• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 181019

English Turkish Film Name Film Year Details
He ain't going nowhere. The bakerv ain't open yet. Zaten bir yere gidemezsin, çünkü pastane henüz açılmadı. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
We play to 1 0. 10'a ulaşan kazanır. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Hey, Martha Graham! Hey, Martha Graham ! Hey, Martha Graham! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Martha Graham! Martha Graham ! Martha Graham! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Can you play? Oynar mısın ? Oynar mısın? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
That's what I'm talking about. Go back to Sea World. Söylediğim buydu. İşte bu kadar. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You let him back door you. I thought he was gonna pass. Adamı kaçırdın. Pas atacağını sandım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Of course he wasn't... Ama atmadı işte. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Go, you fucking Globetrotter. Başla bakalım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Aren't you gonna shoot? Şut atmayacak mısın ? Şut atmayacak mısın? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
He was on my ass. You were wide open. Dibimdeydi. Önün açıktı. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I got $ 1 7 00 on the line. I won't force a shot. 1700 dolar koydum, şutu riske edemezdim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
One more bucket, we get $ 1 700. A bucket you'll never see. Bir basket daha, ve 1700 dolar bizimdir. Hiçbir zaman atamayacağın bir basket. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You tried to hustle us, but... You gonna chitchat or play? Bizi dolandırmaktan usanmadın Muhabbet mi edeceksiniz, oyun mu oynayacaksınız ? Bizi dolandırmaktan usanmadın Muhabbet mi edeceksiniz, oyun mu oynayacaksınız? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You talking all this shit. Why don't you take me to the hole? Hep konuşursun zaten. Neden benimle bire bir oynamıyorsun ? Hep konuşursun zaten. Neden benimle bire bir oynamıyorsun? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I practice off people like you. Just learn to play. Senin gibi adamlar için kendimi yormam bile. Öğren de gel. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'll take your monev, then I'll take your girl. Önce paranı, sonra da kızını alacağım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
You're holding me. Beni sen mi tutuyorsun ? Beni sen mi tutuyorsun? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
All you do is hold people. You know, you're disgusting. Tek yaptığın bu zaten. Berbatsın, bunu biliyor muydun ? Tek yaptığın bu zaten. Berbatsın, bunu biliyor muydun? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Both of you, go back to Sea World! İkinize de güle güle ! İkinize de güle güle! White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
It was so nice just to hold it for a while. Bir süre için bile tutmak çok güzeldi. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I'm sorry, man. I thought I had it. Özür dilerim adamım. Kazanırız sanmıştım. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
We're better than them. I've beat guys 1 0 times better than that! Biz onlardan iyiyiz. Onlardan en az 10 kat daha iyi adamları yendik. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I gotta think of how to tell Gloria I lost everything. ... Gloria'ya her şeyimizi kaybettiğimizi nasıl söyleyeceğimi düşüneceğim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
. ...and figure out where I'm gonna sleep tonight. Ayrıca bu gece nerede yatacağımı da. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
Hey, Billy, I'm sorry. Hey, Billy, özür dilerim. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
"Thirty nine" is the answer. What's the question? Cevap "39". Soru ne ? Cevap "39". Soru ne? White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
"How many books in the Old Testament?" "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır ?" "Tarihi Kütüphane'de kaç kitap vardır?" White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
But I'll need a nice dress. When they call, you gotta be ready. İyi bir elbise lazım. Aradıklarında, hazır olmalısın. White Men Can't Jump-2 1992 info-icon
I love this shit. Bu boku seviyorum. Bir şeyler göster adamım. Bu boku seviyorum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
So, we give him a dollar's worth. Okay. Ona bir doların karşılığını verelim. Tamam. O hareketi yaptırma. Ona bir doların karşılığını verelim. Tamam. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Look. It's all right. Sorun yok. Takım arkadaşını dinle, saksı kafa. Sorun yok. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
My mother ain't no astronaut! Say it, say it! Benim anam astronot falan değil ! Söyle şunu, söyle dedim ! O serserinin annen hakkında konuşmasına izin mi vereceksin ? Benim anam astronot falan değil! Söyle şunu, söyle dedim! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
It's 9 8, your ball. I don't want no excuses. Durum 9 8, top sizde. Ağlamanızı istemiyorum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I got a couple things working here. Burada biraz işim var. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Hey, take Billy Ho here. Billy Ho'yu alın. Bay Handikap'ın yerine kim oynayacak ? Billy Ho'yu alın. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Because I'm white. He's white. Çünkü beyazım. O beyaz. İyi olabilir. Çünkü beyazım. O beyaz. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Ease back. Give me a second with Mr. Bradv Bunch. Dur bakalım. Bay Brady Bunch için ikinci bir şans istiyorum. Üç denemede yaparım. Emin misin ? Dur bakalım. Bay Brady Bunch için ikinci bir şans istiyorum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
h the air. ...62 dolar. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Give me some. I will. Biraz versene. Vereceğim. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I'll let you get away with that since you got money todav. Bugün param olsa, bunları bugün bırakırım. "Pluton'nun kaç uydusu vardır ?" Bugün param olsa, bunları bugün bırakırım. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Nothing will get rid of the Stuccis except 7000 more dollars. Bizi Stucci'lerden onlara olan borcumuzu ödemekten başka bir şey kurtaramaz. Tatlım ! Tatlım ! Bizi Stucci'lerden onlara olan borcumuzu ödemekten başka bir şey kurtaramaz. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Billy, you're so stupid. Billy, çok salaksın. Kaçabilirsin, ama saklanamazsın. Billy, çok salaksın. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I love you. ... Seni seviyorum. Billy, çok salaksın. Seni seviyorum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Wait right there. Don't move. Hold that thought. Sakın bir yere gitme. Aklındakini de unutma. Kimse bilmeyecekti. Sakın bir yere gitme. Aklındakini de unutma. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I love you, but I won't get shot over your debt. Seni seviyorum, ama senin borcun yüzünden vurulamam. Acele et ! Seni seviyorum, ama senin borcun yüzünden vurulamam. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
The manager. Yönetici. Ben de seni seviyorum. Yönetici. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
You got him. The goofv looking guy. Al onu. Salak görünüşlü adam. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Good, you go to your car. Güzel, git bakalım arabana. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Loan me some money, man. Get the fuck out of here! Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara ! Ne yapıyorsun ? Bana biraz borç ver dostum. Yok para mara! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
It's okav. You played a good game. Motherfuckers set us up. Güzel maç çıkardın. Bu şerefsizler bizi kandırdı. Paramı ver. Güzel maç çıkardın. Bu şerefsizler bizi kandırdı. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Cut that motherfucker. Kes şu piçin gırtlağını. Gloria, 2100 dolar ile birinci sıradasın. Çok da iyi gidiyorsun. Kes şu piçin gırtlağını. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I'm going to my car and get my other gun. Shoot everybodv's ass. Arabama gidip, diğer silahımı alacağım ve önüme geleni zımbalayacağım. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
What should I do, eat it? Ne yapsaydım, onu yese miydim ? Ne yapsaydım, onu yese miydim? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Whole band's white except for Jimi. This is a fucking picture. Hatta Jimi dışında tüm grup beyaz. Bu sadece bir resim. Üzgünüm. Sizi görmek istemiyor. Hatta Jimi dışında tüm grup beyaz. Bu sadece bir resim. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Vista View. The flyest view in the jungle. Vista Manzarası. Ormandaki en iyi manzara. Evim arka tarafta. Vista Manzarası. Ormandaki en iyi manzara. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Just go home and get some rest. Okav, Bradv Bunch? Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch ? Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I ain't tired. Yorgun değilim. Bir erkeğin hayatında, kritik kararlar vermesi gereken zamanlar vardır. Yorgun değilim. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Take care. Kendine iyi bak. Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. Kendine iyi bak. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
It doesn't? Öyle mi ? Eğer her hafta 12,000 dolar kazanabilirsem, tamam mı, Öyle mi? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Honey, don't give me the rollover, okav? Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu ? Gördün mü ? Tatlım, bana sırtını dönme, olur mu? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
All ball. All ball, no foul. Topaydı, foul falan yok. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Eleven, twelye, thirteen. Wait, is there more? 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa ? Dur biraz, dahası da var. Bu ne ? 11, 12, 13. Dur, dahası da mı var yoksa? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Hey, give me my monev! Parayı bana verin ! 1150 dolarınıza karşılık, 1700 dolar koyuyorum. Parayı bana verin! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
That's a bet. Let's do it. İşte bahis budur. Başlayalım. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
And I did "Famous Women" and "Foods That Start With Q." Ünlü Kadınları ve Q harfiyle başlayan besinleri de bitirdim. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
How much? A lot of it. Sen. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Shit, Billy! Jesus! Kahretsin Billy ! Tanrım ! Kahretsin Billy! Tanrım! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
His guy scored on him and he didn't... . Ya Sidney ? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I got a different set of rules of my own. Do you want to hear them? Öyle mi ? Öyle mi? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Here they go: Sometimes when you win, you really lose. Benim kendi kurallarım var. Duymak ister misin ? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
That's a black man. That's a black man. Harika ! Harika! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
You know shit. Listen up. Şu da Eddie. Eddie'yi tanıyorum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Is your hair done at the Braille hstitute? Kes şunu. Siyahi Zorro musun yoksa ? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Lurch and Morticia! What are you doing? Ve ona söyle, oraya geldiğimizde, onunla görülecek bir hesabımız var ! White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Oh, no, that's the move! O hareketi yaptırma. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
You won't beat us. Be quiet. Sözlükte "basketbol"cu kelimesine baktım. "Sen değil" yazıyordu. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Stop the fucking car. ...yapıp yapamadığın umurumda değil. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Get the fuck out of here. Regulation? Bu pota nizami mi ? Nizamiye benzemiyor. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Don't kiss me, man. I got no guarantees. Bu ne demek şimdi ? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Wilt Chamberlain. İlk cevap : "Profesyonel basketbol tarihinde en fazla ribound alan kişi." White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
She's in the zone! "İmparator Constantine" kimdir ? White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
All right. Ne dediğini anlamasan da, dinle. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Fuck me! Etrafı da bu hale sokamazlar. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
They're working the courts downtown, cleaning up. Biraz var, neden ? Kral Farouk ve Ördek Johnson geri dönmüş. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
I will guarantee victory. I've never offered that before. Pekala. Pekala. Bir çözüm buldum. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Oh, man! Gitmiş. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
But when you tie, you actually win. Or some shit, you know. Demişti ki, "Bazen kazandığında, aslında kaybedersin." White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
You gotta extract something from an organic globule." "Ama bazen de gerçekten kazanırsın." Bunun gibi bir şeydi işte. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Hitting one dunk don't mean you can play. Bire bir oynamak ister misin ? Yine başlama. White Men Can't Jump-3 1992 info-icon
Fifty be all right? I'm just kidding. Here you go. 50 yeter mi? Şakaydı. Alın bakalım. White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
I don't mean to brag, but I'm the greatest. I am the greatest! Böbürlenmek istemem ama ben en iyisiyim. Ben en büyüğüm! White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
Man, you fouled me! Foul yaptın! White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
9 8, us. 9 8, you? 9 8 biz öndeyiz. 9 8 siz mi öndesiniz? White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
He playing you and your mama for a punk. O serserinin annen hakkında konuşmasına izin mi vereceksin? White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
Billy hoyle! Billy Hoyle'muş! White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
Billy hoyle. Okay, Billy. Now, can you count to 1 0, Billy? Billy Hoyle. Pekala Billy. 10'a kadar sayabilir misin Billy? White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
Your woman calling you, man. Sidnev! Kadının seni çağırıyor adamım. Sidney! White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
You hustling me? You're the only one who can get away with that. Beni dolandırıyorsun! Bana bunu yapıp, elimden kurtulan tek kişi sensin. White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
Who can replace Mr. Handicap? Bay Handikap'ın yerine kim oynayacak? White Men Can't Jump-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 181014
  • 181015
  • 181016
  • 181017
  • 181018
  • 181019
  • 181020
  • 181021
  • 181022
  • 181023
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact