Search
English Turkish Sentence Translations Page 181019
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He ain't going nowhere. The bakerv ain't open yet. | Zaten bir yere gidemezsin, çünkü pastane henüz açılmadı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
We play to 1 0. | 10'a ulaşan kazanır. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, Martha Graham! | Hey, Martha Graham ! Hey, Martha Graham! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Martha Graham! | Martha Graham ! Martha Graham! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Can you play? | Oynar mısın ? Oynar mısın? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
That's what I'm talking about. Go back to Sea World. | Söylediğim buydu. İşte bu kadar. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You let him back door you. I thought he was gonna pass. | Adamı kaçırdın. Pas atacağını sandım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Of course he wasn't... | Ama atmadı işte. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Go, you fucking Globetrotter. | Başla bakalım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Aren't you gonna shoot? | Şut atmayacak mısın ? Şut atmayacak mısın? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
He was on my ass. You were wide open. | Dibimdeydi. Önün açıktı. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I got $ 1 7 00 on the line. I won't force a shot. | 1700 dolar koydum, şutu riske edemezdim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
One more bucket, we get $ 1 700. A bucket you'll never see. | Bir basket daha, ve 1700 dolar bizimdir. Hiçbir zaman atamayacağın bir basket. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You tried to hustle us, but... You gonna chitchat or play? | Bizi dolandırmaktan usanmadın Muhabbet mi edeceksiniz, oyun mu oynayacaksınız ? Bizi dolandırmaktan usanmadın Muhabbet mi edeceksiniz, oyun mu oynayacaksınız? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You talking all this shit. Why don't you take me to the hole? | Hep konuşursun zaten. Neden benimle bire bir oynamıyorsun ? Hep konuşursun zaten. Neden benimle bire bir oynamıyorsun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I practice off people like you. Just learn to play. | Senin gibi adamlar için kendimi yormam bile. Öğren de gel. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'll take your monev, then I'll take your girl. | Önce paranı, sonra da kızını alacağım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
You're holding me. | Beni sen mi tutuyorsun ? Beni sen mi tutuyorsun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
All you do is hold people. You know, you're disgusting. | Tek yaptığın bu zaten. Berbatsın, bunu biliyor muydun ? Tek yaptığın bu zaten. Berbatsın, bunu biliyor muydun? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Both of you, go back to Sea World! | İkinize de güle güle ! İkinize de güle güle! | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
It was so nice just to hold it for a while. | Bir süre için bile tutmak çok güzeldi. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I'm sorry, man. I thought I had it. | Özür dilerim adamım. Kazanırız sanmıştım. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
We're better than them. I've beat guys 1 0 times better than that! | Biz onlardan iyiyiz. Onlardan en az 10 kat daha iyi adamları yendik. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I gotta think of how to tell Gloria I lost everything. ... | Gloria'ya her şeyimizi kaybettiğimizi nasıl söyleyeceğimi düşüneceğim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
. ...and figure out where I'm gonna sleep tonight. | Ayrıca bu gece nerede yatacağımı da. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
Hey, Billy, I'm sorry. | Hey, Billy, özür dilerim. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
"Thirty nine" is the answer. What's the question? | Cevap "39". Soru ne ? Cevap "39". Soru ne? | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
"How many books in the Old Testament?" | "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır ?" "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır?" | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
But I'll need a nice dress. When they call, you gotta be ready. | İyi bir elbise lazım. Aradıklarında, hazır olmalısın. | White Men Can't Jump-2 | 1992 | ![]() |
I love this shit. | Bu boku seviyorum. Bir şeyler göster adamım. Bu boku seviyorum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
So, we give him a dollar's worth. Okay. | Ona bir doların karşılığını verelim. Tamam. O hareketi yaptırma. Ona bir doların karşılığını verelim. Tamam. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Look. It's all right. | Sorun yok. Takım arkadaşını dinle, saksı kafa. Sorun yok. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
My mother ain't no astronaut! Say it, say it! | Benim anam astronot falan değil ! Söyle şunu, söyle dedim ! O serserinin annen hakkında konuşmasına izin mi vereceksin ? Benim anam astronot falan değil! Söyle şunu, söyle dedim! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
It's 9 8, your ball. I don't want no excuses. | Durum 9 8, top sizde. Ağlamanızı istemiyorum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I got a couple things working here. | Burada biraz işim var. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Hey, take Billy Ho here. | Billy Ho'yu alın. Bay Handikap'ın yerine kim oynayacak ? Billy Ho'yu alın. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Because I'm white. He's white. | Çünkü beyazım. O beyaz. İyi olabilir. Çünkü beyazım. O beyaz. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Ease back. Give me a second with Mr. Bradv Bunch. | Dur bakalım. Bay Brady Bunch için ikinci bir şans istiyorum. Üç denemede yaparım. Emin misin ? Dur bakalım. Bay Brady Bunch için ikinci bir şans istiyorum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
h the air. | ...62 dolar. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Give me some. I will. | Biraz versene. Vereceğim. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I'll let you get away with that since you got money todav. | Bugün param olsa, bunları bugün bırakırım. "Pluton'nun kaç uydusu vardır ?" Bugün param olsa, bunları bugün bırakırım. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Nothing will get rid of the Stuccis except 7000 more dollars. | Bizi Stucci'lerden onlara olan borcumuzu ödemekten başka bir şey kurtaramaz. Tatlım ! Tatlım ! Bizi Stucci'lerden onlara olan borcumuzu ödemekten başka bir şey kurtaramaz. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Billy, you're so stupid. | Billy, çok salaksın. Kaçabilirsin, ama saklanamazsın. Billy, çok salaksın. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I love you. ... | Seni seviyorum. Billy, çok salaksın. Seni seviyorum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Wait right there. Don't move. Hold that thought. | Sakın bir yere gitme. Aklındakini de unutma. Kimse bilmeyecekti. Sakın bir yere gitme. Aklındakini de unutma. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I love you, but I won't get shot over your debt. | Seni seviyorum, ama senin borcun yüzünden vurulamam. Acele et ! Seni seviyorum, ama senin borcun yüzünden vurulamam. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
The manager. | Yönetici. Ben de seni seviyorum. Yönetici. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
You got him. The goofv looking guy. | Al onu. Salak görünüşlü adam. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Good, you go to your car. | Güzel, git bakalım arabana. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Loan me some money, man. Get the fuck out of here! | Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara ! Ne yapıyorsun ? Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
It's okav. You played a good game. Motherfuckers set us up. | Güzel maç çıkardın. Bu şerefsizler bizi kandırdı. Paramı ver. Güzel maç çıkardın. Bu şerefsizler bizi kandırdı. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Cut that motherfucker. | Kes şu piçin gırtlağını. Gloria, 2100 dolar ile birinci sıradasın. Çok da iyi gidiyorsun. Kes şu piçin gırtlağını. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I'm going to my car and get my other gun. Shoot everybodv's ass. | Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
What should I do, eat it? | Ne yapsaydım, onu yese miydim ? Ne yapsaydım, onu yese miydim? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Whole band's white except for Jimi. This is a fucking picture. | Hatta Jimi dışında tüm grup beyaz. Bu sadece bir resim. Üzgünüm. Sizi görmek istemiyor. Hatta Jimi dışında tüm grup beyaz. Bu sadece bir resim. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Vista View. The flyest view in the jungle. | Vista Manzarası. Ormandaki en iyi manzara. Evim arka tarafta. Vista Manzarası. Ormandaki en iyi manzara. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Just go home and get some rest. Okav, Bradv Bunch? | Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch ? Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I ain't tired. | Yorgun değilim. Bir erkeğin hayatında, kritik kararlar vermesi gereken zamanlar vardır. Yorgun değilim. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Take care. | Kendine iyi bak. Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. Kendine iyi bak. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
It doesn't? | Öyle mi ? Eğer her hafta 12,000 dolar kazanabilirsem, tamam mı, Öyle mi? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Honey, don't give me the rollover, okav? | Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu ? Gördün mü ? Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
All ball. All ball, no foul. | Topaydı, foul falan yok. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Eleven, twelye, thirteen. Wait, is there more? | 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa ? Dur biraz, dahası da var. Bu ne ? 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Hey, give me my monev! | Parayı bana verin ! 1150 dolarınıza karşılık, 1700 dolar koyuyorum. Parayı bana verin! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
That's a bet. Let's do it. | İşte bahis budur. Başlayalım. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
And I did "Famous Women" and "Foods That Start With Q." | Ünlü Kadınları ve Q harfiyle başlayan besinleri de bitirdim. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
How much? A lot of it. | Sen. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Shit, Billy! Jesus! | Kahretsin Billy ! Tanrım ! Kahretsin Billy! Tanrım! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
His guy scored on him and he didn't... . | Ya Sidney ? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I got a different set of rules of my own. Do you want to hear them? | Öyle mi ? Öyle mi? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Here they go: Sometimes when you win, you really lose. | Benim kendi kurallarım var. Duymak ister misin ? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
That's a black man. That's a black man. | Harika ! Harika! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
You know shit. Listen up. | Şu da Eddie. Eddie'yi tanıyorum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Is your hair done at the Braille hstitute? | Kes şunu. Siyahi Zorro musun yoksa ? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Lurch and Morticia! What are you doing? | Ve ona söyle, oraya geldiğimizde, onunla görülecek bir hesabımız var ! | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Oh, no, that's the move! | O hareketi yaptırma. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
You won't beat us. Be quiet. | Sözlükte "basketbol"cu kelimesine baktım. "Sen değil" yazıyordu. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Stop the fucking car. | ...yapıp yapamadığın umurumda değil. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Get the fuck out of here. Regulation? | Bu pota nizami mi ? Nizamiye benzemiyor. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Don't kiss me, man. I got no guarantees. | Bu ne demek şimdi ? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Wilt Chamberlain. | İlk cevap : "Profesyonel basketbol tarihinde en fazla ribound alan kişi." | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
She's in the zone! | "İmparator Constantine" kimdir ? | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
All right. | Ne dediğini anlamasan da, dinle. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Fuck me! | Etrafı da bu hale sokamazlar. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
They're working the courts downtown, cleaning up. | Biraz var, neden ? Kral Farouk ve Ördek Johnson geri dönmüş. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
I will guarantee victory. I've never offered that before. | Pekala. Pekala. Bir çözüm buldum. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Oh, man! | Gitmiş. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
But when you tie, you actually win. Or some shit, you know. | Demişti ki, "Bazen kazandığında, aslında kaybedersin." | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
You gotta extract something from an organic globule." | "Ama bazen de gerçekten kazanırsın." Bunun gibi bir şeydi işte. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Hitting one dunk don't mean you can play. | Bire bir oynamak ister misin ? Yine başlama. | White Men Can't Jump-3 | 1992 | ![]() |
Fifty be all right? I'm just kidding. Here you go. | 50 yeter mi? Şakaydı. Alın bakalım. | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
I don't mean to brag, but I'm the greatest. I am the greatest! | Böbürlenmek istemem ama ben en iyisiyim. Ben en büyüğüm! | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
Man, you fouled me! | Foul yaptın! | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
9 8, us. 9 8, you? | 9 8 biz öndeyiz. 9 8 siz mi öndesiniz? | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
He playing you and your mama for a punk. | O serserinin annen hakkında konuşmasına izin mi vereceksin? | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
Billy hoyle! | Billy Hoyle'muş! | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
Billy hoyle. Okay, Billy. Now, can you count to 1 0, Billy? | Billy Hoyle. Pekala Billy. 10'a kadar sayabilir misin Billy? | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
Your woman calling you, man. Sidnev! | Kadının seni çağırıyor adamım. Sidney! | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
You hustling me? You're the only one who can get away with that. | Beni dolandırıyorsun! Bana bunu yapıp, elimden kurtulan tek kişi sensin. | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |
Who can replace Mr. Handicap? | Bay Handikap'ın yerine kim oynayacak? | White Men Can't Jump-4 | 1992 | ![]() |