• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181351

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, sorry I didn't mean to make you guys uncomfortable Kusura bakmayın. Sizi rahatsız etmek istememiştim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
If I could do that, it would render a date unnecessary Eğer onu yapabilseydim, lüzumsuz bir flört oluşurdu. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
How embarrassing for you Ne kadar utanç verici. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
When you discovered "Hold me closer, Tony Danza," Senin "Beni yanına al, Tony Danza." sözünü bulduğun zaman... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Grace, you look like you'd be a good dancer Grace, senden iyi bir dansçı olur. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh Oh Heh heh! Oh, no I am not blessed with the dance Hayır, ben dansla kutsanmadım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, come on What are you talking about? Everybody's a dancer Neden öyle diyorsun? Herkes dansçıdır. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Now, take a simple action, like clearing the table Şimdi bir hareket yapalım, mesela masayı temizleyelim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
See? You can find the dance in everything, even clearing a dish Gördün mü? Her şeyde dansı bulabilirsin, bulaşık yıkarken bile. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
No one thinks you're funny Kimse sana komiksin demedi. Will'le bizim bir dansımız var. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Get your cute little butt over here, and let's show Grace the dance I taught you O küçük şirin poponu buraya getir de Grace'e sana öğrettiğim dansı gösterelim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You're doing it, mister And five, six, seven, eight Yapacaksınız bayım. Beş, altı, yedi, sekiz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I guess I'll see you later Grace, it was great to meet you Daha sonra görüşürüz. Grace, seninle tanışmak çok güzeldi. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You just couldn't help yourself, could you? Kendimi tutamadın, değil mi? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You had to pick him apart! You had to ruin it for me! Onu resmen çekiştirdin! Benim için mahvettin! Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
you were all like, "Oh, he's a dancer" ...sen de herkes gibi, "Demek dansçısın." Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
He is a dancer I didn't know he was a dancer Dansçıymış. Dansçı olduğunu bilmiyordum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
When I found out he was a dancer, I said, "Oh, you're a dancer" Dansçı olduğunu bulduğumda, "Demek dansçısın." dedim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
And you know very well, the minute one of us judges the other person's new person, it's over Ve başka bir insanın yeni tanıştığı birisi hakkında bir şey düşündüğü an, olay biter. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
"Oh, you're a dancer" "Oh, you're a dancer" I see no difference "Demek dansçısın.", "Demek dansçısın." Ben bir fark göremedim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Every time I look at him, I'll see your face hovering above, going, "Oh, he's a dancer" Ona her baktığımda, senin yukarı bakarak "Demek dansçısın." demeni görüyorum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Maybe you're the one who has a problem with him Belki de senin onunla sorunun vardır. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
when I am right in the middle of turning it on you ...bana sırtını çevirmeye çalışma. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
You have never been more wrong, and to prove it to you, Hiç bu denli yanılmamıştın, ve bunu sana kanıtlayacağım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
We'll move in together We'll have kids Beraber bir eve çıkar, çocuklarımız olur. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
And through it all, Grace We will have the dance Ve hepsinden ayrı Grace, dansımızı yaparız. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
This better be important, Jack I was on the roof chain smoking Önemli olsa iyi olur Jack. Çatıda sigara serisi yaptım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Somebody's been naughty Birileri çok yaramazlaşmış. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Dorleen, this is Santa's ho ho ho Dorleen, bu Noel Baba'nın ho ho ho'su. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, wait! And for reindeer, Aa dur! Bir de ren geyiği var... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
we're gonna have eight little buff men in boxer briefs on all fours with antlers ...boynuzlu dört kişinin üzerinde sekiz tane dar şortlu çıplak adamlar olacak. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I've been on Dasher, on Dancer, on Prancer, on Vixen, on Comet, on Cupid, on Donner, Dasher'ın, Dancer'ın, Prancer'ın, Vixen'ın, Comet'in, Cupid'in, Donner'ın... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Tomorrow I'm holding a casting session for the three not so wise but very hot men Yarın üç tane akılsız ama seksi erkekler için oyuncu elemeleri düzenleyeceğim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
This isn't a window for Barney's New York, New York ...bu New York'taki Barney's New York penceresi olamaz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
the Fairies who are going to get their eyes scratched out Store! ...Gözleri Oyulacak Çocuklar Mağazası'nın penceresi olur. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Now, you have 24 hours to get this right, or not only will I fire you, Düzeltmen için 24 saat vaktin var, aksi hâlde seni kovmakla kalmam... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh hey, honey Wow, I love your new bag Selam canım. Yeni çantan güzelmiş. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Phew! Ok, listen to me I need you to do me a favor Peki, beni dinle. Bana bir iyilik yapman gerekiyor. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I, I need you to help Jack out with that window He's in a real pickle Jack'e pencere konusunda yardımın gerekiyor. Çok zor durumda. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Up in that tower lettin' his hair down Kulenin tepesinde saçlarını sarkıttığını... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
so that the three wise men can climb up and spin the dreidel ...üç tane akıllı adamın tırmanıp topacı çevirdiğini... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
What are the holidays comin' to Yardım etmek istediğin bir arkadaşın için... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
when you can't even bribe a friend to help a friend who screwed that friend over? ...rüşvet verip o arkadaşına ihanet edildiği günleri de gördük. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Santa, it's Jackie Noel Baba, ben Jackie. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
First of all, I just wanna say I'm sorry about the time Öncelikle, bir şey söylemek istiyorum. 11 yaşında Timmy Woods'a... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
This Barney's window, it It's a disaster Şu Barney's'in penceresi, tam bir facia. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I guess I deserve it for screwin' my friend over Galiba arkadaşıma ihanet etmenin cezasını çekiyorum... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I promise I'll never ask for anything ever, ever, ever again, ever ...senden bir daha bir şey istemeyeceğim. Söz, söz, söz, söz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
PS, um I know I just said that thing about never asking for anything ever, ever again, Not: Senden bir şey istemeyeceğime dair söz vermiştim... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Ok, donkey boy, it's your turn Let's see your window Pekâlâ, eşek kafa. Sahne senin. Pencereni görelim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Um, uh, you know, wouldn't it be better to keep it covered up for a while? Bir süre daha kapalı olsa olmaz mı? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Quit begging you're acting like a homeless person Yalvarmayı kes. Evsizler gibi davranıyorsun. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
If you don't shut up, I'll throw my hot coffee on you, too Ve çeneni kapatmazsan, suratına sıcak kahvemi dökerim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
So, did Grace say anything about me? Grace benimle alakalı bir şey söyledi mi? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
But you know what? It doesn't matter what she thinks 'cause I like you Ne var biliyor musun? Onun ne düşündüğü önemli değil, çünkü ben seni seviyorum. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
I love to catch the flakes on my tongue! They're like God's little appetizers Dilimle kar yakalamaya bayılıyorum. Tanrı'nın küçük çerezleri gibi. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Ok, just so you know where I was coming from, Aklında olsun, geldiğim yere... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
It's dark It's glam It's sad It's Christmas Karanlık, göz alıcı. Üzücü, yılbaşı. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Don't stroke yourself It's a real turnoff Kendine vurma, bu gerçek bir ürün. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh I can't take credit for this We both know that this wasn't me Bunun için kendimi övemem. Bana ait olmadığını ikimiz de biliyoruz. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Well, maybe the next time you'll be more willing to ask for some help Bir dahaki sefere yardım istemeye daha istekli olursun umarım. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Yes, I did I got down on my knees and everything Evet istemiştim. Dizlerimin üzerine çöküp her şeyi söylemiştim. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Well, I don't know how else to explain it Do you? Bilmem. Başka nasıl açıklanabilir ki? Sen miydin? Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Listen, do me a favor You're the only one who knows about this, Bana bir iyilik yap. Bunu bilen bir tek sen varsın... Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Looks like it's just you and me for Christmas this year Görüşüne göre bu sene Yılbaşında ikimiz kaldık. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Grace, we can't sit around in our underwear and cry in front of friends Grace, arkadaşlarımızın önünde iç çamaşırlarıyla oturup ağlayamayız. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
That is one spectacular window, Grace Muazzam bir pencere olmuş Grace. Will & Grace Jingle Balls-1 2001 info-icon
Oh, I forgot to tell you. Remember that ultra hip club, the Atom Bar? Sana söylemeyi unuttum, şu çok havalı Atom Bar'ı hatırlıyor musun? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
I'm not revealing my sources Nerden öğrendiğimi söylemem ama Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
but apparently it is re opening this Friday. görünüşe göre bu cuma yeniden açılıyor! Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Hello, "Day Old News?" Merhaba "Bayat Haber" mi? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Yeah, I'd like to cancel Will Truman's subscription. Will Truman'ın aboneliğini iptal etmek istiyorum. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Yeah. he's going to be giving his business to "Behind the Times." Kendisi "Çağlar Öncesi"ne abone olacak. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Ok. Ok, ok. Ok. I love you, too. Tamam, tamam. Ben de sizi seviyorum. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
You knew... Why wouldn't you tell me? Sen biliyor muydun? Neden bana söylemedin? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Because you know how you are at these things. Çünkü sen bu işlerde nasıl olduğunu bilirsin. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
You stand in a corner, pretending to be waiting for somebody. Köşede durur ve birini bekliyor gibi yaparsın. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
"Where is my fake person? "Hayali arkadaşım nerede? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
I told my fake person to be here at 9:00 sharp. Hayali arkadaşıma tam 09:00'da burda olmasını söylemiştim. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
You never have any fun. Come on, you're just like a little willflower. Sen asla eğlenemezsin. Adeta küçük bir ot gibisin. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
You're right. But that was the me of the past. Haklısın. Ama bu benim geçmişteki halimdi. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
The me of the future is totally different. Gelecekteki ben tamamen farklı. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
I'm gonna make my fake person Italian. Hayali arkadaşımı İtalyan yapacağım. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Will, I need quarters. Will bozuk paraya ihtiyacım var. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Well, I'm plumb out. But I imagine Boss Hog Meteliğe kurşun atıyorum. Ama Boss Hogg ve Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
and the Hazard boys might have two bits. Hazzard'ların çeyrekliği olduğunu tahmin ediyorum.* Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
It's laundry day, ok? It was either this Bugün çamaşır günü. Ya bunu ya da Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
or a peach bridesmaid dress, and I've been wearing that all day. turuncu bir nedime elbisesi giyecektim ve ben sabahtan beri bunu giyiyorum! Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Oh, um, there's a roll of quarters in my top drawer Çekmecemin üzerinde biraz bozukluk var Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
right beside my eye cream göz kremim ve Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
and my pedicure kit. pedikür setimin yanında. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
My dad would be so proud of me. Babam benimle çok gurur duyardı. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Help me. Hide me. She's after me. Yardım edin. Saklayın beni. Beni takip ediyor. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
What's the matter, does your stepdaughter want a hug? Sorun ne, üvey kızın ona sarılmanı mı istedi? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
No, fruit loop. Stanley's mother's in town. Hayır canım*, Stanley'in annesi burada! Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
You gotta let me hide out here. Saklanmama yardım edin. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
She'll never think to look for me in government assisted housing. Hükümet yardımı alan bir evde beni aramayı asla akıl edemez. Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
She just makes you want to give, doesn't she? Seni sadece daha cömert yapıyor değil mi? Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Look at me. I got the shakes and for all the wrong reasons. Şuraya bak titriyorum. Ve tamamiyle yanlış nedenlerden dolayı! Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
Karen, I haven't seen you this freaked out Karen seni Will & Grace Last of the Really Odd Lovers-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181346
  • 181347
  • 181348
  • 181349
  • 181350
  • 181351
  • 181352
  • 181353
  • 181354
  • 181355
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact