• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177698

English Turkish Film Name Film Year Details
Again, you're putting it on me? Yine üstüme mi oynuyorsunuz? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Nice to meet you, too. Sizinle tanışmak da güzeldi. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Yeah. Bye bye.See you, mom. Bay bay. Görüşürüz anne. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Bye, mom. Bye. Bay bay, anne. Yine üstüme mi oynuyorsunuz? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Wait, I have to pee. Durun, işemem lazım. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You've peed enough. Yeterince işedin sen. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
"teddy leopold." "Teddy Leopold. " Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Do we know a teddy leopold? Böyle birini tanıyor muyuz? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
That's mom's new boyfriend. Annemin yeni erkek arkadaşı. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Oh, right, of course. Hımm, tamam o zaman. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
aren't you curious why he's calling? Neden aradığını merak etmiyor musun? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
What if something happened to mom? Ya anneme birşey olduysa? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Then we'll just wait for dorothy to bring us the broom. bekleyip göreceğiz. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Give me the phone. Ver şunu bana. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
no, no, this is alan. hayır, hayır, ben Alan. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Hi, teddy. What's up? Merhaba, Teddy. Nasılsın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
That is, uh,that is quite an offer Bu, bu çok iyi bir teklif. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I I'd love to. Seve seve gelirim. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Hang on, I'll ask him. Bekle, ona da sorayım. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
teddy has invited us... I'm busy. Teddy bizi davet ediyor... Meşgulum. Bu, bu çok iyi bir teklif. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Do you at least want to hear what it is? Nope. Ne olup bittiğini merak etmiyor musun? Yok. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Charlie can't make it, but can you still take me? Charlie gelemeyecek, teklifin benim için hala geçerli mi? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Really? Gee, thanks. Gerçekten mi? Harika, teşekkürler. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I'll, uh,guess I'll see you then. Görüşürüz o halde. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You're gonna be sorry. Üzüleceksin. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You're gonna be homeless. Evsiz kalacaksın. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Why do you always have to play that card? Neden hep bu kartı oynamak zorundasın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Look, alan, I have no interest in hanging out with mom's boyfriend du jour. Bak, Alan, Annemin yeni sevgilisi ile takılmak konusu, hiç ilgimi çekmiyor. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Why not? He seems like a great guy. Neden olmasın? Harika birine benziyor. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
He might be the greatest guy in the world, Dünyadaki en iyi adam olabilir, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
but he'll end up like every other husband or boyfriend she's ever had. fakat sonu tüm diğer kocalar ve sevgililer gibi olacak. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Either she'll dump him, he'll dump her, Ya annem onu terkedecek, ya da o annemi, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
or he'll die under suspicious circumstances. ya da şüpheli bir şekilde ölecek. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
No matter what, Ne olduğu önemli değil, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
you're left standing on the curb with your fishing pole Olta takımınla birlikte, kaldırımda beklersin Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
on the first day of summer vacation, yaz tatilinin ilk günleri, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
waiting for a chrysler lebaron that never comes! asla gelmeyecek olan Chrysler'ı ve babanı! Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Okay, this isn't about teddy, is it? Tamam, konunun Teddy ile alakası yok, değil mi? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Hey, hey, you want to be buddies with this guy, go right ahead. Bak, bu adamla dost olmak istiyorsan, devam et. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I got better things to do. Benim yapacak işlerim var. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Better than ringside seats to the heavyweight championship fight Yarın akşam Ceaser's Palace'taki, dünya ağırsiklet şampiyonluk maçı Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
at caesar's palace tomorrow night? "ring kenarı" biletlerinden daha iyi birşey mi? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Ringside. Ring kenarı. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Ringside? Ring kenarı? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Any closer, and we'd be sitting in the spit bucket. Ringe bizden daha yakın tek şey, tükürük kovası olacak. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Should I call him back and tell him you've changed your mind? Onu arayıp fikrini değiştirdiğini, söyleyebilirim. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
No, no. No. Yo, yo.Yo. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
He's just using us to get closer to mom. Bizi annemize daha yakın olabilmek için kullanıyor. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
When we were kids, it was disneyland and cotton candy. Eğer çocuk olsaydık, Disneyland ve pamuk şeker olurdu. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Now it's ringside seats. And a private plane. Şimdi ring kenarından koltuklar. Ve özel bir uçak. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
He's got a private plane? Özel uçağı mı varmış? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
And a limo and a penthouse suite. Ve bir limuzin ve de kral dairesi. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Still not interested? Nope. Hala ilgilenmiyor musun? Yok. Tamam, o zaman... Ve bir limuzin ve de kral dairesi. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Still have better things to do? Yep. Hala yapacak daha iyi işlerin mi var? Evet. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Do you realize what a stubborn child you sound like? Ne kadar inatçı bir çocuk, olduğunun farkında mısın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You're not gonna give it up, are ya? Pes etmeyeceksin değil mi? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Oh, boy!Teddy's here! Vay canına! Teddy burada! Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Charlie, teddy's here! Charlie, Teddy burada! Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Oh, boy. Yapma ya. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Hi, al. You all packed? Naber Alan, hazır mısın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
are you kidding?I packed last night. Dalga mı geçiyorsun? Bavulumu dün geceden hazırladım. Yapma ya. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I was too excited to sleep. Heyecandan uyuyamadım. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Terrific.Where's charlie? Harika. Charlie nerede. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
out on the deck. Dışarıda terasta. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Give me a minute.I want to say hi. Bir dakika bekle. Bi naber diyeyim. Heyecandan uyuyamadım. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Can I go sit in the limo? Knock yourself out. Limuzinde oturabilir miyim? Rahat ol. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
There's sushi. Bir dakika bekle. Bi naber diyeyim. Suşi de var. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Sushi in a car! Oh, boy! Arabada suşi! Vay anasını! Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
This is your other plans? Alternatif planların bunlar mıydı? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Not all of 'em. Tamamı değil. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Later I'm gonna go inside and watch some girl on girl porn. Birazdan içeri gidip biraz lezbiyen pornosu izleyeceğim. Bilirsin, annenle yatmam dışında birşey. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Look, I still have an extra ticket to the fight, Bak, hala maç için fazladan bir biletim var, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
and there's plenty of room on the plane. ve uçakta bir sürü boş yer var. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Did I do something to tick you off? Listeye seni de yazmam için, ne yapmam gerekiyor. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You know, aside from slipping it to your mother. Bilirsin, annenle yatmam dışında birşey. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
No, no. It's just I prefer not to get involved in her personal life. Hayır, hayır. Ben sadece onun, özel yaşantısına dahil olmak istemiyorum. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I'm not asking you to get involved in her personal life. Ben senden onun özel hayatına girmeni, istemiyorum ki. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I'm asking you to come to vegas with me and see a fight. Sadece benimle Vegas'a gelip bir dövüş izlemeni istiyorum. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Yeah, but why? I don't know, Evet, neden olmasın? Bilmem, Ben senden onun özel hayatına girmeni, istemiyorum ki. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Don't you have your own friends? Senin kendi arkadaşların yok mu? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Charlie,when you get to be my age, Charlie, benim yaşıma geldiğin zaman, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
most of your friends are either married or dead. arkadaşlarının pek çoğu evlenmiş ya da ölmüş olacak. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
What's the difference? Ne fark var ki? Aramızda kalacak ama... Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
The dead ones smell up my plane. Ölü olanlar uçağımı kokuturlar. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Come on, throw some clothes on, and let's go have some fun. Haydi, üstüne bişyeler giy de gidip biraz eğlenelim. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
what the hell. ne çıkar ki. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Just do me a favor. Bana bir iyilik yapar mısın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Let's keep this between us. Aramızda kalcak ama... Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I want your mother to think that I went on a business trip. Annenin beni iş gezisinde sanmasını istiyorum. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
No problem. Problem olmaz. Bana bir iyilik yapar mısın? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
My mother still thinks I went to college. Annem, benim hâlâ üniversiteye gittiğimi düşünüyor. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
hey, charlie,you need anything? hey, Charlie, birşeye ihtiyacın var mı? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Teddy, if I was any happier, my pts would be wet. Teddy, bundan daha fazla mutlu olamam. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Hey, teddy, uh, can we get some gelato after the fight? Hey, Teddy, maçtan sonra dondurma alabilir miyiz? Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Anything you want, kid. Ne istersen, evlat. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
Gee, thanks. Harika, teşekkürler. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
You know, I've, uh, Bilirsin, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I've never really been a big fan of the pugilistic arts, but... Hiçbir zaman dövüş sanatlarının, hayranı olmadım, fakat... Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I have to admit, İtiraf etmeliyim, Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
I'm getting kind of swept away in the pageantry of the event. Buradan izlemek farklı olacak. Two and a Half Men Prostitutes and Gelato-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177693
  • 177694
  • 177695
  • 177696
  • 177697
  • 177698
  • 177699
  • 177700
  • 177701
  • 177702
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact