an I.N.S. agent Ne yaptın? G.V.B yetkilisiyle konuştum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
He used to be on "Dark Shadows." He's good, huh? Eskiden Dark Shadows'ta oynuyordu. İyi rol yapıyor, değil mi? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
But but Ama, ama... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I did it because I really needed somebody to help me ...birilerinin gerçekten bana yardım etmesi gerekiyordu... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
What happened? Did your cable go out? Ne oldu sana? Kablon falan mı çıktı? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Did you lose the stick you use to poke bears at the zoo? Hayvanat bahçesinde ayılarla poker oynarken sopanı mı kaybettin? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Ok. Ok, you You've had your little laugh Tamam. Bugün iyi güldün. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
But this is the last time you are ever gonna trick me Ama bu beni işlerini yapman için... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
It's so fes tive Festival gibi. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
The cr?e paper and the punch bowl Duvar kağıtları, punç kasesi. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
A little hard to get my mind around that last one Buna ayak uydurmam biraz zor olacak... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Are you sure I'm not too dressed up? Biraz fazla şık giyinmediğime emin misin? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Yeah. You know what would bring it down a notch? Evet. Buna ne iyi gider biliyor musun? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Ok, Elliott, this is the deal I want you to have fun tonight Bak Elliot, anlaşmamız şu. Bu akşam iyi vakit geçirmeni istiyorum... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
They didn't have any chocolate cigarettes Çikolatalı sigaraları yokmuş... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Hi, Elliot Oh. Hey, Nancy Selam Elliot. Merhaba Nancy. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, he accidentally ate a peanut and his throat closed up Kazara boğazına fıstık kaçtı ve boğazı tıkandı. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Well... Bye Bye Görüşürüz. Görüşürüz. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
That was her! Yeah. That's Nancy Oydu! Evet. Nancy'di. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
She's alone, she's vulnerable Go get her Yalnız ve savunmaz durumda. Git yakala onu! Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Well, you should have worn a long coat O zaman biraz daha uzun bir palto giy. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Come on, Elliot this is your chance Hadi Elliot, bu son şansın. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Don't you want to teach your son to honor his commitments? Ona verdiğin sözü tutmak istemiyor musun? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I am not gonna be left alone at another seventh grade dance! Yedinci sınıf dansından tekrar eli boş dönmek istemiyorum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
That was not a good color on me, was it? Pek iyi bir hareket olmadı, değil mi? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Now, we are not here to work out some childhood trauma of yours Burada çocukluk sorunlarını çözmeye gelmedik. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
You're right You're absolutely right Haklısın. Sonuna kadar haklısın. Teşekkür ederim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
This reminds me of the time I was eight years old and my cousin Sekiz yaşındayken kuzenimle birlikte Teşekkür ederim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
How come you're so weird? It doesn't matter, ok? Bir anda ne bu gariplik? Sorun değil, tamam mı? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Nicely done Aferin sana. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
And to think I was gonna let him go to second with you İkinci olarak da seninle dans eder diye düşünüyordum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
This is so unfair I feel like I'm being banished Bu haksızlık. Kendimi sürülmüş gibi hissediyorum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Now, you will sit here on the freak bench with the other weirdos Şimdi diğer gariplerle burada oturacaksın. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
No offense, girls Alınmayın kızlar. Bugünün garipleri, yarının talk şov sunucuları... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I know what you guys are going through Aklınızdan ne geçtiğini biliyorum... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
and I can promise it's not always gonna be this hard ...ve size söz veriyorum, o kadar da zor değil. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
with a damn good head of hair if I do say so myself ...çok güzel saçları olan kız. Ben olsam öyle derdim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Felicity? (���Felicity�� ���ΰ�. �����ϴ� ���ڸ� �i�� ����븦 ���� �������� ã�ư�) Mutluluk mu? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
No, you weirdo! Me! Hayır, garip şey! Benim! Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh! Look at that Bak sen, Tom ve Penelope. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Well... someone will buy it Aman, elbet biri alır. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Mrs. Walker? Bayan Walker? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I'm Agent Korn and this is Agent Pembleton Ben Ajan Korn, bu da Ajan Pembleton. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, thank god I've been fighting with my lawyer Tanrı'ya şükür. Avukatımla kavgalıydım. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Mrs. Walker, I don't think you understand Bayan Walker, anlamadınız herhâlde. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh. I've been telling Grace Ben diyordum Grace'e... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
she's gonna get arrested one of these days ...ölümcül elbise dolabına yaptığı saldırılar yüzünden... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Ma'am, we're investigating your husband Stanley Walker Bayan, kocanız Stanley Walker hakkında inceleme yapıyoruz... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, look at that Tom and Penelope Bak sen, Tom ve Penelope. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Will Truman Will, it's me Will Truman. Will, benim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
There are two men from the FBI here FBI'dan iki tane adam geldi. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Well... one man and a mannish woman Bir tane adamla bir tane erkek fatma. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Honey, they're asking me about Stanley Canım, Stanley için gelmişler. Ne diyeceğimi bilmiyorum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
The FBI, huh? I'll be right over FBI, ha? Hemen geliyorum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
just as soon as I make a gun out of cheese Peynirden silah yapar yapmaz geliyorum. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Hello. And welcome to MoviePhone! Merhaba. FilmFon'a hoş geldiniz! Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Will, I'm serious! I need In a planet turned upside down Will, şaka yapmıyorum. Hemen Dünya tersine döndüğünde... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
What's the big deal, Elliot? Just ask her to dance Olayı niye bu kadar büyütüyorsun Elliot? Dans eder misin diye soracaksın. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
That doesn't mean you can't feed on the carcass ...mercimeği fırına vermediğin anlamına gelmiyor. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Well, look how good she dances Baksana, ne güzel dans ediyor. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I can't dance like that I don't have it in me Ben öyle dans edemem. Yapımda yok. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
So I guess somehow it got out that I like to French Bir şekilde Fransızcayı sevdiğimi öğrendim. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Anyway, we're on the dance floor Her neyse, dans katındaydık. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
and we're at that part of "Bette Davis Eyes" Bette Davis Eyes parçasında... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
when suddenly his tongue comes at me like the shark in Jaws Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
So where was I? You were about to get dumped Nerede kalmıştım? Ekilmiştin. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Now, just listen to the music Şimdi müziğe kulak ver... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
And we bop, bop, bop the head and we bop, bop, bop the head ...salla, salla, kafayı salla ve salla, salla, kafayı salla. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
And here come the arms They don't want to be left out Sırada kollar. Geri kalmak istemiyorlar. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
So, anyway we're having an ok time İşte, iyi vakit geçiriyorduk. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
And he gets up to talk to her for 20 minutes Ve adam da kalkıp onunla 20 dakika konuşmaz mı? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
My brother once flushed a turtle down the toilet and we had to get it Kardeşim bir keresinde tuvaletteki kaplumbağaya sifon çekmişti... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
That's what I'm talking about Ben de onu diyorum. Erkeklerin programlanması gerekiyor. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Oh, my god I love this song! Aman Tanrım, bu benim şarkım. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Here are the Polina files Thanks, Connie Polina dosyalarınız. Sağ ol Connie. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I had a dream about you last night Dün gece rüyamda sizi gördüm. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
We were on the beach and you weren't wearing a shirt Birlikte sahildeydik ve üzerinizde bir şey yoktu. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Connie, you don't have to be embarrassed Connie, bunda utanılacak bir şey yok. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I was breast feeding you That's embarrassing Sizi emziriyordum. Bu utanılacak bir şey işte. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Excuse me, uh... pardon me we're looking for Will Truman Bakar mısınız? Biz Will Truman'a bakıyorduk. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Excuse me, Mr. Truman We're from the FBI Affedersiniz Bay Truman. FBI'dan geliyoruz. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Did Karen put you up to this? Sizi Karen mi ayarladı? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I myself will never know the joy of scouting İzciliğin hazzını hiçbir zaman bilemeyeceğim... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
What are you, actors? Oyuncu falan mısınız? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
My God, the lengths this woman will go to entertain herself Aman Tanrım, kadının boyuyla kendini eğlendirebilir. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
You couldn't leave the house? Now you're the life of the party Evinizi mi bırakamıyorsunuz? Artık parti hayatınız olacak! Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Sir, this is serious Yeah, I know, I know Efendim, bu ciddi bir konu. Evet, tabii. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I mean, would actual feds be this ticklish? Asıl federaller biraz gıdıklayıcı olmaz mı? Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
For the last 11 months Son 11 aydır... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
we've been conducting an investigation into ...Stanley Walker'ın mali durumuyla ilgili... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
We've discovered several discrepancies Bazı tutarsızlıklar bulduk. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
Sir, maybe we haven't impressed upon you Bayım, meselenin hassaslığını... Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
I'm aware of the gravity, Agent Korn Ben gayet iyi kavradım, Ajan Korn. Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181342
  • 181343
  • 181344
  • 181345
  • 181346
  • 181347
  • 181348
  • 181349
  • 181350
  • 181351
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact