Search
English Turkish Sentence Translations Page 177657
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| heard from jake? nope. | Jake den haber var mı? Hayır. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i'll call him at his mom's. | Annesini arayayım. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| see how school went. | Bakalım okul nasıl gitmiş. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| alan, does this look infected to you? | Alan, Bulaşıcı gibi duruyor mu? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| get that away from me! | Şunu benden uzak tut! | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i'm not asking you to tickle it, just take a look. | Senden gıdıklamanı istemiyorum, yalnızca bak. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| but you're a doctor. | Ama sen doktorsun. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i'm a chiropractor. | Ben masörüm. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i work with vertebrae. | Omurga kemikleri üzerinde çalışıyorum. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and contrary to popular belief, | ve yaygın kanının aksine, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| there's not a single bone in the penis. | Penis'te tek bir kemik bile yoktur. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| oh, hi, judith. | Selam, Judith. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| uh, n nothing. | Yok birşey. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i was just talking to charlie. | Charlie ile konuşuyordum. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| hey, hey, is jake home from school yet? | Jake okuldan geldi mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, i was just wondering how his first day went. | İlk gününün nasıl geçtiğini merak ettim de. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| have him call me, okay? | Beni arasın, tamam mı? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| thanks. bye bye. | Teşekkürler. Güle güle. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i hope he didn't wander under the bleachers during lunch hour. | Umarım öğle yemeği saatinde kaçmamıştır. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| nah, he's smarter than that. | Bunu yapmayacak kadar zeki. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| smart? | Zeki mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| charlie, he only got out of sixth grade | Charlie, 6. Sınıftan | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| because he couldn't fit in the desks anymore. | Sıralara sığmıyor diye mezun oldu. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, if you're that concerned, just call him on his cell. | Madem bu kadar merak ediyorsun, Cepten ara. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| uh, jake? | Jake? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| jake, where are you? | Jake, Neredesin? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| oh, you're still on the bus. | Hâlâ otobüste misin? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| funny. i don't hear the other kids. | Çok tuhaf. Diğer çocukların sesi gelmiyor. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| oh, yeah, it was a tough day. | Evet, zor bir gündü. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| everybody's tired. | Herkes yoruldu. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| dad, this phone is for emergencies only. | Baba, bu telefon yalnızca acil durumlarda kullanılmak için alındı. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| why aren't you at your mother's? | Neden annende değilsin? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i got off the bus at school, got on another bus and came here. | Okul otobüsünden indim, başka birine bindim ve buraya geldim. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| so you've never been to school today? | Yani bugün okula hiç gitmedin mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| of course not! | Tabii ki de gitmedim! | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i don't want to be stuffed in a locker, tied to a flagpole | Eşyalarımın kitlenmesini, kollarımın ve bacaklarımın bağlanmasını | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| or dunked in a toilet! | yada tuvalette boğulmayı istemiyorum! | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| not dunked. dipped. | Boğulmak değil. Batırılmak. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and where are your new sneakers? | Yeni spor ayakkabıların nerede? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i sold them to the bus driver. | Otobüs şöförüne sattım. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| charlie, can i talk to you for a minute? | Charlie, biraz konuşabilirmiyiz? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| are those my comics? | Onlar benim karikatürlerim mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| alan: charlie! | Charlie! | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| they're near mint, and he wipes his boogers all over them. | Onlara bir çuval dolusu para verdim, bu sümüklü ise onları kurcalıyor. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| he was here all day, and you didn't know? | Bütün gün buradaydı, ve sen bunu bilmiyordun? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| hey, i've got a rash. | İsliklerimle uğraşıyordum. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i can't believe he cut school on his first day. | Daha ilk günden okulu kırdığına inanamıyorum. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, when you think about it, it's pretty smart. | Ne zamandan beri böyle düşünüyorsun, Oldukça akıllı bir hareket. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| as far as the school is concerned, | Okul duruma müdahale etmediği sürece, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| he might just be a typo. | Belkide sadece uyarı alır. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| charlie, the question is, why did he cut school? | Charlie, sorulması gereken soru, Neden okulu astı? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| oh, that's easy. | Bu çok basit. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| he cut 'cause you scared the crap out of him | Okulu astı çünkü söylediğin aptalca şeyler | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and dressed him like an ace bandage. | ve onu bandajlar gibi giydirdiğin için korktu. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i was just trying to prepare him. | Onu okula hazırlamaya çalışıyordum. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| for what? a life of running and hiding? | Ne için? Kaçarak ya da saklanarak yaşamak için mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| no, no. a life of blending in, | Hayır hayır uyumlu bir yaşam için, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and only if they see you, running and hiding. | ve böylece seni gördüklerinde, kaçacaklar veya saklanacaklar. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| face it, alan, when the good lord | Kabullen bunu, Alan, Tanrı cesaret dağıtırken | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| was handing out courage, you were crouched in a locker | sen bir dolaba saklanıp | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| peeing on your gym socks. | çoraplarına işiyordun. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| okay, first of all, | Tamam, ilk olarak, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i had had three mr. pibbs at lunch. | Öğlen yeğemeğinde 3 Bay. Pibbs yemiştim. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and secondly, i am not a coward. | ve ayrıca, Ben korkak değilim. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| come on, i've seen steelier nerves | Boş versene, otoyolda bir kediden bile korkardın. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| from a cat on the freeway. | Senden daha cesur insanlar gördüm. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| okay, i was not ready, and that was not fair. | Tamam, hazır değildim, ve bu hiç adil değil. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and and what about you? | Ya sana ne demeli? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| what about me? | Bana mı? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| you're afraid of everything. | Her şeyden korkardın. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, let's see. | Mesela. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| germs, change, commitment, opening your eyes under water, | Mikroplardan, değişiklikten, bağlılıktan, suyun altında gözlerini açmaktan, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| angry husbands, angry ex girlfriends, | kızgın kocalardan, kızgın eski kız arkadaşlarından, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| large birds, spiders and mom. | büyük kuşlardan, örümceklerden ve annemden. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| hold on a sec. | Dur biraz. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i am not afraid to open my eyes under water. | Suyun altında gözlerimi açmaktan korkmam. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i'm just sensitive to chlorine. | Gözlerim klora karşı hassastır. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and for the record, it's just when birds get indoors. | Şunu bilmelisin ki, evin içerisindeyken korkarım. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| in the sky, i got no problem. | Havadayken, Korkmam. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| fine, fine. live in denial. | Tabii, tabii. İnkar etmeye devam et. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i'm gonna try and straighten my kid out. | Ben çocuğumu buna hazırlayacağım. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and what sane person is not afraid of spiders? | ve aklı başında kim örümceklerden korkmaz ki? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| what i'm trying to say is | Söylemeye çalıştığım | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| that it was wrong to fill your head | kafanı kurcalayan bu korkunç şeylerden | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| with a lot of horrible things to avoid at school. | okulda uzak durmalısın. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| 'cause the truth is, you can't avoid any of them. | Çünkü gerçek şu ki, Onlardan korunamazsın. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| you don't want him living his life in fear, right? | Hayatını korkmadan yaşamasını istemiyorsun, değil mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, scary things happen in life. | Hayatta korkunç şeyler oluyor. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| and he can either hide from them like you... | ve o senin gibi bunlardan kaçarak yaşayamaz... | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| like us. don't nitpick. | Bizim gibi. Kabahatlı arama. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| or you can stand up to them. | Bunlarla mücadele edebilirsin. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i mean, look, getting hit in the face hurts, | Yüzüne yumruk yediğinde canın yanabilir, | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| but you know what hurts more? | ama canını en çok ne yakar biliyormusun? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| a kick in the crotch? | Kasıklara tekme yemek mi? | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| well, yeah, sure. | Evet, tabii ki de. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| i took a soccer ball to the nads once. | Bir keresinde futbol topu gelmişti. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| thought my eyes were gonna pop out. | Bir an gözlerimin yuvalarından dışarı fırlayacağını sanmıştım. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| yeah, but that pain passes. | Evet, ama bu acı geçicidir. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| what hurts more and lasts longer than anything | Hiç birşey, küçük düşmek ya da birilerinden kaçmaktan | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 | |
| is the humiliation of running away. | daha kalıcı ve acı verici değildir. | Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 | 2007 |