• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181350

English Turkish Film Name Film Year Details
You Vanilla Ice. Vanilla Ice gib. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
You know what? You're right. Biliyor musun, haklısın. Ben şimdiye kadar çıktığım erkeklerin en iyisi. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
If I weren't so picky, maybe I would love him, too. Maybe I do. Pimpirikli olmasaydım ben de onu sevebilirdim. Belki seviyorumdur? Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Maybe this is what love feels like. Belki aşk böyle bir şey. Söylemem gerekiyordur, onu seviyorum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
I said it. That wasn't so hard. I love him. Söyledim! O kadar da zor değilmiş. Onu seviyorum! Onu seviyorum! Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Hey. Hey. What are you doing here? Merhaba. Merhaba, burada ne arıyorsun? Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Supporting the arts. Sanata destek vermeye geldim. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
I mean, after all, I spent years supporting the artist. Malum, bunca yıldır sanatçıya destek veriyoruz. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
I'm saying... Demek istediğim. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
The souvlaki guy, Michael leaving, the Sprite on my khakis in front of the Security Council. Kebapçıyı, Michael'in sepetlemesini Güvenlik Konseyi'nde üzerime gazoz döktüğümü... Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Ooh, the pee pee story? Çiş hikayesini de mi? Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Hey, hey. What about those twins? Peki şu ikizler? Parkta karşılaştık. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
My gosh, Will. Thank you so much. You're welcome, artist... Will, çok teşekkür ederim. Önemli değil, artist. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Formerly known as princess. Eski adıyla prenses. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Hey, I just want to say something. Bir şey söyleyeceğim. Tekrar birlikte olduğumuz için mutluyum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Oh, yeah. About that. I've been giving it some thought. Benim de söylemem gereken bir şey var. Ben çok düşündüm. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
I think it would be best for me if we stopped seeing each other. Artık görüşmesek daha iyi olacak sanırım. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Wait. What are you talking about? Aw, come on, Grace. I mean, we're not in love, so Ne diyorsun sen? Hadi ama Grace, biliyorsun birbirimize aşık değiliz. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
I'm ending this. Bu yüzden ayrılmak istiyorum. Ama sen... Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Well, guess what? I don't accept it. Ama kabul etmiyorum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Well, that's immaterial, because I am breaking up with you. Bunun önemi yok çünkü ben senden ayrılıyorum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
No, you're not. Yes, I am. Hayır, ayrılmıyorsun. Evet, ayrılıyorum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
No, you're not! Hayır, ayrılmıyorsun! Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Look! I've been pushed around enough about this. I know what I want, and I want you, Bunu düşünüp durdum. Ne istediğimi anladım. Seni istiyorum! Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
and we're staying together. There's nothing you could say to change my mind. Ayrılmıyoruz! Fikrim hiçbir şey değiştiremez. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Grace? Oh, you're right. Grace? Tamam. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Just for the record, I broke up with you. No, you didn't. Kayıtlara geçsin, önce ben ayrıldım. Hayır, ayrılmadın. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Yes, I did. No, you didn't. Yes, I did. Evet, ayrıldım. Hayır, ayrılmadın. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Hey, everybody! Welcome back. Now comes the part of the show that I like to call, Tekrar hoş geldiniz. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Let's look out into the audience, shall we? Ooh! I see somebody I know. Mr. Will Truman. Bakalım kimler var. Tanıdık bir yüz görüyorum. Bay Will Truman. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Want to hear a little something about Will? Biraz Will'den bahsedelim mi? Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
He's O...şey var... Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
He's a friend of mine. O benim arkadaşım. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Hey, where you from? Nerelisin? Montana. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
What is wrong with me? It's like I can be talking to anything. Ne oldu bana böyle? Kendi kendime konuşur oldum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Ooh. Don't say that when you're giving me a back rub. Tam bana masaj yapacakken böyle söyleme. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Yeah, you do look tight. Evet, gerildim biraz. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Any requests? İstediğin bir şarkı var mı? Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Just play something that'll make me feel better. Neşeli bir şeyler çal. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
You know what? I forget the rest of it. Gerisini unuttum. Will & Grace Grace 0, Jack 2000-1 2000 info-icon
Yeah, I'm tough Tough like yellow cashmere Evet, çok sertim. Sarı kaşmir yün kadar sertim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You're gonna have to change that Look We look like a Perry Como special Onu değiştirmen gerek. Baksana, Perry Como Özel gibi giyinmişiz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Sweetie, that's what gay men always say when they want to wear women's clothing Tatlım, gaylar kadın elbiselerini giyebilmek için daima bunu der. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I know, with your secret lover I'm coming with Gizli aşkınla var. Ben de geliyorum. Gizli aşkım falan yok. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Well, your secret day planner begs to differ Gizli gün planlayıcın aynı düşüncede değil. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Ha ha! "Dinner with Robert Movie with Robert" I think you're seeing someone named Robert! "Robert'la yemek, Robert'la film." Galiba Robert isimli biriyle görüşüyorsun. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
His name is Robert That's all you get Adı Robert. Bu kadar. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
What's wrong with him? Weird lip? Monkey eye? Neresi kötü? Garip dudaklı mı, maymun gözlü mü? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
It's like in 7th grade science class, you know, when we had to grow that little bean in a cup? Yedinci sınıftaki fen bilgisi gibi, hani fasulyeleri kavanozda büyütüyorduk ya? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You'd wait for it to sprout, then you bring it out into the light, Filizlenmesi için beklersin, sonra ışık olan bir yere koyarsın... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Are you having your stroke in installments? Herhangi bir yerine inme iniyor mu? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
We just want to get to know each otherbetter a little before we start meeting the friends Arkadaşlarımızla tanışmadan önce birbirimizi iyi tanımak istiyoruz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
How are you gonna know if you really like this guy Eğer onu benimle tanıştırmazsan... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
All right Oh, damn, didn't you lock the door? Pekâlâ. Kapıyı kilitledin mi? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, come on, Grace Why can't we have an office Christmas party? Hadi Grace, neden ofiste yılbaşı partisi düzenlemiyoruz? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You got drunk, told me you loved me, and then kissed me in the service elevator Sarhoş olup beni sevdiğini söylemiştin ve yük asansöründe beni öpmüştün. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
you got drunk and felt me up in the swatch room ...sarhoş olup kumaş odasında bana pandik atmıştın. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I can't play with you guys right now Şu an sizinle ilgilenemem. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You look pretty You look gorgeous You look beautiful Çok cici, çok güzel, çok harika görünüyorsun. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Um, are they anybody, or are they just customers? Bunlar da arkadaşın mı yoksa müşteri mi? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
honey, you just gave me a great idea what to get Rosario for Christmas Rosario'ya yılbaşı için ne alacağım konusunda harika bir fikir verdin. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Yeah I'm gonna call plastic surgeon and see if he can give her cat eyes Plastik cerrahiyi arayıp ona kedi gözü verebilirler mi diye soracağım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
My window designer Simon threw a sissy fit and took off to Belize Pencere tasarımcım Simon birden kafası esip Belize'e gitti. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
you are standing in front of one of the best designers on the planet ...dünyadaki en iyi tasarımcılardan birinin önünde duruyorsun. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, what the hell? I'm desperate, Neyse ne. Canım çok sıkkın... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
and it's one of the smaller windows on the part of the sidewalk that smells like urine and pretzels Kaldırım tarafındaki küçük camlardan biri sidik ve kraker kokuyor. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I will go carnival freak crazy on your ass ...sigortalarım çok pis atar. Şakam yok, gözlerini oyarım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Is this really happening? Somebody pinch me! Böyle bir şey oluyor mu? Biri beni çimdiklesin! Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Robert? Hey Robert? Selam. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, you weren't actually watching us rehearse, were you? Prova yaparken bizi izlemedin, değil mi? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I once filet mignoned when I should have steak dianed Ben de bir keresinde biftek diye file minyon yemiştim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Yeah Let's have something light, ok? Grace is cooking us pot roast tonight Evet, hafif bir şeyler yiyelim. Grace bize etli güveç hazırlayacakmış. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
and you certainly don't want her pot roast ...ve etli güvecini de yemek istemezsin. Tatsız lastik dışı gibi bir şey. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Well, I called looking for you, she picked up and invited me over for dinner Ben seni aramıştım, o açtı ve beni yemeğe davet etti. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Yeah I never really understood what that was about Evet, onun ne demek olduğunu hiçbir zaman anlayamamıştım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Well, then, what's the big deal? Sorun ne o zaman? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Lunch and dinner with you on the same day? Yay! Aynı gün öğlen ve akşam yemeğe mi geliyorum? Oley! Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Here we are I'm designing a Barney's window İşte geldik. Bir Barney's' penceresi tasarlıyorum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Gosh, I have so many ideas, I could just pee!! Aklımda o kadar şey var ki, altıma kaçıracağım! Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You know, even with the extra LB's, he's still my favorite actor Ekstradan LB'yle bile o benim hâlâ favori oyuncum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
So what can I do? How can I help? What are we drinking? Ne yapacağım? Nasıl yardım edeceğim? Ne içeceğiz? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, honey, that That's something I've always dreamed of doing Tatlım, bu her daim hayalini kurduğum bir şey. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
it's not gonna be all boozing and cruising Well, maybe just a little bit ...içkiyle veya yolculukla olmayacak. Ama birazcık olabilir. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
But you're also gonna have to coordinate, facilitate, schedulate, ovulate Ayrıca düzenleyecek, kolaylaştıracak, plânlayacak, yumurtlayacak... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Say, why don't I help you by taking you to lunch at the Russian Tea Room? Söyle bakalım, seni Rus Çay Odası'na yemeğe götürsem nasıl olur? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Ok, before you get mad at me Peki, bana kızmadan önce... Kızgın değilim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Of course you are Elbette kızgınsın. Gizli gün plânlayıcını okuyarak gizli aşkını buldum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Stay focused You're mad at me about Robert Go with it Konuyu değiştirme. Bana Robert konusunda kızgınsın. Oradan devam et. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Once again, your inappropriateness has paved the way for a personal breakthrough Bir kez daha, uygunsuz oluşun kişisel bir buluşa zemin hazırladı. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I guess I was just afraid of what you might think Ne düşüneceğinden korktum galiba. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
And even if you don't like him, it doesn't matter 'cause I like him Eğer beğenmezsen, önemli değil çünkü ben beğendim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Good 'Cause I was starting to think that maybe you were embarrassed by him or something İyi, çünkü onun veya başka bir şeyin seni utandırdığını düşünmeye başlamıştım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
All I'm asking is that you don't judge Tek isteğim, başka bir anlam çıkarmaman. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
'Cause the temptation will be to jump to conclusions Çünkü baştan çıkartma sana başka bir karar verdirebilir. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Sorry I'm doing The Nutcracker, and Fındıkkıran hareketini yapıyordum da... Demek dansçısın. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
What the hell is that supposed to mean?! Ne demek oluyor o? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
He bends over any farther, there'll be chestnuts roastin' on an open fire Her tarafa da uzanabiliyor. Yakında açık ateşte kestane de haşlanır. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
What kind of a question is that? What does it look like he's doing? Ne biçim bir soru bu? Ne yapıyor gibi duruyor? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You like him I like him Everybody likes him Sen beğendin, ben beğendim. Herkes beğendi. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Would you please knock off that stretching, Robert Şu esneme hareketlerini keser misin Robert? Grace'i korkutuyorsun. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181345
  • 181346
  • 181347
  • 181348
  • 181349
  • 181350
  • 181351
  • 181352
  • 181353
  • 181354
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact