Search
English Turkish Sentence Translations Page 181347
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Karen, this better not Hello? Y yes, I'm Mrs. Walker's attorney | Karen, sen en iyisi Alo? Evet, Bayan Walker'ın avukatıyım. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I'm approaching | Geldim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Will Thank God you're here | Will. Tanrı'ya şükür geldin. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Just 'cause Rosario and Jack are divorced does not mean | Rosario'yla Jack'in boşanmış olması... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, honey, could you open this for me? | Tatlım, şunu açar mısın? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean you took care of it? | Ne demek hallettin? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I just wanted you to open up that jar of olives | Seni sırf zeytin kavanozunu açman için çağırdım. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
You what? What What I talked to an I.N.S. agent | Ne yaptın? G.V.B yetkilisiyle konuştum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
He used to be on "Dark Shadows." He's good, huh? | Eskiden Dark Shadows'ta oynuyordu. İyi rol yapıyor, değil mi? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
But but | Ama, ama... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I did it because I really needed somebody to help me | ...birilerinin gerçekten bana yardım etmesi gerekiyordu... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
What happened? Did your cable go out? | Ne oldu sana? Kablon falan mı çıktı? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Did you lose the stick you use to poke bears at the zoo? | Hayvanat bahçesinde ayılarla poker oynarken sopanı mı kaybettin? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Ok. Ok, you You've had your little laugh | Tamam. Bugün iyi güldün. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
But this is the last time you are ever gonna trick me | Ama bu beni işlerini yapman için... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
It's so fes tive | Festival gibi. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
The cr?e paper and the punch bowl | Duvar kağıtları, punç kasesi. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
A little hard to get my mind around that last one | Buna ayak uydurmam biraz zor olacak... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure I'm not too dressed up? | Biraz fazla şık giyinmediğime emin misin? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. You know what would bring it down a notch? | Evet. Buna ne iyi gider biliyor musun? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Ok, Elliott, this is the deal I want you to have fun tonight | Bak Elliot, anlaşmamız şu. Bu akşam iyi vakit geçirmeni istiyorum... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
They didn't have any chocolate cigarettes | Çikolatalı sigaraları yokmuş... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Elliot Oh. Hey, Nancy | Selam Elliot. Merhaba Nancy. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, he accidentally ate a peanut and his throat closed up | Kazara boğazına fıstık kaçtı ve boğazı tıkandı. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Well... Bye Bye | Görüşürüz. Görüşürüz. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
That was her! Yeah. That's Nancy | Oydu! Evet. Nancy'di. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
She's alone, she's vulnerable Go get her | Yalnız ve savunmaz durumda. Git yakala onu! | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Well, you should have worn a long coat | O zaman biraz daha uzun bir palto giy. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Elliot this is your chance | Hadi Elliot, bu son şansın. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Don't you want to teach your son to honor his commitments? | Ona verdiğin sözü tutmak istemiyor musun? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I am not gonna be left alone at another seventh grade dance! | Yedinci sınıf dansından tekrar eli boş dönmek istemiyorum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
That was not a good color on me, was it? | Pek iyi bir hareket olmadı, değil mi? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Now, we are not here to work out some childhood trauma of yours | Burada çocukluk sorunlarını çözmeye gelmedik. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
You're right You're absolutely right | Haklısın. Sonuna kadar haklısın. Teşekkür ederim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
This reminds me of the time I was eight years old and my cousin | Sekiz yaşındayken kuzenimle birlikte Teşekkür ederim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
How come you're so weird? It doesn't matter, ok? | Bir anda ne bu gariplik? Sorun değil, tamam mı? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Nicely done | Aferin sana. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
And to think I was gonna let him go to second with you | İkinci olarak da seninle dans eder diye düşünüyordum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
This is so unfair I feel like I'm being banished | Bu haksızlık. Kendimi sürülmüş gibi hissediyorum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Now, you will sit here on the freak bench with the other weirdos | Şimdi diğer gariplerle burada oturacaksın. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
No offense, girls | Alınmayın kızlar. Bugünün garipleri, yarının talk şov sunucuları... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I know what you guys are going through | Aklınızdan ne geçtiğini biliyorum... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
and I can promise it's not always gonna be this hard | ...ve size söz veriyorum, o kadar da zor değil. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
with a damn good head of hair if I do say so myself | ...çok güzel saçları olan kız. Ben olsam öyle derdim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Felicity? (���Felicity�� ���ΰ�. �����ϴ� ���ڸ� �i�� ����븦 ���� �������� ã�ư�) | Mutluluk mu? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
No, you weirdo! Me! | Hayır, garip şey! Benim! | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh! Look at that | Bak sen, Tom ve Penelope. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Well... someone will buy it | Aman, elbet biri alır. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Mrs. Walker? | Bayan Walker? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I'm Agent Korn and this is Agent Pembleton | Ben Ajan Korn, bu da Ajan Pembleton. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, thank god I've been fighting with my lawyer | Tanrı'ya şükür. Avukatımla kavgalıydım. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Mrs. Walker, I don't think you understand | Bayan Walker, anlamadınız herhâlde. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh. I've been telling Grace | Ben diyordum Grace'e... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
she's gonna get arrested one of these days | ...ölümcül elbise dolabına yaptığı saldırılar yüzünden... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Ma'am, we're investigating your husband Stanley Walker | Bayan, kocanız Stanley Walker hakkında inceleme yapıyoruz... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, look at that Tom and Penelope | Bak sen, Tom ve Penelope. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Will Truman Will, it's me | Will Truman. Will, benim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
There are two men from the FBI here | FBI'dan iki tane adam geldi. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Well... one man and a mannish woman | Bir tane adamla bir tane erkek fatma. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Honey, they're asking me about Stanley | Canım, Stanley için gelmişler. Ne diyeceğimi bilmiyorum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
The FBI, huh? I'll be right over | FBI, ha? Hemen geliyorum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
just as soon as I make a gun out of cheese | Peynirden silah yapar yapmaz geliyorum. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Hello. And welcome to MoviePhone! | Merhaba. FilmFon'a hoş geldiniz! | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Will, I'm serious! I need In a planet turned upside down | Will, şaka yapmıyorum. Hemen Dünya tersine döndüğünde... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
What's the big deal, Elliot? Just ask her to dance | Olayı niye bu kadar büyütüyorsun Elliot? Dans eder misin diye soracaksın. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
That doesn't mean you can't feed on the carcass | ...mercimeği fırına vermediğin anlamına gelmiyor. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Well, look how good she dances | Baksana, ne güzel dans ediyor. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I can't dance like that I don't have it in me | Ben öyle dans edemem. Yapımda yok. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
So I guess somehow it got out that I like to French | Bir şekilde Fransızcayı sevdiğimi öğrendim. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Anyway, we're on the dance floor | Her neyse, dans katındaydık. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
and we're at that part of "Bette Davis Eyes" | Bette Davis Eyes parçasında... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
when suddenly his tongue comes at me like the shark in Jaws | Birden dili Jaws'daki köpekbalığının dili gibi yüzüme geldi. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
So where was I? You were about to get dumped | Nerede kalmıştım? Ekilmiştin. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Now, just listen to the music | Şimdi müziğe kulak ver... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
And we bop, bop, bop the head and we bop, bop, bop the head | ...salla, salla, kafayı salla ve salla, salla, kafayı salla. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
And here come the arms They don't want to be left out | Sırada kollar. Geri kalmak istemiyorlar. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
So, anyway we're having an ok time | İşte, iyi vakit geçiriyorduk. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
And he gets up to talk to her for 20 minutes | Ve adam da kalkıp onunla 20 dakika konuşmaz mı? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
My brother once flushed a turtle down the toilet and we had to get it | Kardeşim bir keresinde tuvaletteki kaplumbağaya sifon çekmişti... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
That's what I'm talking about | Ben de onu diyorum. Erkeklerin programlanması gerekiyor. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my god I love this song! | Aman Tanrım, bu benim şarkım. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Here are the Polina files Thanks, Connie | Polina dosyalarınız. Sağ ol Connie. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I had a dream about you last night | Dün gece rüyamda sizi gördüm. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
We were on the beach and you weren't wearing a shirt | Birlikte sahildeydik ve üzerinizde bir şey yoktu. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Connie, you don't have to be embarrassed | Connie, bunda utanılacak bir şey yok. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I was breast feeding you That's embarrassing | Sizi emziriyordum. Bu utanılacak bir şey işte. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me, uh... pardon me we're looking for Will Truman | Bakar mısınız? Biz Will Truman'a bakıyorduk. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me, Mr. Truman We're from the FBI | Affedersiniz Bay Truman. FBI'dan geliyoruz. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Did Karen put you up to this? | Sizi Karen mi ayarladı? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I myself will never know the joy of scouting | İzciliğin hazzını hiçbir zaman bilemeyeceğim... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
What are you, actors? | Oyuncu falan mısınız? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
My God, the lengths this woman will go to entertain herself | Aman Tanrım, kadının boyuyla kendini eğlendirebilir. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
You couldn't leave the house? Now you're the life of the party | Evinizi mi bırakamıyorsunuz? Artık parti hayatınız olacak! | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Sir, this is serious Yeah, I know, I know | Efendim, bu ciddi bir konu. Evet, tabii. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I mean, would actual feds be this ticklish? | Asıl federaller biraz gıdıklayıcı olmaz mı? | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
For the last 11 months | Son 11 aydır... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
we've been conducting an investigation into | ...Stanley Walker'ın mali durumuyla ilgili... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
We've discovered several discrepancies | Bazı tutarsızlıklar bulduk. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
Sir, maybe we haven't impressed upon you | Bayım, meselenin hassaslığını... | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |
I'm aware of the gravity, Agent Korn | Ben gayet iyi kavradım, Ajan Korn. | Will & Grace Crouching Father, Hidden Husband-1 | 2001 | ![]() |