Search
English Turkish Sentence Translations Page 181062
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You still not talking to me? Really? | Benimle hâlâ konuşmuyor musun? Gerçekten mi? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know I kind of miss your voice. | Sesini özledim gibi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Not really the volume of it, | Sesinin tonunu değil ama sesindeki duygusallığı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I am awesome! | Harikayım! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
At first I thought that this whole silent treatment thing | Bu sesslizk boykutunun önce kötü... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
was kind of a bummer, but now I'm realizing | ...olduğunu sanmıştım ama fark ediyorum ki... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
it's kinda great. | ...harikaymış. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I ate a pop tart. | Bisküvi yedim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
The wrapper, I just threw it on the floor. | Kırıntıları yere attım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And I was able to finish | Ve Dexter'ın 1. sezonunu biterebildim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I didn't have to explain anything to anybody. | Ve kimseye bir şey açıklamak zorunda kalmadım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
That is beautiful. | Güzelmiş. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Hey, did you know that baseball games | Beyzbol oyunlarında spikerlerin olduğunu biliyor muydun? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
When life gives you lemons, you tell the lemons to "shh." | Hayat sana limon verdiğinde, dönüp limona 'şışt' diyeceksin. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[Consoling] Okay. I'm sorry. | Tamam. Üzgünüm. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
These photos are great. | Bu fotoğraflar harika. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I look good in Rome. | Roma'da harika görünüyorum. Yürümem her şeyi değiştirmiş. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you look great, but it's just you | Harika görünüyorsun ama bu fotoğraflarda sadece sen varsın. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
It looks a little eat. Pray. Lonely. | Şeye benziyor: Ye, Dua et, Yalnız. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You need to look popular. | Popüler görünmen gerek. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I am popular. No. | Popülerim ama. Hayır. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Being popular doesn't count anymore unless | Popülerliğini fotoraflarla kanıtlaman gerekiyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
We'll have drinks tonight, I'll invite some people, | Bu gece içki içeceğiz, birilerini çağıracağım ve fotoğraf çekeceğiz. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna call Neal, see if he can bring some ethnicity. | Neal'i arayayım da, ortama biraz çeşitlilik katsın. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
White people aren't cool anymore. | Beyazlar artık 'cool' değil. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Sorry I'm late, I had to have mark help me move some stuff | Üzgünüm geciktim. Mark'tan yardım istmek zorudan kaldım da... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
'cause I'm still giving Alex the silent treatment. | ...çünkü Alex'e hâlâ sessizlik boykotu uyguluyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You should see him, he is such a mess. | Onu görmelisin berbat hâlde. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And I know I should feel bad about it, | Bunu için kötü hissetmem gerek ve birazcık hissediyorum da ama birazcık. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Nice. Tell me, how is he such a mess? | Güzel. Nasıl bir berbat hâlde anlatsana. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, he's got pop tart wrappers everywhere, | Her yere bisküvi kırıntıları dökmüş,... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
he's lounging around in his sweats, | ...uzanıp yatıyor ve tüm gün TV izliyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I think he's gonna come clean soon. | Bence yakında suçunu kabul edecektir. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Or is he? Yeah. | Öyle mi? Evet. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
'Cause isn't all that stuff | Tüm bunlar erkeklerin yapmayı sevdiği şeyler değil mi? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
He's miserable, okay? | Acınacak hâlde, tamam mı? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
He's he's lying around. | Yatıp duruyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
He was so bored that he read a book, | Okuduğu kitaptan sıkılmış ve tüm gün TV izliyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
and oh, my God, | Aman Ya Rabbim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
that little bitch. | Vay kalleş. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Neal thinks he can get us | Neal, 2 Koreli ve 1 Mısırlı getirebilirmiş. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[Depressed] Hey, Whit. | Selam, Whit. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You're talking to me now? Oh, yes, I am. | Benle konuşuyor musun yani? Evet, konuşuyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And I have more to say than ever. | Ve söylenecek çok lafım var. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know, I was doing such a childish thing | Sana sessizlik boykotu uygulayıp kadına baktığını kabul etmeni... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
waiting for you to admit to checking out that girl, | ....beklemekle çok çocukça davrandım. Ama elbetteki bunu yapmadın... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
or you would have admitted it, right? | ...yoksa kabul ederdin, değil mi? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
In that case, I want to catch up | Bu durumda, sana tüm olanları anlatmak istiyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
First, I had this dream last night, | Geçen gece bir rüya gördüm... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
and we were in this apartment, and it wasn't our apartment, | ...evimizdeydik ama bizim evimiz değildi,... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
but it looked exactly like our apartment, | ...ama tıpkı bizim evimiz gibiydi ve her yerde gözler vardı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And then, I read my horoscope, | Sonra burcumu okudum ve şöyle diyordu: | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And it also said that my power color is blue, | Ve güç rengim, maviymiş... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
so let's go to my closet and talk about | ...dolabıma gidelim ve mavi elbiselerime bir bakalım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Hmm, this is more of a royal blue | Bu asil mavi, buysa pemberçiçeği mavisi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Wait, is this room the right color? | Bu odanın rengi doğru mu? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I feel like we should talk about repainting. | Burayı yeniden boyamayla ilgili konuşmalıyız sanki. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I know, we should sit down, | Oturup, dergileri sayfa sayfa incelemeliyiz... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
and talk about inspiration | ...ve 4 5 saat kadar yeniden dekorasyon için fikirlerimizden bahsetmeliyiz. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Thoughts? | Sence? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I didn't check her out. | Kadına bakmadım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I know you didn't. | Bakmadığını biliyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know what's a really good color? Periwinkle. | Hangi renk iyi olur biliyor musun? Menekşe rengi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I once had a periwinkle tanktop, | Menekşe rengi bir gömleğim vardı ama... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know what? It was not a y2k party. | Y2K partisi değildi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
It was flag day, I remember now, | Yardım toplantısıydı çünkü biz... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
His name was not Chet. | Adı Chet değildi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I am getting all of my ex boyfriends confused. | Tüm eski erkek arkadaşlarımı birbirine karıştırıyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I think I need to list | Sanırım, eski erkek arkadaşlarımı karıştırmamak için... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
What comes first, Aron with one "a" | Hangisi önce gelir Tek A'lı Aron mı yoksa çift A'lı Aaron mı? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[Tortured] I didn't check her out. | Kadına bakmadım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, of course you didn't. | Elbette bakmadın. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know what's weird? The Aron with one "a" | Ne tuhaftı biliyor musun? Tek A'lı Aron A.A'daydı çünkü alkolikti. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
So weird. | Ne tuhaf. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Anyway, Aron, Aaron, Brian | Aron, Aaron, Brian... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
but I didn't call him that, I called him peanut | ...ama ona adıyla hitap etmezdim fıstık derdim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Roxanne, go stand with those hot guys | Roxanne, şuradaki yakışıklıların yanına git... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
and pretend like they said something funny. | ...ve komik bir şeyler söylemişlermiş gibi davran. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Good, now pretend like you like his fedora. | Fötr şapkadan hoşlanıyormuş gibi davran. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
And that's why I feel like I learned everything | Bu yüzden Bay Belvedere'den kadın olmakla ilgili her şeyi öğrenmişim gibi hissediyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I used to write about him in my journal | Okuldan sonra günlüğüme onunla ilgili şeyler yazardım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You know what? I have low blood sugar, | Bak ne diyeceğim? Kan şekerim düştü... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
we should probably order some food, | ...yemek siparişi vermeliyiz ya da biraz şarap alsak iyi olacak. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You guys, I think I need to tell Whitney the truth. | Çocuklar, sanırım Whitney'e gerçeği söylemeliyim. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
All right, if she doesn't stop talking, | Eğer konuşmayı kesmezse... | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
You sure you don't want to run that by the, uh, | İlişki uzmanına danışmak istemediğine emin misin? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Please end this. | Lütfen kes şunu. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I am running out of things to get Lily. | Lily'e bir şeyler almak beni öldürüyor. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I bought her a star. | Ona bir yıldız aldım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hey, my buddies are here. | Kankalarım burada. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
They brought stupid new guy. | Şu yeni aptal çocuğu da getirmişler. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Yo, mark, | Hey, Mark. Hadi yapalım şu işi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
How 'bout let's not do this thing? | Bu işi yapmamaya ne dersin? | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Let's uh, | Evet. Yapmayalım şu işi. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
Good one. Yeah! | Güzeldi. Evet! | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
[Sighs] I can't do this anymore. | Buna daha fazla katlanamayacağım. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I just talked about Capri pants for 45 minutes. | 45 dakika kapriler hakkında konuştum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
I feel like I'm hosting the view. | Satış elemanı gibi hissediyorum. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, you only have one card left to play. | Pekâlâ, oynayacak son bir kozun kaldı. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |
It's time to go nuclear. | Kökten çözümün zamanı geldi. Dolu dizgin kadın taarruzu. | Whitney Silent Treatment-1 | 2011 | ![]() |