• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177518

English Turkish Film Name Film Year Details
I demand to speak to the commanding officer! Komutanla konuşmayı talep ediyorum! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Ray! Ray! Larry! Ray! Ray! Larry! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
It's me! Larry! Larry, help! Benim! Larry! Larry, imdat! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Ray, it's me! Hey, Larry! Ray, it's me! Ray, benim! Hey, Larry! Ray, benim! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Ray, help! Larry! Ray! Ray, imdat! Larry! Ray! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
It's me! It's me! It's me! It's me! Benim! Benim! Benim! Benim! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Help! Help! It's me! İmdat! İmdat! Benim! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
NARRA TOR. It is sometimes said that where there is no hope, there is no life. Bazen denir ki, ümidin olmadığı yerde, hayat da yoktur. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Case in point, the residents of Sunnyvale Rest Home, Asıl konu, ümidin sadece bir hayal olduğu... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
where hope is just a memory. Sunnyvale Dinlenme Evi'nin sakinleri. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
But hope just checked into Sunnyvale, Ama Sunnyvale'e ümit, sihrini parlak bir teneke kutuda... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
disguised as an elderly optimist who carries his magic in a shiny tin can. taşıyan ihtiyar bir iyimser tarafından verildi. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Vitamin A is for the scalp, the hair, vision, and teeth. A vitamini kafa derisi, saçlar, görüş ve dişler içindir. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Vitamin B is for the hair and mucous membrane. B vitamini saç ve mukoza zarı içindir. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Vitamin C is for the circulatory system. C vitamini kan dolaşımı içindir. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Very important for that part. Hepsinden önemlisi de... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
And let's not forget calcium for good strong bones and teeth. sağlıklı kemikler ve dişler için, kalsiyumu unutmayalım. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Before we get to that, though, Ama buna başlamadan önce de, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I always recommend a little lemon juice in the diet. diyette, biraz limon suyu tavsiye ediyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Good diet, healthy senior citizen. Güzel diyet, sağlıklı yaşlı vatandaş. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Now to E. This is an important one. E vitaminine gelelim. Bu önemlilerden biri. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
If you've enjoyed healthy sex throughout your life, Eğer, hayatınız boyunca, sağlıklı cinsel hayattan zevk aldıysanız, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
there's no reason why you can't continue to enjoy, well into your 80s. zevk almaya devam edememeniz için bir neden yok, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Now, I have some special exercises for you. Şimdi, sizler için bazı özel egzersizler var. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
That's Leo Conroy. That's his kid. He's in real estate. Bu Leo Conroy. Bu da onun çocuğu. Malı mülkü yerinde. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
PRESENTER: Well, first, lean down over your lap. Öncelikle, kucağına doğru eğil. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
That's right. Arms hanging loosely. İşte böyle. Kollarını gevşek bırak. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Good. Now, roll your spine up. Güzel. Şimdi de, omurganı yukarıya aç. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
You said maybe this week I could come visit. Belki bu hafta, gelip ziyaret edebileceğimi söylemiştin. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Come visit. Gelip ziyaret edebileceğimi. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I wish you could, Pop, but it's bad timing this week. Dilerim gelebilirsin, babalık, ama bu hafta çok kötü zamanlama. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
We really have to be going now. I understand. Gerçekten yoğun olacağız. Anlıyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Maybe next week, Pop. Belki de gelecek haftaya babalık. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
We're gonna be late for the game. Jeff has to... Oyuna geç kalacağız. Jeff hemen... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Bye bye, Pop. Hoşçakal babalık. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Every second Saturday, he carries those cases down to his kid's car, Her iki Cumartesi'de bir, bu valizleri aşağıya evladının arabasına taşıyor, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
and every second Saturday he carries them back upstairs again and unpacks. ve her iki Cumartesi'de bir, tekrar geriye yukarı çıkartıp, açıyor. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
HOST. The answer is. Cevap şu. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
It's been nicknamed "Scourge of the Sons of Han" Yıllarca taşıp durması nedeniyle, "Han'ın Evlatlarının Afeti"... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
because of its perennial flooding. şeklinde adlandırılır. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Don't say it, Agee. I'm thinking. Söyleme Agee. Düşünüyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
What is the Yellow River? Sarı Nehir nedir? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Those damn kids! Şu lanet çocuklar! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
They've been told not to play around here. Old people need their rest. Buralarda oynamamaları söylenmişti. Yaşlı insanların dinlenmeleri lazım. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Well, they're just playing, Mr. Conroy. No harm done. Sadece oyun oynuyorlar Bay Conroy. Bir zarar vermediler. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I wish I could go out there and play with them. Ben de, dışarı çıkıp, onlarla oynamak isterdim. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Why don't you, Mrs. Dempsey? Because, Mr. Bloom, Neden olmasın Bayan Dempsey? Çünkü Bay Bloom, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
she is old. o yaşlı biri. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
You're never too old to play, Mr. Conroy. Kimse oynamak için yaşlı değildir Bay Conroy. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
You see, when I rest, I rust. Görüyorsunuz, dinlendikçe paslanıyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Is this your first time in an old age home, Bloom? İlk kez mi bir huzurevindesiniz, Bloom? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
No, actually, Mr. Conroy, I've been in six or eight of them. Söylesenize Bayan Dempsey, eğer bu gece dışarı çıkıp, Hayır, aslında, Bay Conroy, altıncı veya sekizinci kez oluyor. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Tell me, Mrs. Dempsey, if you could go out there and play with those children tonight, Söylesenize Bayan Dempsey, eğer bu gece dışarı çıkıp, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
what would you want to play? hangi oyunu oynamak isterdiniz? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Well, I used to love all kinds of games, especially jacks. Şey, her tür oyunu severim, özellikle beş taş oyununu. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I used to be elementary school jacks champion. İlkokulda beş taş oyunu şampiyonuydum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Don't say it, Agee! I'm thinking. Söyleme Agee! Düşünüyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
But if I could tell my body now what to do, I would dance. Ama, bu bedenimle ne yapacağımı sorarsanız, dans ederdim. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Who is Bartholomew Cubbins? Bartholomew Cubbins kimdir? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Who is Bartholomew Cubbins? Good for you. Bartholomew Cubbins! Bartholomew Cubbins kimdir? Bravo. Bartholomew Cubbins! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I would be honored if you would dance with me, Mrs. Dempsey. Benimle dans ederseniz, beni onurlandırırsınız, Bayan Dempsey. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I would love... Oh, my back! Çok hoşuma... ah, sırtım! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Paul, this is Amadeus. Paul, bu Amadeus. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Remember how to use him? Nasıl kullanacağını hatırlıyor musun? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
What I wouldn't give just to be hitting puberty again. Yapamayacağım tek şey, yeniden genç olmak. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Oh, go on. Ah haydi. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Remember this, Mrs. Dempsey? Bunu hatırlıyor musun, Bayan Dempsey? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"Not last night, but the night before "Son gece değil, ama önceki gece... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"24 robbers came knocking at my door "24 hırsız gelip kapımı çaldılar... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"As I ran out, they ran in "Ben dışarı kaçarken, onlar içeri koştular... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"And this is what they said to me..." Stop! Ve bu da bana söyledikleriydi..." Kes şunu! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
You had a full life, sweetheart. Don't go sloppy on me now. İyi bir yahudi, sadece biri öldüğünde yalınayak dolaşır. Dolu dolu bir hayat geçirdin tatlım. Şimdi bana şapşal şapşal davranma. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
And put on the shoes, huh? Ve şu ayakkabıları da giy, emi? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
A good Jew only goes barefoot when someone has died. İyi bir yahudi, sadece biri öldüğünde yalınayak dolaşır. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I'm not that kind of Jew. Ben o tür bir yahudi değilim. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Well, I am. Put them on. Ama ben öyleyim. Haydi giy. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Mr. Weinstein, what were you like as a boy? Bay Weinstein, gençken nelerden hoşlanırdınız? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Oh, I loved to climb anything. Like a cat, I could climb. Ah, bir yere tırmanmaya bayılırdım. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I always wanted to be Douglas Fairbanks. Oh, you still do, Mr. Agee. Hep Douglas Fairbanks olmak istemiştim. Hala istiyorsun Bay Agee. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
I broke more bedsprings and bones by jumping from my dresser to the bed Şifoniyerimden yatağa, ve pencereden dışarı atlarken, çoğunlukla... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
and out the window. yatak yaylarını ve kemiklerimi kırardım. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Me, I like being old. Ben yaşlı olmayı seviyorum. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
My son has promised to have me frozen. Oğlum beni dondurmaya söz verdi. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
You're already frozen, popsiclehead. Sen zaten donuksun, taş kafa. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
What about you, Mr. Bloom? Ya sen Bay Bloom? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
What did you play? My game was kick the can. Sen ne oynardın? Benim oyunum, "teneke kutu tekmeleme" idi. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Oh, that was a boys' game. My late husband, Jack Dempsey... Ah, bu erkeklerin oyunuydu. Son kocam Jack Dempsey... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Not the fighter? Oh, not the fighter, not the fighter. Dövüşçü olan değil mi? Dövüşçü olan değil, dövüşçü değil. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Jack Dempsey was the most gentle man who ever walked on the earth. Jack Dempsey, dünyaya gelmiş en kibar adamdı. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Jack Dempsey loved that game. He absolutely loved... Jack Dempsey o oyuna bayılırdı. Kesinlikle bayılırdı... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
What is the point of all this talk? Why are you dredging all this up? Tüm bu konuşmaların maksadı ne? Neden böyle geçmişi deşiyorsunuz? Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
It isn't healthy! Hiç de sağlıklı değil! Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"Birdie with the yellow bill, hopped upon my window sill "Sarı gagalı küçük kuş, penceremin eşiğine zıpladı... Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
"Cocked his shiny eye and said, 'Ain't you shamed, you sleepyhead?"' "Parlayan gözünü yana çevirip dedi ki, Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Marbles! Now there was a game. Misketler! Böyle bir oyun vardı. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Life was so simple and gentle when I was a little girl. Ben küçük bir kız iken, hayat öyle basit ve tatlıydı ki. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
People took care of me. They take care of you here. İnsanlar benimle ilgilenirlerdi. Seninle burada da ilgileniyorlar. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Miss Cox takes great care of you. Doesn't let you do a thing. Bayan Cox seninle yakından ilgileniyor. Bir şey yapmana müsaade etmiyor. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
No. But I had lots of friends and toys. Hayır. Ama, tonla arkadaşım ve oyuncaklarım vardı. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
Toys? You want toys? Toys. Oyuncaklar mı? Oyuncaklar mı istiyorsun? Oyuncaklar. Twilight Zone: The Movie-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177513
  • 177514
  • 177515
  • 177516
  • 177517
  • 177518
  • 177519
  • 177520
  • 177521
  • 177522
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact