Search
English Turkish Sentence Translations Page 181091
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He is vanished. | Kayboldu. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Nuts! | Kaçık! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
'Tis the refuge we take when the unreality of the world... | Dünyanın gerçek dışılığı, minicik kafalarımızın üstüne tüm ağırlığıyla... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Relax! Sink into it. You're no better than anybody else. | Rahatla! Koy gitsin. Bir başkasından daha iyi değilsindir. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I think I am. | Bence, iyiyim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're certainly a flop in some departments. | Bazı konularda gerçekten dökülüyorsun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I said you're a flop in some departments. | "Bazı konularda gerçekten dökülüyorsun" dedim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm sorry you're disappointed. | Seni hayal kırıklığına uğrattığım için affedersin. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Maybe some time when I didn't drink for ten hours. | Belki bir ara, on saat içki içmediğim zaman. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Baby, you sure are a flop! | Bebeğim, inan başarısızsın! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're something. You know that? You're really something! | Olağanüstüsün. Bliyor musun? Gerçekten olağanüstüsün! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
To you, everybody's a flop! | Sana göre, herkes başarısız! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Your husband's a flop, I'm a flop. | Kocan başarısız, ben öyle. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're all flops. | Hepiniz dökülüyorsunuz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I am the Earth Mother and you are all flops. | Ben, Şehvetli Kadın'ım ve sizler hepiniz dökülüyorsunuz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I disgust me. | Kendimden iğreniyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
There's only been one man in my life who's ever made me happy. | Beni mutlu eden bir tek erkek oldu hayatımda bugüne dek. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You know that? One. | Bunu biliyor musun? Tek kişi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The gym instructor or something? | Cimnastik öğretmeni falan mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You're kidding? | Şaka yapıyorsun! Öyle mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You must be. Him? | Öyle olmalı. O mu? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You don't believe it. | İnanmıyorsun. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Why, of course I do. | Neden, tabii inanıyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You always deal on appearances? | Hep görünüşe göre mi davranırsın? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
George who is out somewhere there in the dark. | George, dışarıda karanlıkta bir yerlerde olan adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who is good to me. Whom I revile. | Benim için iyi biri. Hakaret ettiğim adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who can keep learning the games we play as quickly as I can change them. | Oynadığımız oyunları değiştirebildiğim kadar çabuk, onları öğrenmeyi sürdürebilen adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who can make me happy and I do not wish to be happy. | Mutlu olmak istemediğim halde beni mutlu edebilen adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Yes, I do wish to be happy. | Evet, mutlu olmak istiyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
George and Martha. | George ve Martha. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Sad, sad, sad. | Hüzün, keder, üzüntü. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Whom I will not forgive for having come to rest. | Çekip gitmediği için bağışlamayacağım adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
For having seen me and having said... | Beni görüp de şöyle dediği için: | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...''Yes, this will do.'' | ..."Evet, bu uygun." | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Who has made the hideous, the hurting... | Beni sevmekle, incitici, onur kırıcı... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...the insulting mistake of loving me. | ...korkunç bir hata yapan adam. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
And must be punished for it. | Ve bu nedenle de cezalandırılmalı. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Some day... | Bir gün... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...some night... | ...bir gece... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...some stupid liquor ridden night I will go too far. | ...sürgit içkiye boğulunan aptal bir gece, çok ileri giderim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't think he's got a vertebrae intact. | Yıpranmamış, sağlam bir belkemiği olduğunu düşünmüyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Oh, you don't? | Düşünmüyor musun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You don't think so? | Öyle düşünmüyor musun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Oh, little boy! | Küçük bey! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You've got yourself so hunched over your microphone... | Kendi "mikrofonundan" bakınca ne kadar kambur olduğunu görürsün. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Microscope! | Mikroskop! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Yes. And you don't see anything, do you? | Evet. Ve sen hiçbir şey görmüyorsun, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You see everything but the goddamn mind. | Lanet fikrinden başka herşeyi görürsün. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You see all the specks and the crap, but you don't see what goes on, do you? | Tüm zerreleri ve çerçöpü görürsün ama olup bitenleri göremezsin, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You know so little. And you're going to take over the world, huh? | Ne kadar az şey biliyorsun. Dünyayı yöneteceksin ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I said, all right! | Tamam, dedim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The stallion's mad, huh? | Damızlık aygır öfkelendi, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
The gelding's getting all upset, huh? | İğdiş edilmiş hayvan tamamen bozguna uğruyor, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You swing wild, don't you? | Arsızlaşıyorsun, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You poor little bastard! | Seni sefil küçük piç! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Hit out at everything! | Her şeyi eleştir! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
What'd you say to me? | Bana ne dedin sen? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I said go answer the door. What are you, deaf? | Git kapıya bak dedim. Nesin sen, sağır mı? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You want me to go answer the door? | Kapıya bakmamı mı istiyorsun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's right, lunkhead, go answer the door. | Doğru, ahmak seni, git de kapıya bak. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Or are you too drunk to do that, too? | Yoksa bunu yapamayacak kadar sarhoş musun? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
There's no need for you to... | Bunu yapmana gerek yok... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Answer it! | Kapıya bak! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You be houseboy around here awhile. | Bir süreliğine uşaklık edebilirsin burada. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Look, I'm no flunky to you. | Bak bayan, senin uşağın değilim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Sure, you are! You're ambitious, aren't you? | Tabii ki öylesin! İhtiraslısın, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You didn't come back here with me out of driven passion, did you? | Buraya benimle dönmen ihtirasından başka bir şeyden kaynaklanmıyor, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You were thinking a little bit about your career. | Kariyerini düşünüyordun biraz. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You can just houseboy your way up the ladder for awhile. | Merdivende yükselmek istiyorsan bir süre uşaklık edebilirsin şimdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
There's no limit to you, is there? | Sınır nedir bilmiyorsun, değil mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, baby, none. Go answer the door. | Hayır, bebeğim hiç. Git kapıya bak. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Go on, git! | Haydi, sersem! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Aimless. Wanton. | Amaçsız. Şehvet düşkünü. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Now, you just do as you're told. | Sana söyleneni yap şimdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You show ol' Martha there's something you can do. | Yaşlı Martha'ya yapabileceğin bir şeyler olduğunu göster. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm coming, for Christ's sake! | Geliyorum, Tanrı aşkına! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Wonderful! Marvelous! | Olağanüstü! Kusursuz! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Just a gigolo everywhere I go. | Yalnızca bir jigoloyum, her yere giderim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Sorry, baby. Now you go answer the little door, huh? | Affedersin bebeğim. Şimdi kapıya bakıyorsun, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
How lovely! | Ne hoş! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Why, sonny, you came home for your birthday at last! | Hey, oğlum, sonunda doğum günün için eve geldin demek! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's the houseboy, for God's sake! | Tanrı aşkına, o bizim uşağımız. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
That's not our own little Sonny Jim, our own all American something or other? | Küçük oğlumuz Sonny Jim değil mi o, öz be öz Amerikalı olan? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I certainly hope not. He's been acting awful funny if he is. | Elbette değil. Eğer oysa inanılmaz derecede iyi rol yapıyor demektir. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'll bet. Chippie, chippie, huh? | Eminim. Neşeli, neşeli, ha? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I brung these flowers... | Bu çiçekleri "getürdüm"... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
...'cause youse... | ...çünkü "zen"... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Aw, hell, Martha! | Kahretsin, Martha! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Pansies, rosemary, violence, mah wedding bouquet! | Menekşeler, biberiye, rengarenk "bennüm" düğün buketim! | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
If you don't mind, I'll get my wife... | Sakıncası yoksa, eşime bakayım... | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
You stay right where you are. Make my hubby a drink. | Olduğun yerde al. Benim "beyime" bir içki hazırla. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I don't think I will. | Yapacağımı sanmıyorum. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
No, Martha. That would be too much. He's your houseboy, not mine. | Olmaz, Martha. Bu fazla ileri gitmek olurdu. O senin uşağın, benim değil. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm nobody's houseboy! | Ben kimsenin uşağı değilim! Şimdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
I'm nobody's houseboy now | Kimsenin uşağı değilim şimdi. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Vicious. | Berbat. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Children? That right? | Berbat çocuklar mı? Doğru mu? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Vicious children with their sad games hopscotching their way through life? | Hayatları boyunca seksek oynamış, üzücü oyunlarıyla hırçın çocuklar. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Something like that. | Öyle bir şey mi? | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |
Screw, baby. | S*kiş, bebeğim. | Who's Afraid of Virginia Woolf?-1 | 1966 | ![]() |