Search
English Turkish Sentence Translations Page 181341
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Thanks, guys. | Teşekkürler çocuklar... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
You bought a piano? | Piyano mu aldın? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
No. I can't afford a piano. | Hayır, tek başıma karşılayamam. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
We bought a piano. Before you freak out... | Biz piyano aldık. Bu arada sen deliye dönmeden önce söyleyeyim, | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Really, between the two of us, it's really not that expensive... | gerçekten çok pahalı değil... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
And I think it would be really great for us to own something together. | ve bence ikimizin birlikte birşeylere sahip olması harika. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
The piano is perfect. | Piyano harika! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
In my family, no matter how far away we got from each other or how much we fought... | Benim ailemde birbirimizden ne kadar uzaklaşırsak uzaklaşalım ya da | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
the piano always brought us back together again | ne kadar kavga edersek edelim piyano bizi tekrar bir araya getirir. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
There was one time my family fought and got real far away from each other. | Benim ailem sadece bir kere kavga etti ve gerçekten araları açıldı, | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
We called it the Eighties. | ve biz ona 80li yıllar diyoruz! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I don't know, Kar. | Bilmiyorum Karen, | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I've never felt a pain quite like this. | Hiç böyle acı çekmemiştim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
They tell you to stretch before love. | Aşık olmadan önce rahatla derler. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I didn't listen... | Ben dinlemedim... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
But I have found that it helps to throw myself into my writing. | Ama farkettim ki kendini yazmaya adamak işe yarıyor. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
You can write? | Yazabiliyor musun? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
You know I'm a writer. | Biliyorsun ben bir yazarım. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I completed three short novels by the time I was ten. | Daha 10 yaşımdayken 3 kısa roman bitirdim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
In fact, my first one, "Forbidden Fort From Cushions"... | Aslında ilk romanım "Yastıklardan Yasak Kale" | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
received critical acclaim from my nana. | büyükannem tarafından oldukça olumlu eleştiriler aldı. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Honey, are you wearing base? A little bit. | Tatlım kapatıcı mı sürdün? Biraz... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
So, I've decided to write my relationship with Rocco the way it should have been. | Bu yüzden Rocco ile ilişkimi, olması gerektiği şekilde yazmaya karar verdim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I'm turning my pain into art. | Acımı sanata dönüştürüyorum. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"To Weep and To Willow, a Harlequeen Romance." | "Ağlamak ve ??" Bir Harlequeen Aşk Hikayesi | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
You want me to read you some? You can read? | Biraz okumamı ister misin? Okuyabiliyor musun? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Here it goes. | İşte geliyor: | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"Christian awoke with a start. | "Christian irkilerek uyandı. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
There was Giovanni, looming large... At least from the side view. | Giovanni oradaydı. Yandan bakılınca, olduğundan büyük görünüyordu. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
His eyes, black as sin and burning with lust. | Gözleri günah kadar karaydı ve şehvetle yanıyordu. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Christian felt his man heat rise within his being. | Erkeği Christian'ın içindeki ateşi yükseltiyordu. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Suddenly, Giovanni seized his mouth, devouring his soul. | Giovanni, aniden ruhunu ele geçirircesine Christian'ın dudaklarına yapıştı. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Their tongues struggled to find each other in a wildly ravishing kiss... | Dilleri birbirine kenetlenmiş, Christian'ı yıldırım gibi parçalayan, | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
that ripped through Christian like a bolt of lightning." | vahşi ve şehvetli bir öpücüğe dönüşmüştü. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Cheese and rice, that is so hot! | Aman tanrım bu çok ateşli! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
There are places I re... | Bazı yerler var hatır... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
...member all my... | ...tırladığım tüm hayatım... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
life. Though some have change... | boyunca. Bazıları biraz değiş... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
changed... changed... | değişse de... değişse de... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Yeah! That is good! | Bu harika! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe what a good piano player you've become in just four or five days. | İnanamıyorum! 4 5 gün içinde nasıl da mükemmel bir piyaniste dönüştün! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I have you to thank for that video, "How to Become a Good Piano Player in Just Four or Five Days." | "4 5 günde nasıl mükemmel piyanist olunur?" videosu için sana teşekkür etmeliyim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
This is so fun. | Çok eğlenceli. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Gotta go. What? | Gitmeliyim. Ne? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
We got plans. A bunch of us are gonna go see cute guys in their underpants. | Arkadaşlarla sevimli erkekleri iç çamaşırlarıyla izlemeye gideceğiz. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
That's actually the name of the play. | Bu aslında oyunun adı. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
What's it about? I don't think we care. | Ne hakkında? Umursadığımızı sanmıyorum. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
So, what? You're just gonna blow me off? | Ne yani beni ekiyor musun? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Look... | Tamam bak... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I didn't say anything Thursday night... | Perşembe gecesi spor salonuna yollamayıp | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
when you made me skip going to the gym so we could work on our Elton John Kiki Dee number... | Elton John'un Kiki Dee numarasına çalıştırdığında birşey demedim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
and I didn't say anything last night when you kept me up till three a.m. learning the Mikado. | Ayrıca geçen gece Mikado öğretmek için saat 3'e kadar beni ayakta tutmana da birşey demedim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
By the way, do you have any idea how hard it is to get... | Bu arada farkında mısın | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"three little maids from school are we" out of your head? | "three little maids from school are we" sözlerini kafandan atmak ne kadar zor? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
But tonight, I just want to do something else. | Ama bu gece farklı birşey yapmak istiyorum! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
But the piano will miss you. | Ama piyano seni özleyecek. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I will miss you, Will... | Seni özleyeceğiz Will... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Sometimes you think something's gonna be really cute... | Bazen birşeyin çok sevimli olacağını düşünürsün... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
and then it just turns out kind of creepy? | ve o korkutucu bir şeye dönüşür. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I don't know why we bought this thing if you weren't gonna play it. | Madem çalmayacaktın bu şeyi neden aldık bilmiyorum. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Grace, what is going... Are you ok? | Grace neler olu... İyi misin? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. yeah, I'm fine. It's just... | Evet evet. İyiyim. Sadece... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
a little case of "pianis interruptus." | küçük bir "yarım kalmış piano"durumu.. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
No, I'm fine. | Yo yo iyiyim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I'll see you later. | Tamam, sonra görüşürüz. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Three little maids from school are we, filled with the br... Damn it! | " Three little maids from school are we, filled with the br..." Kahretsin! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"Giovanni's fingers tore wildly at the lacings..." | "Giovanni'nin parmakları, denizköpüğü yeşili, polar..." | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"of my seafoam green polar fleece." | "örtümün iplerini vahşice koparıyordu." | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"Like some fantastic farm animal, he grunted and whispered..." | "Fantastik bir çiftlik hayvanı gibi homurdanarak fısıldadı:" | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"Tonight, my love..." | "Bu gece aşkım..." | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"you will see the face of God." | " Tanrı'yı göreceksin." | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"Christian closed his eyes and received him hungrily." | "Christian gözlerini kapadı ve onu iştahla kabul etti." | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Lord, this is hot. | Tanrım bu çok ateşli! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Do you know if Joseph Aldi happened to call and say... | Selam Karen. Joseph Aldi, ona tasarladığım mutfağı hakkında | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
what he thought of my design for the breakfast nook? | fikrini söylemek için aradı mı? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
"He shuddered and screamed out, I am reborn!" | "Titredi ve bağırdı, 'Yeniden doğdum!' " | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I knew the marble countertop would be a big splash. | Mermer tezgahı çok beğeneceğini biliyordum. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Karen, can I ask you something? | Karen, sana birşey sorabilir miyim? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yeah. Give it to me. | "Oh, evet, ver onu bana!" | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Will and I bought this piano together... | Will ve ben piyano aldık... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
and for the first couple of days, it was great, but now... | ilk günler herşey güzeldi ama şimdi... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
it seems like he's bored with it. Ooh! ouch! | sanki o sıkılmış gibi. Ooh! ouch! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Like last night... | Geçen akşam.. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
He just up and walked out in the middle of our sing along. | birlikte şarkı söylerken kalkıp gitti. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Filthy beast! | Pis hayvan! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Well, that's a little strong. | Tamam, bu bıraz fazla oldu. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Give it right back to him. | Hemen ona geri ver! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I will. You know, he doesn't understand how important this piano is. | Bu piyanonun ne kadar önemli olduğunu anlamadı. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
That's it! That's the stuff! | Evet olay bu! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
If you're gonna bring something into your life, you have to invest some time into it. | Eğer ki hayatına değişiklik getirmek istiyorsan, Buna biraz zaman ayırmalısın. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
It's a commitment, and that means both people have to be committed to it... | Bu bir bağlılıksa her iki kişi de buna bağlılığını göstermeli... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Right? Yes! | öyle değil mi? Evet! | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I'm not gonna let him just walk away from this. | Öylesine çekip gitmesine müsaade etmeyeceğim. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna protect what's important in my life. | Hayatımda önemli olan şeyi koruyacağım. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Thanks for your support, Karen. I feel better. | Desteğin için teşekkürler Karen. Şimdi daha iyi hissediyorum. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Grace, when did you get here? | Grace, sen ne zaman geldin? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
97... 98... | 97... 98... | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Honey, your words are rocking my world and my pants. | Tatlım senin hikayelerin hayatımı ve iç çamaşırımı tek kelimeyle mafediyor. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
Why aren't you typing, you big, merry sissy? | Neden yazmıyorsun seni kutsal hanım evladı? | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |
I don't need to write anymore. Rocco and I are back together. | Artık yazmaya ihtiyacım yok. Rocco ve ben barıştık. | Will & Grace Alice Doesn't Lisp Here Anymore-1 | 2001 | ![]() |