Search
English Turkish Sentence Translations Page 178194
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Since when did you start... | Ne zamandan beri... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| caring about Mr. Chambers, Phil? | Bay Chambers'ı önemsemeye başladın, Phil? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Well, it's not that. | Sadece ben değil. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It's just, people are starting to ask questions. | İnsanlar sorular sormaya başladı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| What do you want, Phil? | Ne istiyorsun, Phil? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Well, given the, uh... | Pekala, aslında, aaa... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| unexpected hassles, the delays... | beklenmedik zorluklar ve gecikme için... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Ah, ok. 250 it is. | Ah, tamam. Bir 250 daha o zaman. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Oh! That's great. | Oh! Harika. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| 240. 250,000. | 240. 250,000. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I guess this is good bye, then. | Sanırım artık veda etme vakti. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Have a nice trip, Mr. Gold. | İyi yolculuklar, Bay Gold. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It has been brought to my attention... | Bazılarınızın mahkum Chambers'ın... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| that a few of you have been interfering... | cezasına müdahale ederek ona yardım ettikleri... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| with the punishment of inmate Chambers. | bildirildi bana. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| All those responsible... | Sorumlular ellerini kaldırarak... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| identify themselves now by raising their hands. | ortaya çıksınlar. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Very cute. | Çok güzel. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| So now you'll stand out here... | Öyleyse şimdi burada buz gibi soğukta... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| in the fucking cold and think about it! | dikilip yaptıklarınızı gözden geçirin! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Shut up. I told you to do nothing... | Kapa çeneni. Sana, önce bana sormadan... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| nothing without asking me first. | hiçbir şey yapmamanı söylemiştim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Shut the fuck up! | Kapat o siktiğimin çenesini! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I will strip you naked... | seni çırılçıplak soyar... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| and hang you by the balls from the watchtower. | hayalarından kuleye asarım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Heh. Open the door. | Hah. Kapıyı aç. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Gaga Now, Vlad! | Gaga Hemen, Vlad! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It was never meant you'd be put out... | Soğuk havada böyle dışarıda bırakılmanızı... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| in the cold like that, Mr. Chambers. I apologize. | asla istemedim, Bay Chambers. Özür dilerim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| We had a deal. I fight, I go free. | Anlaşmamız vardı. Dövüşürsem, serbest kalırım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| No, the deal was... | Hayır, anlaşma... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| you win, you go free. | kazanırsan, serbest kalırsındı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I was drugged and you know it. | Bana ilaç verildi, sen de biliyorsun. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Maybe next time you fight Boyka... | Belki de Boyka'yla bir sonraki dövüşünde... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| you should pick a better cornerman. | daha iyi bir antrenör seçersin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| There ain't gonna be a next time. | Bir daha diye bir şey olmayacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Listen to me, George. It's very simple. | Beni dinle, George. Gayet basit. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I make my money. You make your exit. | Ben paramı alırım. Sen de buradan çıkarsın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Fuck me? | Siktir git mi? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Enjoy the rest of your stay here... | Kalan zamanının tadını çıkar... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| No drugs. | İlaç yok. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Not me, not Boyka. | Ne bana, ne de Boyka'ya. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| We fight straight up. | Gerçek bir dövüş olacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| keeping you here any longer is a bit of a hassle for me. | seni burada daha fazla tutmak benim için biraz zahmetli. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You're, uh, too visible. | Sen, aa, fazla göz önündesin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| All I want is one more fight. | Tek istediğim bir dövüş daha. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And Phil? | Peki ya Phil? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Heh. | Hah. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You don't have to worry about Phil. | Phil konusunda endişelenmene gerek yok. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Where he is, money...heh... | O nerede, para...hah... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Money is not a factor. | Para artık bir etken değil. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Anything else I can do for you, Mr. Chambers? | Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Bay Chambers? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm gonna need one more thing from you. | Bir şeye daha ihtiyacım var. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You know where this coat come from? | Bu montların nereden geldiğini biliyor musun? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| 'Cause I hear it come from... | Çünkü duyduğuma göre... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| selfish asshole who never does anything for anyone else. | başkaları için bir şey yapmayan bencil bir dallamadan gelmiş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Why you think? | Sence neden? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It's cold as a motherfucker around here. | Dışarıda lanet bir soğuk var. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You know, George, I saw first fight. | İlk dövüşünü gördüm, George, biliyorsun. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I saw something in first round. | İlk raundda bir şey gördüm. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Something in your eyes. | Gözlerindeki bir şey. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Before you started to look drunk. | Sarhoş gibi görünmeye başlamadan önce. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Ok, Crot, what did you see? | Pekala, Crot, ne gördün? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| What did you see, George? | Sen ne gördün, George? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Maybe I underestimated the guy a little bit. | Belki de adamı biraz hafife aldım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| But I know how he fights now. | Ama şimdi nasıl dövüştüğünü biliyorum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And that same stuff ain't gonna work on me a second time. | Ve aynı numaralar ikinci kez bana sökmez. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm gonna figure somethin' out. | Bir şeyler düşüneceğim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Maybe...you need a little help. | Belki de... biraz yardıma ihtiyacın var. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Oh, you gonna help me? | Sen mi yardım edeceksin? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm no fighter, George. | Ben dövüşçü değilim, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| But I was once trained how to hurt people. | Ama insanları incitmek için eğitilmiştim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I know a thing or two about grappling... | Bir iki yakalama hareketi biliyorum... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| military close combat. | askeri yakın dövüş. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Things you might need in this type of fight. | Bu tarz dövüşte yardımı olabilecek şeyler. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You know what, Crot? Thanks, but I'm OK. | Ne var biliyor musun, Crot? Teşekkürler, ama ben iyiyim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Hey, this is all street fighting anyway, | Ne de olsa bu bir sokak dövüşü, | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| and that's what I'm from. | ve ben de sokaklardan geldim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'll just go home on his ass. | Kıçını tekmeleyip evime döneceğim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Besides, all that kickboxing and grappling stuff... | Ayrıca, kickbox ve yakalama hareketleri... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| it's overrated. Aah! | fazla abartılıyor. Aah! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Beat me at my own game, huh? | Beni kendi oyunumda yeneceksin, ha? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm gonna beat you at yours. | Ben seni, seninkinde yeneceğim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Now listen, George. | Şimdi dinle, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Man is like pyramid... | Bu adam piramit gibi... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| but upside down. | ama ters. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You cut his legs Finish. | Bacaklarını halledersen Bitti. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| OK. How do we...begin? | Pekala. Nereden...başlayacağız? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Now get on top of me. | Üzerime çık şimdi. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Sorry, man, I'm just not attracted to you. | Üzgünüm, dostum, seni çekici bulmuyorum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Maybe it's the beard. | Belki de sakaldandır. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You want to train or you want to joke? | Çalışmak mı istiyorsun dalga geçmek mi? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| So this is a basic arm lock. | Pekala, bu temel kol kilidi. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| When you punch, I grab. | Yumruk attığında, yakaladım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I wrap arm. | Kolunu sardım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Put pressure, you see? | Basınç uyguladım, anladın mı? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You know the old man is training the American? | Yaşlı adamın Amerikanı çalıştırdığını biliyor musun? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Is that supposed to scare me? | Bunun beni korkutması mı gerekiyor? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| He can learn any fucking thing he wants. | Hangi boku öğrenmek isterse öğrensin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| He's still not going to leave that ring alive. | Yine de o ringten sağ çıkamayacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 |