• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181074

English Turkish Film Name Film Year Details
Did you feed the animals? Yes. Hayvanları besledin mi? Verdim. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Come on then now! Be a good dog! Gel bakalım. Aferin! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Don't get me into trouble again! Uğraştırma beni! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Have you shut the cages? Yes. Kafesleri kapattın mı? Evet. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Something wrong with it! Why, is it off its feed? Bir derdi vargibi. Neden, bir şey yememiş mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Now, go ahead! Devam et bakalım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Alright. Push! OK. İt bakalım. Tamamdır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...we've welded on a few supports. It was Zdenek's idea. Bir iki destek kaynakladık. Zdenka'nın fikri. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Go to it... Be careful! Start pulling! Dikkatli ol. İt bakalım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...the supports are a lot stronger than before. Eskisinden de sağlam oldu. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
It'll not fall now! Look out!!! Bi' daha düşmez. Dikkat edin! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Down again! I'm throwing in the towel! Yine düştü. Benden bu kadar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We need to come up with something! Buna bir çözüm bulmalıyız. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Watch out! He's coming! Dikkat edin, geliyor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Well, girls, it's down again... A coffee, please, Ivanka. Pekâlâ kızlar, yine düştü. Bir kahve lütfen, Ivanka. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Got a call from the shop. What's wrong? Ofisten aradılar. Sorun ne? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
It just dropped again. I know! What do you propose now? Yine düştü. Biliyorum. Bu sefer ne yapacaksın? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Something to stop it falling. Yes, but what? Düşmesini engel olacağız. İyi de nasıl? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Something light, small, powerful... Hafif, küçük, sağlam malzemeler kullanacağız. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Just so you know from this moment on, it's your job and Bildiğin gibi bundan böyle bu senin işin... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
And shut that safe! Kapatın şu kasayı! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
You'd better use something else for the larder, girls. Zula için daha iyi bir yer bulmalısınız kızlar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
WHO WANTS TO KILL JESSIE... KİM JESSIE'Yİ ÖLDÜRMEK İSTER? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
...wants to kill Jessie... Kim Jessie'yi öldürmek ister? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
LIKE THAT! İŞTE BÖYLE! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
THE MIDNIGHT BEFORE: I'LL FINISH MY INVENTION TONIGHT! ÖNCEKİ GECEYARISI: İCADIMI BU GECE BİTİRİYORUM. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
AT LAST! JESSIE MAKES THE GREATEST INVENTION OF ALL TIME! NİHAYET! JESSIE TÜM ZAMANLARIN EN BÜYÜK BULUŞUNU YAPAR. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
NOW FOR A GOOD REST. AAAH! ŞİMDİ DİNLENME VAKTİ. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
POWERFUL FISTS NEED POWERFUL GLOVES! GÜÇLÜ YUMRUKLARA, GÜÇLÜ ELDİVENLER GEREKİR. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
YOUR END IS NIGH! TO BE CONTINUED! SONUN YAKINDIR. DEVAM EDECEK. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Who's is this? Kimin bu? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mine. From the library. Benim. Kütüphaneden aldım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Get me the whole serial! Tüm seriyi getir bana. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
All the guests present? Yes, Sir. Tüm konuklar burada mı? Evet efendim. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Professor Alfonso too? Yes. Profesör Alfonso da mı? Evet. Yastığını da koydum. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Is the patient ready? Hasta hazır mı? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes sir. When I was putting her Hazır efendim. İneğin altına eğildiğimde... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Sorry, professor. Afedersiniz Profesör. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Dear colleague, right foot first! Please? Sevgili meslektaşlarım. Sağ ayakla girelim lütfen. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
If you please. İzninizle. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
At the close of our symposium Doctor Berankova is going to demonstrate Şimdi de Dr. Berankova sizlere... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
the results achieved in her research. ...araştırmalarının sonuçlarını gösterecek. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
If you please, doctor! İzninizle Doktor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Dear colleagues! Sayın meslektaşlarım! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
My experiment is meant to demonstrate the possibility of influencing dreams. Çalışmalarım, rüyalara müdahale etmenin mümkün olduğunu göstermiştir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The patient chosen for this experiment Bu çalışma için seçilen deneğimiz... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
suffers in her sleep from visions ...rüyasında gördüklerinden dolayı, ruhsal durumun bozulmuş... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We can use Wiseman's picture tube to see the patient's dreams. Wiseman Görüntü İleticisi sayesinde hastamızın rüyasını görebiliriz. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mr. Kolbaba, the blinds! Bay Kolbaba, perdeler lütfen. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We see that in her dreams, İzlediğiniz onun rüyasıdır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
she's being plagued by gad flies. Kendisi at sineklerinden rahatsızlık duymaktadır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I think that's enough, thank you. Bu kadar yeterli, teşekkürler. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mr. Kolbaba, lights! Bay Kolbaba, perdeler. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
As you can see, an unpleasant nightmare indeed. Gördüğünüz üzere, hiç de hoş olmayan rüyalar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We are going to inject a solution which I have named KR6. Kendisine KR6 adını verdiğim bir solüsyon enjekte edeceğiz. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Don't take photographs, please! Fotoğraf çekmeyin, lütfen! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
It will take effect immediately. Kindly proceed, dear colleague! Etkisini anında gösterecek. Devam edelim arkadaşlar. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mr. Kolbaba, the curtain! Bay Kolbaba, perdeler! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
And now the results of the dream treatment for our patient. ve işte rüya tedavisinin hasta üzerindeki sonuçları. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The preparation is taking effect. Madde etkisini gösteriyor. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The gad flies have disappeared. At sinekleri yok oldu. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Tuning, please! Düzeltelim lütfen. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Mr. Kolbaba, light! Bay Kolbaba, perdeler! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
The troublesome element in the dream has been removed effectively. Rüyada sıkıntılara sebep olan unsurlar tamamen kaldırılmıştır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
And superseded by reposeful tranquillity. Ve yerini huzura bırakmıştır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
This phenomenon I have termed somnioreparation. Bu tedavi şeklini uykuloskopi olarak adlandırdım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Ladies and gentlemen! Somniology, the science of dreams, Bayanlar baylar! Uykuloskopi bir rüya bilimidir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
has now progressed to where we are able to rid patients of undesirable Artık hastalarımızı rahatsız edici... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
dreams and replace them with ones beneficial for the dreamer's ...rüyalardan kurtarmış, yerini ruhsal huzur... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
psychological stability and productivity. ...ve üretkenliğe bırakmış durumdayız. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Thank you. So now to the debate. Teşekkürler. Şimdi soruları alabiliriz. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
So, who has a... Yes! Sorusu olan... Buyurun! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I would firstly congratulate my colleague. Öncelikle meslektaşımı tebrik etmek isterim. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Her discovery is of far reaching importance. Kendisinin keşfi son derece önemli. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
If you consider that we can thus healthily influence the dreams Bunun milyonlarca insanın rüyaları üzerindeki etkisini göz önünde... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
of millions of people this will be possible soon ...bulunduracak olursak... Yakında o da mümkün olacak. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
that is, to influence in the socio political sense. Bu insanların sosyo politik olarak çok olumlu etkileyecektir. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
on the evolution of all mankind! ...faydalı sonuçları olacaktır. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes, but we are scientists we don't have the right to interfere Öyle ama bizler bilim insanlarıyız. İnsanların rüyalarına... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
It is exactly because we are are scientists! We have to know İşte tam da bilim insanı olduğumuz için... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Pardon. Professor Alfonso. Please. Pardon! Profesör Alfonso, buyurun. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Can you enlighten me on a small technical detail? Beni ufak bir teknik konuda aydınlatabilir misiniz? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Dreams are just mental images which can't materialize or turn Rüyalar soyut görsellerdir. Onları somut bir şeye veya... Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
into energy. They simply disappear! ...enerjiye çeviremezsiniz. Yani sadece kayboluyorlar! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
WHO WANTS TO KILL JESSIE? KİM JESSIE'Yİ ÖLDÜRMEK İSTER? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
JESSIE IN HER LAB AGAIN: I MUST INTENSIFY THEIR POWER... JESSIE TEKRAR LABORATUVARDADIR: GÜÇLERİNE ODAKLANMALIYIM. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
LATER: NOW TO SEE WHATWE CAN DO! DAHA SONRA: BAKALIM NE YAPABİLİRİZ! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
TWO... THREE! ...AND YOU'RE FLYING AGAIN! İKİ... ÜÇ!... YAYLAN BAKALIM! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
WHO'S FOLLOWING ME? OH! MY STRAP! KİM TAKİP EDİYOR BENİ! OH, ASKILARIM! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
LET'S WRECK THE LAB! ...BUT GIVE IT A ONCE OVER FIRST! HAYDİ LABORATUVARI DAĞITALIM. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
SECRET PASSAGE WILL JESSIE ESCAPE? GİZLİ GEÇİT. JESSIE KAÇABİLECEK Mİ? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
AND WHERE NOW? TO BE CONTINUED! DEVAM EDECEK! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
A pity you didn't see my success. Maalesef kaçırdın. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Professor Keller has offered me a lecture tour... Profesör Keller ders vermemi teklif etti. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
We had a gorgeous dinner afterwards. Have you eaten yet? Sonrasında güzel bir yemekteydik. Sen bir şeyler yedin mi? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Yes. I could still do with a little... Yedim. Ben hâlâ biraz açım. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Roast chicken! Chicken. Kızarmış tavuk. Tavuk mu? Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
Where can I get some chicken now? In the fridge. Tavuğu nereden bulayım şimdi? Dolapta var. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
You must toast my success with me! Başarımdan dolayı kadeh kaldırmalıyız! Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
I don't mind if I do... Tabii, tabii. Who Wants to Kill Jessie?-1 1966 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181069
  • 181070
  • 181071
  • 181072
  • 181073
  • 181074
  • 181075
  • 181076
  • 181077
  • 181078
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact